О книге

«Быть вдовствующей императрицей хуже, чем выйти замуж за повесу». Автор: Лин Баяояо.

В шестнадцать лет Мин Цзинь, несмотря на возражения отца и братьев, по велению сердца упрямо вышла замуж за Чан Вана, который был слаб властью, но амбициозен.

После свадьбы она рожала ему детей, вела дела поместья, заводила знакомства с семьями чиновников и привлекала сторонников.

Она измотала себя, стремясь лишь к согласию и неизменной любви между супругами.

Наконец, Чан Ван взошел на трон, как и желал, но Мин Цзинь так и не дождалась известия о своем возведении в императрицы, в то время как ее двоюродная сестра Мин Мэй по особому указу была пожалована в наложницы и вошла во дворец.

Ее отец и братья один за другим были понижены в должностях, а дети не раз оказывались в опасности...

Фальшивая маска любви была сорвана, и Мин Цзинь очнулась от своей слепоты.

Она больше не была скована чувствами и любовью, не питала иллюзий насчет императора. Шаг за шагом, выстраивая план в течение десяти лет, она успешно возвела своего сына на место наследного принца, а затем, прежде чем император успел ей навредить, опередила его, отправив его на небеса.

Из княжеского поместья во дворец, из внутренних покоев в передний двор — взлеты и падения в море власти были подобны великому сну.

Мин Цзинь очнулась от ощущения невесомости и обнаружила, что вернулась в тот год, когда ей было шестнадцать.

В тот год Чжэньбэй Ван отправил своего Шицзы в столицу, прося императора даровать ему брак.

Мин Цзинь посмотрела на свою двоюродную сестру, которая поклялась умереть, но не выйти замуж, и сопротивлялась до конца, и выступила вперед, заявив: Я согласна выйти замуж!

Мин Цзинь, уставшая от дворцовых интриг, решила: Быть вдовствующей императрицей хуже, чем выйти замуж за повесу и жить беззаботно и счастливо!

После пышной свадьбы Дин Мин Цзинь начала жить в свое удовольствие: играла с благовониями, слушала оперу и поддерживала актеров, переодевалась в мужчину, чтобы подружиться с куртизанками. Когда дело доходило до наслаждений и веселья, она ничего не боялась!

На рынках пошли слухи, что Дин Мин Цзинь сошла с ума из-за Цзян Цзибая и махнула на все рукой.

Цзян Цзибай выглядел озадаченным: «Плохо дело, это семейство разорится!»

Теги: Сильные чувства, счастливые враги, перерождение.

Ключевые слова: Главные герои: Дин Мин Цзинь, Цзян Цзибай. Второстепенные персонажи: Следующая книга «Регент-князь снова плакал и падал в обморок у моей могилы». Прочее: Брак по расчету, затем любовь.

Краткое описание в одном предложении: В одной семье не уживутся два повесы.

Идея: Измените образ мышления, и жизнь может стать лучше.

Краткий обзор книги: В прошлой жизни Мин Цзинь отдала все, чтобы помочь Чан Вану взойти на трон, но, к сожалению, ее глубокие чувства и доверие в конечном итоге были преданы.

Она шаг за шагом строила смертельный план, успешно возвела своего сына на трон, но, уйдя в отставку, случайно упала в воду и переродилась в то время, когда еще не была замужем.

В этой жизни она решительно выбрала выйти замуж за Шицзы Чжэньбэй Вана, известного как повеса.

Стиль написания этой книги естественный и плавный, повествование легкое и юмористическое, характеры персонажей яркие. Хотя главная героиня пережила предательство, она не утратила смелости любить. Главный герой внешне — повеса, но внутренне проницательный, надежный и основательный.

Взаимодействие между персонажами забавное и не лишено теплоты, что делает книгу достойной прочтения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О книге

Настройки


Сообщение