Девятый день бегства сломя голову

Девятый день бегства сломя голову

— Фея всё-таки кое-что умеет. Похоже, подношения нельзя прекращать.

В конце концов, были объявлены результаты второго этапа. Выступление Шэнь Синчи и Чу Хэ, без сомнения, заняло первое место.

Шэнь Синчи отказался произносить благодарственную речь, заявив, что не стоит повторяться дважды, и полностью уступил это право Чу Хэ.

— Фея, конечно же, честна со всеми, — беззаботно ответила Чэнь Чжияо, но её взгляд был прикован к гитаре, которую он еще не успел убрать.

Честно говоря, в этой гитаре не было ничего особенного. Она не была дорогой, даже выглядела довольно старой, как будто её вот-вот забросят в угол, где она покроется пылью…

Но, видя, как бережно Шэнь Синчи держит её в руках, Чэнь Чжияо вдруг почувствовала необъяснимое чувство familiarности, которое тут же исчезло, так быстро, что она не успела его уловить.

— О чем задумалась? Не проголодалась за всё это время? — Шэнь Синчи начал собирать вещи. Прямой эфир начался в семь вечера и закончился почти в одиннадцать. С учетом времени на репетицию они не ели уже несколько часов.

«Еда — всему голова». После его слов Чэнь Чжияо действительно почувствовала, как урчит живот.

— Пойдем, фея, я покажу тебе, что едят простые смертные, — Шэнь Синчи взглянул на сообщение от Чу Хэ. — У Чу Хэ какие-то дела, он сказал нам идти без него.

Они вдвоем?

Пойдут ужинать?

Разве… разве Шэнь Синчи, топовая звезда, не понимает, насколько он популярен?

Не дождавшись реакции, Шэнь Синчи обернулся и увидел, что Чэнь Чжияо смотрит на него с ужасом. Он усмехнулся. — Я такой страшный?

Она хотела сказать: «Твоя популярность действительно пугает», но он продолжил: — На Тяньшуйской улице мало молодежи, не волнуйся.

— Это та самая, куда вы с Чу Хэ ходили в прошлый раз? — Вроде бы в прошлый раз всё прошло спокойно. Чэнь Чжияо кивнула в знак согласия.

— Не нужно быть такой пугливой. Популярность не должна становиться клеткой, — улыбка на лице Шэнь Синчи стала чуть менее яркой. — Нельзя потакать сталкерам и папарацци.

Он ценил любовь своих поклонников, но не мог позволить ей разрастаться бесконтрольно, превращаясь в ядовитые лозы, тянущиеся во тьму.

— Таньюй баба! Свежайшие таньюй баба!

— Печеный батат! Кукуруза!

Сначала доносились голоса, а потом появлялись и сами продавцы. Несмотря на поздний час, на Тяньшуйской улице царила оживленная атмосфера. Ларьки были полны товаров, вывески магазинов ярко светились, повсюду продавалась горячая еда.

— Что будешь есть? — спросил Шэнь Синчи, советуясь с ней.

— Всё равно.

И это было действительно так, без тени сомнения.

По мнению Чэнь Чжияо, все эти маленькие магазинчики и лавки были уникальными, и вместо того, чтобы долго выбирать, можно было зайти в любой, и всё, что она там попробует, будет приятным сюрпризом.

— Хорошо, — Шэнь Синчи, словно прочитав её мысли, указал на лавку с лапшой А'по. — Тогда пойдем сюда.

Как только они вошли, пожилая женщина, смотревшая телевизор, вышла им навстречу. — Какую лапшу будете заказывать?

— Без перца, с зеленью, немного устричного соуса и яйцо. Яйцо… можно без желтка? — Чэнь Чжияо стало неловко. Не слишком ли много требований?

Добродушная старушка с улыбкой переспросила: — Без перца, с зеленью и устричным соусом — понятно. Только… девочка, ты хочешь яйцо без желтка?

— Может, яйцо всё-таки… — неуверенно начала Чэнь Чжияо, но Шэнь Синчи перебил её. — Положите желток мне в тарелку. А мою порцию сделайте с перцем.

Бабушка кивнула и пошла на кухню.

— Я помогу бабушке принести лапшу, а ты пока найди место, — Чэнь Чжияо пошла за ней, в благодарность за то, что он взял на себя её желток.

Шэнь Синчи остался стоять на месте. Фраза «без перца, с зеленью, немного устричного соуса и яйцо. Яйцо… можно без желтка?» звучала у него в голове.

Пять лет назад, в таком же маленьком придорожном кафе, одна девушка сказала то же самое.

Он не помнил, как она выглядела, или, скорее, он толком не видел её лица. Было начало сентября, жара еще не спала. Девушка была в большой маске, виднелись только покрасневшие глаза, а голос был хриплым. Было очевидно, что она плакала.

Шестнадцатилетний Шэнь Синчи не мог думать о причинах её слез. У него самого дела были не лучше. Он ушел из дома месяц назад, и, казалось, небеса решили заставить его испытать все радости и горести жизни. За этот месяц он пережил взлеты и падения и в итоге остался без гроша в кармане, начав петь на улице.

Он часто пел целый день, а заработанные деньги тратил на еду. В один обычный день он заметил девушку, которая послушала его песню, подошла и положила триста юаней в его шляпу, а затем молча отошла.

Он удивился и, решив уходить, подошел к девушке, которая всё еще стояла на месте. — Вы дали слишком много, возьмите сдачу. Я ухожу.

Девушка покачала головой и не стала забирать деньги. Близилось время обеда, и Шэнь Синчи, проголодавшись, сдался и пригласил её в небольшое кафе напротив.

И тогда он услышал её слова, произнесенные с заметным насморком: «Без перца, с зеленью, немного устричного соуса и яйцо. Яйцо… можно без желтка?»

Он мало что помнил, но эта её маленькая причуда отпечаталась у него в памяти.

Эта девушка дала ему денег на билет домой, а потом упрямо расплатилась за обе порции лапши своими последними монетами.

Позже он пытался найти её, чтобы отблагодарить, но так и не смог.

— Лапша готова, можно есть.

Чэнь Чжияо и бабушка принесли по тарелке. Было видно, что бабушка — отличная повариха. От лапши исходил аппетитный аромат.

Шэнь Синчи молчал. К счастью, Чэнь Чжияо и бабушка, казалось, нашли общий язык, болтая о делах в кафе и будущем правнуке. Он слушал их разговор, изредка кивая в ответ, и атмосфера была довольно приятной.

— Бабушка, не вставайте, я сама уберу, — после еды Чэнь Чжияо, понимая, что бабушка уже немолода, вызвалась убрать со стола.

Бабушка с улыбкой согласилась и, дождавшись, пока девушка скроется на кухне, повернулась к нему. — Я сказала, что вы пара, а Яояо не призналась. Но разве я, старуха, могу ошибаться? Правда ведь, молодой человек?

Шэнь Синчи опешил, а потом, придя в себя, ответил с улыбкой: — Она не моя девушка…

Увидев неодобрительный взгляд бабушки, он тут же поправился: — Она не моя девушка, она — фея.

— Знаю, знаю, у вас, молодых, сейчас модно говорить «фея», «принцесса», — бабушка удовлетворенно кивнула и добавила наставительным тоном: — У Яояо просто характер такой, она стеснительная. Ты не обижай её.

Когда они вернулись, было уже за полночь. На Тяньшуйской улице почти не было прохожих.

Чэнь Чжияо с любопытством спросила Шэнь Синчи, о чем они разговаривали с бабушкой, пока её не было, и почему бабушка так радовалась.

— Потому что бабушка узнала, что ты фея, спустившаяся с небес специально, чтобы попробовать её лапшу, — серьезно ответил Шэнь Синчи. — Она еще просила тебя почаще спускаться к ней в гости.

Третий этап снова состоял из сольных выступлений. Но на этот раз команда шоу не ограничивала выбор песен. Участники могли петь или танцевать всё, что хотели. Если они считали, что их уровень позволяет, они могли использовать свои собственные песни или придумать свою хореографию.

До выступления оставалась целая неделя. Ли Ши уже договорился с командой шоу, что Чэнь Чжияо отправится на съемки, а за день до выступления вернется на репетицию «Пространства мечты».

Дорама «Эта императрица, и не нужна» тоже снималась и сразу выходила в эфир — по две серии в выходные на Caomei TV.

Как только Чэнь Чжияо приехала на съемочную площадку и прошла церемонию открытия, режиссер У тут же отправил её в гримерку. Сегодня снимали первую сцену — знакомство Ван Цзюэ и главного героя Гу Юаньчу после того, как она стала императрицей.

Когда она закончила с макияжем и переоделась, У Цзыгуй уже ждал её. С красивыми бровями, пронзительным взглядом и прямой осанкой он действительно был похож на молодого императора.

Увидев, что главные актеры готовы, режиссер У крикнул «Мотор!» и съемка началась.

Гу Юаньчу в исполнении У Цзыгуя решительно вошел в дворец Цинлян, где жила Ван Цзюэ.

Ван Цзюэ, услышав доклад снаружи, встала с кушетки. Она знала, что Гу Юаньчу невзлюбил её и вряд ли пришел бы к ней сам. Значит… он пришел из-за того, что сегодня утром она выгнала из дворца одну из служанок.

Эта служанка была внучкой наставницы Су, которая вырастила Гу Юаньчу. Неудивительно, что он пришел требовать объяснений.

— Императрица, вы так жестоки! Что такого сделала внучка наставницы Су, что вы выгнали её?

— О жестокости речи не идет. Она злословила и разжигала распри, и я наказала её согласно дворцовым правилам.

Эта Су Цяоэр, пользуясь покровительством наставницы Су, вела себя высокомерно, собирала вокруг себя сторонников и издевалась над другими служанками. Если кто-то ей перечил, она тут же начинала драку.

— Я и забыл, что императрица всегда наказывает зло и поощряет добро, защищает слабых и не терпит несправедливости, — с сарказмом произнес Гу Юаньчу с ледяным выражением лица. — Я вспомнил, как однажды я отчитывал служанку, и вы тоже вмешались.

Три года назад, на дворцовом пиру, Гу Юаньчу был еще нелюбимым принцем. Ван Цзюэ увидела, как одна из служанок плачет под его гневным взглядом. Зная, что у него тяжелый характер и переменчивое настроение, она из сострадания вмешалась. — Даже если служанка провинилась, четвертый принц, зачем так кричать на неё?

Тогда Гу Юаньчу ничего не ответил, лишь равнодушно посмотрел на нее, выхватил из рукава служанки нефритовый диск и бросил ей, а затем ушел.

Этот диск… она всегда носила с собой… и даже не заметила, как потеряла его…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Девятый день бегства сломя голову

Настройки


Сообщение