Вторая школа

Вторая школа.

— Сестренка, с днем рождения!

Как только я вышла из школы, моя кузина Сяо Синь внезапно выпрыгнула из толпы и крепко обняла меня.

— Сяо Синь, ты меня до смерти напугала, — я встала на цыпочки и легонько щелкнула Сяо Синь по лбу.

Хотя Сяо Синь была младше меня на полгода, она уже была на голову выше — мой рост всего метр пятьдесят.

— Хи-хи, — красивые большие глаза Сяо Синь смешливо сощурились, алые, как розы, губы приоткрылись, обнажая ровные белые зубы. — Пойдем, сестренка, моя мама приготовила для тебя большую вечеринку.

Сяо Синь потянула меня к машине.

— Сяо Синь, ты ведь сейчас в девятом классе, наверное, очень занята?

Сяо Синь всего двенадцать, а она уже в девятом классе. Со стороны казалось, что это благодаря ее таланту.

Но на самом деле это был результат упорного труда, ранних подъемов и поздних отбоев каждый день.

Сяо Синь расслабленно откинулась на сиденье: — Да нормально, все равно скоро экзамены для перехода в старшую школу. Кстати, сестренка, ты тоже скоро заканчиваешь начальную школу, в какую среднюю школу хочешь поступать?

Я задумалась и ответила: — У меня плохие оценки, в Первую или Шестую школу я точно не поступлю. Попробую в Третью или Восьмую.

Сяо Синь взяла меня под руку: — Сестренка, я советую тебе выбрать Вторую школу.

— Вторую школу?

— Да, Вторую. Она считается довольно хорошей школой в столице, и проходной балл там невысокий. Нужно набрать всего сто девяносто баллов по языку и математике вместе, чтобы поступить.

— Сто… сто девяносто?!

Сяо Синь, Сяо Синь, для тебя сто девяносто — это просто, но для меня это так сложно!

Увидев выжидающий взгляд Сяо Синь, мне пришлось сказать: — Хорошо, когда придет время, я обязательно подам заявление во Вторую школу.

— Сестренка, ты самая лучшая! — Сяо Синь прижалась ко мне и потерлась щекой.

Я легонько обняла ее. Только Сяо Синь и тетя относились ко мне лучше всех.

Что касается папы… он уже не тот принц, который когда-то баловал и любил меня. Теперь он — верховный и достопочтенный Его Величество Король.

— Сестренка, мы приехали во дворец, — два телохранителя, появившиеся неизвестно откуда, открыли нам двери машины. Сяо Синь потянула меня за собой.

Мы направились в столовую.

Тетя уже давно ждала нас. Увидев меня и Сяо Синь, она поспешно помахала рукой.

Мы с Сяо Синь сразу заметили торт на столе.

Торт был нежно-голубого цвета. С одной стороны его украшало множество фруктов, а с другой — искусно вырезанные из крема живые гардении. Посередине желтыми буквами было написано: «Удачи на экзаменах!»

Мне очень понравился этот торт. Простой, но свежий и изящный.

Сяо Синь нетерпеливо спросила: — Мам, можно начинать?

— Чего торопишься, мой брат еще не пришел! — ответила тетя, не отрываясь от телефона.

— Тетя, мой папа придет? — взволнованно спросила я.

— Угу.

— Но разве он не должен был уехать за границу с визитом?

— Поездку перенесли. Не забывай, наше Двойное Летнее Королевство — самая могущественная страна на планете Мар. Остальные страны уважают нас. Если мы говорим перенести, значит, переносим. Разве они посмеют ослушаться? — В голосе тети звучала властность.

Внешне я оставалась спокойной, но внутри бушевала буря.

Значит, папа… все-таки заботится обо мне.

— О чем задумалась? — раздался мягкий мужской бас.

Я подняла голову, сердце забилось от волнения.

Этот высокий, красивый мужчина с царственной осанкой и был моим отцом.

— Иди сюда, Дань Дань, дай папе обнять тебя!

Я подпрыгнула и бросилась ему в объятия.

Папа нежно погладил меня по голове: — Моя Дань Дань уже так выросла.

Папа, как я могу сравниться с тобой, с твоим-то ростом в метр девяносто!

Вспомнив о шести годах школьной травли, я не смогла сдержать слез.

Папа присел на корточки и вытер мои слезы: — Сегодня твой день рождения, давай радоваться, хорошо?

Я кивнула.

Сяо Синь вставила свечи: — Сестренка, скорее загадывай желание!

Я закрыла глаза и сложила руки.

«Надеюсь, каждый день будет таким же счастливым, как сегодня».

Сяо Синь съела три куска торта подряд, и ее живот раздулся, как барабан.

Сяо Синь измазала мое лицо кремом, и я кое-как вытиралась.

Папа и тетя переглянулись и улыбнулись.

Следующий месяц я училась не покладая рук, забыв про сон и еду, и наконец сдала экзамены для перехода в среднюю школу.

Заполняя заявление, я выбрала Вторую школу.

Результаты экзаменов Сяо Синь были превосходными — 732 балла. Она с радостью получила уведомление о зачислении в старшие классы Первой школы.

А я все ждала и ждала, но мое уведомление все не приходило.

В тот день мы с Сяо Синь качались на качелях в Императорском саду, когда подошла моя главная служанка Сунь Лань: — Принцесса, вам письмо.

— А? От кого? — я спрыгнула с качелей и подошла к Сунь Лань.

Сунь Лань с улыбкой протянула мне письмо: — Принцесса, посмотрите сами.

Я вскрыла конверт и начала читать.

— А! — Я подбежала к Сяо Синь, размахивая письмом. — Сяо Синь! Сяо Синь! Это уведомление о зачислении из Второй школы!

— А? Правда?! — Сяо Синь тоже взволнованно подбежала ко мне.

— Правда, Сяо Синь, я поступила! Поступила! — Я схватила Сяо Синь за руки, и мы начали прыгать от радости.

— Поступила! Поступила! — радостно кричала Сяо Синь.

Стоявшая неподалеку Сунь Лань с улыбкой смотрела на нас и пробормотала себе под нос: — Ах, если бы обе принцессы всегда оставались такими же чистыми и невинными.

Чтобы отпраздновать поступление Сяо Синь в Первую школу, а мое — во Вторую, папа и тетя устроили для нас праздничный ужин.

— Ай, ну почему Дань Дань и Сяо Синь такие умницы? — вздохнула тетя, потягивая кокосовое молоко.

Сяо Синь самодовольно подцепила палочками кусочек говяжьего рубца: — Потому что мы самые умные дети на планете Мар!

Я подняла глаза на папу. Он смотрел в телефон, и его красивые темные глаза казались какими-то мрачными.

Папа всегда был очень добрым, но когда он гневался, казалось, весь мир дрожал.

Я поспешно опустила голову, делая вид, что спокойно ем, но тут услышала, как папа позвал меня: — Дань Дань, зайди ко мне в кабинет после ужина.

Мое сердце екнуло. Я подняла голову и встретилась с папиным взглядом. В его глазах читались удивление, гнев и… жалость.

Я так испугалась, что у меня застучали зубы.

Тетя поспешно вмешалась: — Ай, брат, что ты делаешь? Совсем ребенка напугал.

Папа быстро отвел взгляд.

Я прижала руку к груди, выдыхая с облегчением.

Тетя продолжала накладывать еду мне и Сяо Синь в тарелки: — Вы сейчас растете, нужно хорошо питаться!

— У меня еще дела, я пойду, — папа встал. — Дань Дань, не забудь зайти ко мне.

Когда папа ушел, Сяо Синь удивленно спросила: — Дядя сегодня какой-то странный, что случилось?

— Кто его знает? — Тетя увидела мое покрасневшее лицо и успокаивающе сказала: — Ох, Дань Дань, чего ты боишься? Это же твой папа, неужели он тебя съест? Поговорить с папой — это хорошо.

Я кивнула.

На самом деле я уже догадалась. Несколько дней назад, когда я ходила в школу за аттестатом, я встретила У Мэй Ци с ее подружками. Увидев у меня в руках несколько книг, У Мэй Ци со смехом выхватила их, порвала и бросила в лужу. Это случайно увидела Бай Чжэнь, дочь министра финансов. Она отругала У Мэй Ци и купила мне новые книги.

Должно быть, Бай Чжэнь рассказала об этом папе.

Я скрывала это столько лет, но папа все равно узнал.

Волоча ноги, я прошла по длинному коридору и подошла к кабинету отца.

Увидев, что я вошла, папа жестом велел секретарю и охранникам выйти.

— Хорошо, теперь здесь нет посторонних. Папа хочет задать тебе несколько вопросов.

— Угу.

— Как долго они издевались над тобой?

— Шесть лет.

— С первого класса?

— Угу, — я подняла глаза на темнеющее лицо отца и замерла, втянув шею в плечи.

— Почему они издевались над тобой?

Острая боль пронзила мое сердце, слезы сами собой потекли из глаз: — Потому что… потому что… они говорили, что я никому не нужная сирота и заслуживаю издевательств…

Эта душераздирающая боль омрачила все мое детство.

Сильные руки обняли меня и прижали к себе, нежно похлопывая по спине. Я больше не могла сдерживаться и, уткнувшись в папину грудь, разрыдалась.

— С этого дня папа больше никогда не позволит Дань Дань страдать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение