Красная Свеча (Часть 8)

— И этот талисман тоже подделка?! — воскликнула она, выхватив жёлтый амулет из рук Сяо Фэна и бросив его на землю.

— Оптовая цена — десять юаней за пачку. Специально для лохов, — Ван Ху ухмыльнулся. — Только такие дураки, как вы, на это ведутся.

Лю Ин побледнела и, прижимая к себе Сяо Фэна, стала отступать.

— Обманщик!

Она вдруг вспомнила, что произошло, когда она очнулась на кладбище.

Среди разбросанных костей и разрушенных могил Чжан Фэнь и Чжоу Хуай кричали, что нужно вызвать полицию, и только Ван Ху сохранял спокойствие, словно привык к подобным зрелищам.

Это он велел им успокоиться и не паниковать.

И это он привёл их в тот дом!

Возможно, он всё это спланировал. Он знал, что это место опасно, поэтому собрал вокруг себя людей, чтобы использовать их как подопытных кроликов.

Чжоу Янь уже мёртв, а выход так и не найден. Кто следующий станет жертвой в его игре? Она или Сяо Фэн?

Стиснув зубы, Лю Ин схватила Сяо Фэна и бросилась бежать.

Но как могла женщина с ребёнком на руках убежать от взрослого мужчины?

Она пробежала всего несколько шагов, когда Ван Ху схватил её за волосы и резко дёрнул.

— Ай!

Она вскрикнула и упала на землю.

— Бежать? — Ван Ху присел на корточки, сжал её горло, его грубые пальцы прошлись по её подбородку. — Куда ты денешься с ребёнком?

— Уа-а-а!

Испуганный Сяо Фэн громко заплакал.

— Кстати, мне всегда было интересно, откуда у тебя этот ребёнок? — Ван Ху с любопытством посмотрел на Лю Ин. — Я много женщин перевидал и сразу вижу, что ты ещё девственница. Ты не могла его родить.

Может, ты занимаешься торговлей людьми, и этот ребёнок — краденый?

Лицо Лю Ин исказилось от ужаса.

— Не трогай Сяо Фэна!

Она вырвалась из его хватки, прижала к себе сына, успокаивая его.

— Сяо Фэн — мой сын! Не смей к нему прикасаться! Хочешь жертву — бери меня! Хочешь, чтобы я тебе дорогу показала — я всё сделаю!

— Тьфу… — Ван Ху скривился. — Ладно, мне всё равно. Вставай. Помню, где-то здесь было озеро. Пойдём туда.

Лю Ин никак не могла успокоить Сяо Фэна, поэтому снова сунула ему в рот леденец.

Мальчик пососал конфету и, успокоившись, начал засыпать.

Лю Ин вытерла лицо, поднялась на ноги и, прижимая к себе сына, поплелась за Ван Ху.

Озеро находилось недалеко от колодца, и через несколько минут они дошли до него.

Ван Ху, пошевелив губами, немного поколдовал и, наконец, указал на определённое место.

— Должно быть, здесь!

Он протянул руку к Лю Ин.

— Давай ребёнка.

Лю Ин, стиснув зубы, не отдала ему Сяо Фэна. Она сняла куртку, постелила её на траву у берега и положила на неё спящего сына.

Ван Ху поднял брови, но не стал настаивать.

Он достал откуда-то лезвие и протянул его Лю Ин.

— Иди к центру озера. Сделай десять шагов, остановись, порежь запястье и дай крови стечь в воду. Вернёшься только тогда, когда я скажу.

Глаза Лю Ин загорелись. Просто кровь… Может, она не умрёт?

Вспомнив утонувшего Чжоу Яня, она вздрогнула. Значит, Ван Ху намеренно отправил его на смерть!

Но сейчас обвинения были бессмысленны. Она молча взяла лезвие, глубоко вздохнула и вошла в прозрачную воду озера.

Это естественное озеро имело форму чаши, и берег был довольно пологим.

Сделав десять шагов, Лю Ин остановилась. Холодная вода доходила ей до пояса. Она обернулась и посмотрела на берег.

— Режь! — коротко скомандовал Ван Ху.

У неё не было выбора, кроме как подчиниться.

Лю Ин вытянула руку, закрыла глаза и замахнулась лезвием…

В тот момент, когда холодная сталь коснулась кожи, с берега раздался крик Ван Ху:

— А-а! Кто?! Кто посмел напасть на меня?!

Она резко остановилась и открыла глаза.

Ван Ху упал на землю. Из кустов на берегу вышел человек с камнями в руках. Похоже, именно эти камни и были «оружием», которым напали на Ван Ху.

Он был весь мокрый, его лицо было белым, как мел, а глаза, холодные, как у змеи, не отрывались от Ван Ху.

Ван Ху почувствовал резкую боль в затылке. Он дотронулся до головы — рука стала красной.

Он злобно посмотрел на нападавшего.

— Чжоу Янь?! Ты ещё жив! Ты что, притворялся?

— Чжоу Янь! Слава богу… — Лю Ин с облегчением выдохнула.

Ван Ху покачал головой, пытаясь справиться с головокружением, и усмехнулся:

— Раз уж сбежал, нужно было прятаться. Зачем вернулся, чтобы умереть?

— Умереть должен ты, — холодно ответил Чжоу Янь. — Мне кажется, эта вода отлично подойдёт для того, чтобы утопить в ней труп.

— Ах ты, мерзавец! — Ван Ху, взбешённый, бросился на Чжоу Яня. — Я тебя убью!

На самом деле он не воспринимал Чжоу Яня всерьёз. Этот болезненный заморыш не мог ему противостоять!

К его удивлению, Чжоу Янь не стал уклоняться от удара, а, напротив, сам ударил Ван Ху кулаком, который встретился с его огромным кулачищем!

Хрусть!

Раздался звук ломающихся костей. Ван Ху, широко раскрыв глаза, почувствовал, как его рука, словно наткнувшись на железную плиту, неестественно выгнулась, и его пронзила резкая боль!

— А-а-а!!!

Он закричал и отшатнулся, но не успел сделать и двух шагов, как Чжоу Янь снова бросился на него и ударил кулаком в живот.

На этот раз Ван Ху даже не смог закричать. Он согнулся пополам и упал на землю. Из его горла хлынула кровь, смешанная с обрывками внутренних органов, заливая его лицо.

Так больно… Откуда у человека такая сила?

Его затуманенный взгляд упал на Чжоу Яня, который даже не запыхался, и Ван Ху вдруг почувствовал сожаление.

Но было уже поздно. Чжоу Янь, словно цыплёнка, поднял его с земли и отнёс к берегу озера. Затем разжал руки.

Бульк!

Брызги воды разлетелись в стороны.

Холодная вода хлынула в нос и уши Ван Ху, вытесняя воздух из его разорванных лёгких.

— М-м… нет… не надо…

Он открыл рот, и оттуда хлынула кровь, окрашивая прозрачную воду озера в красный цвет.

Перед лицом смерти Ван Ху собрал последние силы, попытался всплыть и ухватился за пучок водорослей у берега.

Подняв голову, он взмолился:

— По… пощади… Я ещё могу быть полезен!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение