Хуэйфань Цзюй, спрятанное в глубоких переулках столицы, было святым местом для гурманов.
Здесь подавали самые настоящие Тушеный барашек "Моху", Курицу "Тыква" и Лапшу "Саоцзы".
Обычно количество столов для гостей в Хуэйфань Цзюй было ограничено, и чтобы поесть, нужно было бронировать заранее.
Но были и исключения, например, Дин Мин Цзинь.
— У второй госпожи действительно хорошие связи.
Когда провожающий служащий удалился, Цзян Цзибай оглядел комнату. Сразу было видно, что этот кабинет во внутренней части предназначен для особых знатных гостей.
Мин Цзинь, услышав это, легкомысленно объяснила: — Просто оказала небольшую услугу раньше, хозяин до сих пор помнит.
Она сказала это легко, явно не желая вдаваться в подробности, и Цзян Цзибай, понимая намек, тоже замолчал.
Мин Цзинь пригласила его сесть и сама налила ему чашку чая. — Вместо вина — чай, спасибо Шицзы за вчерашнее спасение.
Она была так серьезна, что Цзян Цзибай почувствовал себя неловко. Он поднял чашку и чокнулся с ней. — Пустяки, не стоит об этом думать.
Мин Цзинь тоже не стала церемониться, взяла маленькое блюдце с семечками и принялась их щелкать, болтая. — Шицзы сегодня ездил во дворец к Императору?
Вот уж где поднять больную тему!
Рука Цзян Цзибая, протянувшаяся к блюдцу с семечками, замерла в воздухе, а затем он схватил горсть и принялся щелкать их, издавая хруст, штук десять подряд. По его виду можно было подумать, что он грызет чьи-то кости.
— Ездил, но не встретился, — Цзян Цзибай не стал скрывать. Он слишком сильно щелкал семечки, отчего дергалась челюсть, и было немного больно. — О, кстати, результаты сопоставления восьми иероглифов уже готовы. Самое позднее завтра в первой половине дня сваха придет за счастливыми деньгами.
Чжэньбэй Ван твердо решил найти жену для Цзян Цзибая. На этот раз, приехав в столицу, он привез с собой и брачный выкуп, и подарочные деньги, и брачные дары. Все было готово, не хватало только невестки.
Все обстоятельства указывали на то, что в его браке с Дин Мин Цзинь практически не было места для маневра.
Отправив Чуньчэна и Цин Юнь, Цзян Цзибай отбросил семечки, отпил чаю и, на удивление серьезно, прочистил горло. — Вторая госпожа, пока не состоялась большая церемония, я должен сказать кое-что заранее.
Если вы не можете принять это, еще не поздно пожалеть.
Мин Цзинь, услышав это, тоже приняла серьезный вид. — Шицзы, говорите прямо.
Цзян Цзибай: — После свадьбы в заднем дворе будете распоряжаться вы. Я обещаю не приводить в дом наложниц, но как я веду себя вне дома, вы не можете контролировать.
Значит, наложниц не будет, но свобода заводить внешних женщин?
Дин Мин Цзинь ничуть не смутилась и кивнула: — Хорошо.
Цзян Цзибай пристально посмотрел на нее и продолжил: — В доме вы будете вести хозяйство. Я буду регулярно давать бухгалтерии определенную сумму денег, но в остальном вы не можете меня контролировать.
Это он собирается завести себе тайную заначку?
Мин Цзинь по-прежнему согласилась очень быстро. — Хорошо.
Скучно.
Если бы она хоть немного поколебалась, согласилась бы с трудом, Цзян Цзибай не стал бы так сомневаться в ее мотивах выйти за него замуж.
Чем меньше она заботилась, тем великодушнее казалась.
Дин Мин Цзинь с таким видом была настолько великодушна, что, казалось, вот-вот взлетит.
— У вас есть какие-то требования? Я могу постараться соответствовать, — неловко сказал Цзян Цзибай.
Большинство девушек заботятся о репутации. Он предположил, что Дин Мин Цзинь, вероятно, попросит его изображать любящую пару на людях.
Мин Цзинь напрягла память и наконец вспомнила об одной довольно важной вещи, которую не упомянула, и спросила: — Шицзы намерен быть со мной мужем и женой только по названию?
Бровь Цзян Цзибая поднялась. — Забыл сказать, если я женюсь, то не будет возможности развестись или отослать жену, и тем более не будет детей, рожденных не от законной жены!
Ну и хорошо, ну и хорошо.
Мин Цзинь вздохнула с облегчением, и на ее лице снова появилась привычная улыбка.
Цзян Цзибай, однако, был в недоумении.
Попросил ее высказать требования, и только это?
Неужели Дин Мин Цзинь жаждет лишь его красивой внешности...
Это не исключено. В столице немало таких девушек, которые специально выходят замуж за красивых мужчин, чтобы следующее поколение родилось красивым и выдающимся.
Конечно, если семья мужчины тоже состоятельна, то это еще лучше.
Чем больше Цзян Цзибай думал об этом, тем больше ему казалось, что это вполне возможно. Глядя на улыбающееся лицо Дин Мин Цзинь, которая в этот момент смотрела на него, он хмыкнул. Теперь он был уверен.
Дальше, даже самая настоящая Курица "Тыква" или Тушеный барашек "Моху", попав в рот, казались безвкусными.
— Мне кажется, в ее глазах я просто племенной конь! — В кабинете на втором этаже Фужунлоу Цзян Цзибай залпом выпил вино, совершенно не слушая оперу.
Другой человек в кабинете, услышав это, подавился вином, которое не успел проглотить, и начал сильно кашлять, а затем не удержался и рассмеялся, так что из глаз выступили слезы.
Цзян Цзибай, сверкнув глазами феникса, выругался: — Пэй Чансы, ты вообще человек?
Мне так плохо, а ты еще смеешься!
Пэй Юнь смеялся, не разгибаясь, и то и дело бил себя кулаками в грудь. Через некоторое время он наконец отдышался, вытер слезы из уголков глаз и сказал: — Ты сам начал, почему же ей нельзя ответить?
Нет такого правила!
— Я... — Цзян Цзибай на мгновение потерял дар речи, и ему оставалось только с негодованием выпить еще две чашки вина.
— По-моему, это очень хорошо.
Не говоря уже о соответствии семей, она еще и такая понимающая, не ссорится с тобой, не устраивает скандалов, каждый получает то, что ему нужно. На что тебе жаловаться?
Пэй Юнь отпил вина и тихо вздохнул. — Тебе, знаешь ли, повезло.
Цзян Цзибай взглянул на него и, протянув руку, чокнулся с ним. Искренне посоветовал: — Та Пятая госпожа Се, раз ты не можешь на ней жениться, скажи ей об этом пораньше, чтобы она оставила всякие мысли.
Отец Пэй Юня, Дуаньян Хоу, был известен в столице как дуралей, который баловал наложниц и пренебрегал женой. Мать Пэй Юня возлагала все надежды на Пэй Юня. Но ему в следующем году исполнялось двадцать, а Дуаньян Хоу все еще тянул с просьбой о назначении Шицзы. Поэтому госпожа Дуаньян Хоу обратила внимание на его брак, решив найти ему влиятельную семью жены.
Дед Пятой госпожи Се, старый генерал Се, хотя и занимал должность генерал-губернатора Линнаня и имел звание Министра войны, теперь вышел в отставку. К тому же, жизнь Пятой госпожи Се была довольно трудной. В раннем детстве, во время войны, она потеряла родителей, а после того, как потерялась, была перепродана торговцами людьми в вышивальную мастерскую. Хотя в конце концов старый генерал нашел ее, но с таким прошлым госпожа Дуаньян Хоу ни за что не выбрала бы ее в невестки.
Пэй Юнь молча пил вино, и лишь спустя долгое время вздохнул: — Боюсь, это не так просто...
Цзян Цзибай сильно нахмурился, не веря своим ушам: — Ты... ты ее тронул?
Мгновенное молчание безмолвно дало ответ.
— Помойся, черт возьми, и готовься жениться на ней! — Цзян Цзибай залпом допил вино из чашки, бросил фразу и встал, чтобы уйти.
За его спиной Пэй Юнь самоиронично скривил губы.
Жениться на ней?
Как это возможно.
Такая девчонка, стоит только поманить пальцем, сама прилипнет. С самого начала он просто собирался поиграть.
— Эй, когда ты наконец собираешься явиться в Северный лагерь?
Пэй Юнь очнулся и крикнул в открытую дверь.
Вскоре из коридора послышался нетерпеливый ответ: — Нет настроения!
Нет настроения.
Пэй Юнь, прислонив чашку к губам, играл языком с этими тремя словами, усмехнулся и допил вино из чашки.
Изначально он хотел найти Пэй Чансы, чтобы выпить и получить утешение, но в итоге стало только хуже. Маленький князь Цзян, которому нигде не хотелось, пришлось вернуться домой.
Но едва войдя в дом, он чуть не ослеп от красных шелковых лент.
Связанные красными шелковыми лентами, ряды брачных даров занимали три стороны галереи, а еще десяток с лишним стоял во дворе.
Цзян Цзибай почувствовал, что дело плохо, и, подняв ноги, бросился бежать в кладовую.
Чуньчэн, увидев весь двор в красных шелковых лентах, тоже остолбенел. Очнувшись, он погнался за господином, преследуя его до кладовой во внутреннем дворе. Там он увидел, как Шицзы, держась за дверной косяк кладовой, шатается. Он испугался и поспешил его поддержать.
В огромной кладовой, кроме громоздких и занимающих много места предметов, таких как бронзовые сосуды для льда и курильницы Бошань "Восемь бессмертных, пересекающих море", все, что можно было взять, исчезло!
Те, кто знал, понимали, что его отец ценит будущую невестку.
Те, кто не знал, могли подумать, что Цзян Цзибай настолько ничтожен, что ему приходится полагаться на такое количество брачных даров, чтобы заполучить жену!
После того как стало еще хуже, хрупкие нервы Цзян Цзибая снова были подвергнуты тройному удару. Волоча тяжелые ноги, он поплелся в спальню и рухнул в глубокий сон.
В этот момент только сны могли его утешить.
Мин Цзинь, выйдя из Хуэйфань Цзюй, сразу же вернулась в поместье. Цин Юнь не знала, о чем говорили госпожа и Шицзы, но чувствовала, что после этого обеда настроение госпожи стало лучше.
Хм, настроение Шицзы, кажется, не улучшилось.
— Мама, что это ты делаешь?
Вернувшись, Мин Цзинь по привычке сначала пришла поприветствовать мать. Войдя, она увидела на столике у кана две толстые стопки списков.
Госпожа Цуй поманила ее сесть рядом и, с улыбкой взяв ее за руку, сказала: — После полудня пришла сваха с радостной вестью. Сказала, что твои восемь иероглифов с Шицзы совпали, это великое счастье.
Раз так, нам пора начать готовить тебе приданое.
Эта стопка — список подарков с твоего совершеннолетия, я собираюсь все это тебе отдать. А это — списки из семейной кладовой. Я выбрала кое-что, что тебе пригодится. Ты сама тоже посмотри, что тебе понравится, все это возьмешь с собой.
Эти вещи, знаешь, всегда будут твоими, независимо от того, когда. Возьми побольше с собой, и я буду спокойна...
Хотя после некоторой психологической адаптации госпожа Цуй приняла реальность дарованного брака, но когда она действительно начала готовить приданое дочери, ее снова охватили тревога и беспокойство.
В конце концов, ей все еще не очень нравился этот будущий зять.
Она так, а те трое мужчин в семье еще больше.
Выйдя из главного зала, Дин Хэян велел своему слуге подготовить приглашение, чтобы пригласить Шицзы Чжэньбэй Вана завтра снова помериться силами на тренировочной площадке.
К счастью, у Дин Чансюаня еще оставался здравый смысл, и он уговорил его: — Полегче, не повреди его по-настоящему.
Он что, собирался его по-настоящему повредить?
Дин Мин Цзинь шла позади них, тайно решив, что завтра все же стоит съездить в храм Ваньшань и попросить амулет с пожеланием мира для Шицзы...
Цин Юнь принесла списки подарков с церемонии совершеннолетия. От нечего делать Мин Цзинь, прислонившись к мягкой кушетке у окна, небрежно просматривала их. Перелистнув на четвертую книгу, ее взгляд упал на имя, которое заставило ее с удивлением перепроверить его несколько раз.
Это действительно был он!
(Нет комментариев)
|
|
|
|