Смело вперед

Смело вперед.

Поднялся ветер.

Мои волосы взметнулись, закрыв половину лица.

Цветы османтуса тоже закружились на ветру и осыпались, устилая скамейку.

Я молча смотрела на пустую спортивную площадку.

У меня депрессия.

Когда я получила заключение, то не могла поверить своим глазам.

Об этой болезни я раньше только слышала от других или видела в сериалах.

Я думала, она так далека от меня.

Не ожидала, что однажды диагноз поставят и мне.

Что же мне делать?

Никто не отвечал, лишь шелестели листья на деревьях.

Мелодия звонка телефона прервала мои мысли.

Я посмотрела на экран — звонил Синь Юй.

— Алло? Дань Дань, ты где?

— Я сижу на скамейке под деревом османтуса в школе. Что-то случилось?

— О, мы с Юй Дье пришли к тебе поиграть.

— Поиграйте сами, я хочу побыть одна, — нетерпеливо ответила я.

— Что? Но мы уже здесь! — Синь Юй и Юй Дье внезапно выскочили из-за дерева, сильно напугав меня.

Я хотела что-то сказать, но Синь Юй тут же сунул мне в руку мороженое: — Простите, Ваше Высочество, ваш подданный опоздал. Это дань Вашему Высочеству — стаканчик мороженого с матча.

Мороженое с матча — мое любимое.

Глаза немного увлажнились, но я не могла вымолвить ни слова, только жадно глотала мороженое.

— Дань Дань, ешь помедленнее, никто у тебя не отнимет, — рассмеялась Юй Дье.

Я кивнула, но продолжала есть с жадностью.

— Каждый день есть мороженое — это ведь счастье, правда? — спросил Синь Юй.

Я закивала, как цыпленок, клюющий рис.

— Поэтому нужно очень дорожить своей жизнью, Дань Дань. Посмотри на себя раньше: то причиняла себе вред, то в реку бросалась. Ты нас с Юй Дье чуть до смерти не напугала. Смотри, — Синь Юй похлопал себя по груди, — мое сердечко так колотилось, чуть не выпрыгнуло!

Мы с Юй Дье рассмеялись.

Синь Юй сделал серьезное лицо: — Ах, эта проклятая депрессия! Смотри, как я ей — левый хук, правый хук, хо-хо-ха-хей! Размажу ее так, что зубы по всему полу разлетятся! — Синь Юй картинно замахал кулаками.

Юй Дье со смеху упала мне на плечо: — Ха-ха! Дань Дань, посмотри, он похож на обезьянку?

Уголки моих губ невольно поползли вверх.

Синь Юй махнул рукой: — Ай, это все ерунда. Пока я, Лу Синь Юй, здесь, никакие проблемы не страшны!

— Хвастун! Хвастун! — поддразнила Юй Дье.

— Это он! Это он! — В этот момент мальчик лет пяти-шести привел двух молодых людей. Мальчик злобно смотрел на Синь Юя. У парней руки были покрыты татуировками, и вид у них был весьма угрожающий.

Мы с Юй Дье разинули рты от удивления: — Кого ты успел обидеть?

Синь Юй выглядел беспомощным: — На прошлой неделе этот ребенок в маленьком магазинчике обижал первоклассника. Я его проучил. Не ожидал, что он окажется таким неблагодарным и приведет подмогу.

— Братья, это он меня обидел! — сказал мальчик.

Оба парня потерли кулаки: — Парень, обидел моего брата, жить надоело?

Синь Юй был на полголовы ниже этих двоих, положение было невыгодным. Юй Дье очень волновалась.

— Это ваш брат обижал другого, поэтому я его и ударил! — сказал Синь Юй.

— Меня не волнует! — сказал один из них, рыжеволосый. — Любой, кто тронет моего брата, заплатит за это!

— Хорошо, давай.

— Подождите, — я остановила Синь Юя и подошла к двум парням. — Вы спросили моего разрешения, прежде чем трогать моего человека?

Другой парень, блондин, сказал: — Ого, какая-то девчонка, а гонору сколько.

— Дань Дань! — крикнул Синь Юй. Я легонько ущипнула его и, подняв голову, холодно посмотрела на парней.

Те мгновенно покрылись холодным потом. Рыжий спросил: — Ты кто такая, девчонка?

Я сложила руки в приветственном жесте: — Слышали об У Чжэн Цюн?

Парни побледнели и тут же стали вести себя очень почтительно. Рыжий заискивающе улыбнулся: — Оказывается, это сестрица Чжэн Цюн. Я сразу почувствовал вашу внушительность.

Блондин добавил: — Людей сестрицы Чжэн Цюн мы бы не посмели тронуть! Это наш младший брат виноват, мы его сейчас же проучим!

Мальчик ошарашенно смотрел на происходящее, не успев и слова сказать, как его уволокли.

Синь Юй и Юй Дье смотрели на меня с еще большим изумлением.

Я беззаботно хлопнула в ладоши: — С третьего класса начальной школы и до девятого я вращалась в определенных кругах и заработала себе имя. Чтобы скрыть свою личность принцессы, я взяла псевдоним У Чжэн Цюн.

— Потрясающе, Дань Дань! — Синь Юй признал свое поражение.

Юй Дье толкнула Синь Юя: — Вот тебе и хвастун! Наша Дань Дань — настоящая героиня!

Синь Юй и Юй Дье начали спорить, а я с улыбкой смотрела на них.

Депрессия не страшна. Страшно потерять веру в жизнь.

Когда тебе кажется, что ты на грани срыва, вспомни, что рядом есть люди, которые тебя очень любят. Ты не сражаешься в одиночку.

Смело вперед, юность!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение