Это можно назвать потерей? Это называется даром!...

— Разве не говорилось, что потерял?

Чжэньбэй Ван краем глаза взглянул на неблагодарного сына рядом: значит, потерял здесь, у второй госпожи Дин? Это можно назвать потерей? Это называется даром!

Когда Цзян Цзибай увидел нефрит, привязанный к шнурку на поясе Дин Мин Цзинь, его голова на мгновение опустела.

Тут же отец взглядом поддразнил его, и румянец мгновенно распространился от шеи до ушей, но на лице он упорно сохранял спокойствие.

Отца и сына проводили в главный зал Зала Шоуань, где под руководством официального свата прошла церемония обручения. Затем они немного поболтали. Чжэньбэй Ван посмотрел на будущую невестку, сидевшую рядом со второй госпожой Дин. Чем больше он смотрел, тем больше был доволен. Он сказал старому генералу Дину: — Только что по пути сюда я заметил, что хризантемы в вашем поместье цветут очень красиво. Не могли бы вы попросить Мин Цзинь провести меня посмотреть их поближе?

Очевидно, Чжэньбэй Ван хотел поговорить с Мин Цзинь наедине. У старого генерала Дина, конечно, не было причин отказывать.

Мин Цзинь, услышав это, встала и сама повела Чжэньбэй Вана.

Госпожа Цуй, глядя на спину дочери, немного волновалась. Сидевший рядом второй господин Дин незаметно похлопал ее по руке, взглядом давая понять, чтобы она не беспокоилась.

Оставшись один на один с ними, Шицзы Чжэньбэй Вана чувствовал себя неловко. Старый генерал Дин, воспользовавшись случаем, велел братьям Дин Хэяну и Дин Чансюаню тоже вывести его прогуляться.

Дин Хэян был вне себя от радости и сразу повел его в малую тренировочную площадку в боковом дворе.

Старый генерал Дин и второй господин Дин обменялись тайными взглядами, нашли предлог и вышли, чтобы следовать за ними издалека.

Старая госпожа Дин любила цветы, особенно пионы и хризантемы, поэтому садовники в поместье очень старались, выращивая множество сортов, среди которых было немало изысканных и знаменитых.

Хризантемы были прекрасны, но цель Чжэньбэй Вана была не в любовании цветами.

— Этот мой неблагодарный сын, в десять лет по указу прибыл в столицу, его баловали и потакали, ему не хватало контроля. Иногда он ведет себя действительно высокомерно и необузданно. Мы с княгиней хотели бы его контролировать, но не можем дотянуться... — Чжэньбэй Ван вздохнул, а в следующее мгновение сменил тон и с легкой улыбкой сказал: — Однако, теперь, когда ты будешь рядом, мы можем быть спокойны. Ты можешь смело управлять им. В любое время мы с княгиней будем на твоей стороне. Я лишь надеюсь, что ты не будешь пренебрегать им и не бросишь его. Этот мальчишка хоть иногда и дурачится, но никогда не делал ничего постыдного...

Даже такой властный и внушительный аристократ, как Чжэньбэй Ван, в этот момент был лишь обычным отцом, который осторожно взвешивал, чтобы сбалансировать позиции между сыном и невесткой.

Мин Цзинь поклонилась и тоже была откровенна. — Князь, будьте спокойны. Раз я выхожу замуж за Шицзы, мы будем единым целым, делить честь и позор вместе. Не может быть и речи о том, чтобы пренебрегать им или не пренебрегать. Шицзы необуздан и свободен, не скован мирскими условностями, в нем есть своя искренность и милота. Я тоже не так хороша, как думает князь. Живя вместе, нам придется притираться, приспосабливаться и понимать друг друга.

— Хорошо! Если ты так думаешь, я еще спокойнее, — Чжэньбэй Ван обрадовался, многократно кивнул и почувствовал, что цветы перед ним стали еще красивее. В сопровождении Мин Цзинь он хорошо их осмотре.

Когда они вернулись в Зал Шоуань, старый генерал Дин и второй господин Дин уже вернулись раньше. Конечно, они искренне пригласили их на обед.

Чжэньбэй Ван тоже не стал притворяться и вежливо отказываться, а с готовностью согласился.

На обеде гости и хозяева наслаждались друг другом. Дин Мин Цзинь проводила Чжэньбэй Вана до Висячих цветочных ворот и только там остановилась, глубоко поклонившись на прощание.

Чжэньбэй Ван с улыбкой помахал ей рукой, повернулся и, чувствуя облегчение, сильно похлопал сына по прямой спине.

Цзян Цзибай едва не сдержался, чтобы не вскрикнуть от боли.

Будущий старший шурин нанес удар первым, родной отец нанес сильный удар следом. Кому он навредил своей спиной? Все на него ополчились!

По отношению Чжэньбэй Вана было видно, что их разговор с Мин Цзинь прошел очень приятно. Это greatly облегчило сердце госпожи Цуй, которая все время волновалась.

К тому же, сегодня, общаясь с Шицзы вблизи, она увидела, что в его бровях и глазах действительно есть оттенок необузданности, но его слова и поступки были правильными и упорядоченными, и он не был таким ужасным, как о нем говорили.

Самое главное, этот ребенок был действительно очень красив. У него были ясные глаза, изящные брови, он был статным и величественным, словно вырос по вкусу госпожи Цуй.

Ладно, в конце концов, он еще молод, и у него такой знатный статус. Небольшая шалость неизбежна. Возможно, если его больше уговаривать в будущем, он исправится.

Настроение госпожи Цуй улучшилось, и она стала готовить приданое для Мин Цзинь с еще большим энтузиазмом.

Через несколько дней Минлань, согласно плану, официально отправилась в путь. Проводив ее, чтобы старшая невестка Чжу Ши не надумала лишнего, госпожа Цуй просто взяла ее с собой, чтобы помочь готовить приданое.

Они вдвоем советовались и обсуждали, а Мин Цзинь оставили в стороне.

Мин Цзинь, конечно, только этого и желала. Она целыми днями пряталась у старой госпожи, полностью погрузившись в вышивку.

Картина с двумя фениксами, обращенными к солнцу, вышивалась столько дней и еще не была закончена. А глядя на ее вид, старая госпожа Дин уже не могла ничего сказать.

Вторая ветвь семьи готовилась упорядоченно. Госпожа Цуй собиралась полностью вернуть Мин Цзинь брачные дары, присланные Чжэньбэй Ваном. Вдобавок к тому, что приготовила семья, в итоге пришлось освободить целый боковой двор, чтобы разместить приданое Мин Цзинь.

Это заставило госпожу Сюэ, которая пристально за ними наблюдала, завидовать и ревновать до покраснения глаз.

Но семья ясно дала понять, что относится ко всем одинаково. Даже если старая госпожа благоволила Мин Цзинь, она добавляла подарки в сундук с приданым только в частном порядке.

В их ветви мужчины не были так способны, как во второй ветви. Большая часть ее собственного приданого за эти годы понемногу ушла на домашние расходы. Чтобы собрать для Минмэй богатое приданое, она могла только надеяться, что брачные дары Его Высочества Чан Вана будут щедрее, чтобы Минмэй могла взять их с собой и сохранить лицо.

Однако, к ее разочарованию, в день отправки брачных даров Чан Ван не только не явился лично, но и все было проведено по правилам Управлением внутренних дел. Брачные дары были стандартными для принца, в основном это были официальные золотые, серебряные и фарфоровые предметы, а реальных денег и подарков было не так уж много.

По логике, по сравнению с обычными семьями, такие брачные дары уже были очень высокого уровня, но с Мин Цзинь, как жемчужиной и нефритом впереди, они неизбежно меркли в сравнении.

Госпожа Сюэ из-за этого переживала, но Дин Минмэй совершенно не обращала на это внимания. С радостью она сидела в комнате, вышивая приданое, и мечтала о жизни в гармонии и чести с Чан Ваном после свадьбы.

— Госпожа, вы в порядке? — Цинсян, увидев, что ее снова без причины тошнит, поспешно принесла теплый чай.

Дин Минмэй выпила несколько глотков подряд, едва подавив кислоту, поднявшуюся в груди. При мысли о задержке месячных ее охватило необъяснимое беспокойство.

— Как раны Чуньхэ? — спросила она.

Из-за падения в воду госпожа Сюэ разозлилась на Чуньхэ за то, что та плохо защитила госпожу, и наказала ее двадцатью ударами палкой. Она хотела продать ее, но Дин Минмэй упросила ее остановиться.

Не то чтобы она очень заботилась об отношениях между госпожой и слугой, просто многие личные дела ей помогала делать Чуньхэ.

Если бы ее действительно продали, во-первых, в ближайшее время не нашлось бы такого удобного человека, а во-вторых, она знала слишком много. Отпустить ее было бы рискованно. Лучше держать ее под присмотром.

Цинсян всегда получала много заботы от Чуньхэ. На этот раз госпожа согласилась защитить Чуньхэ, и Цинсян стала еще больше уважать госпожу. — Раны сестры Чуньхэ уже намного лучше. Она даже сказала, что сегодня вечером будет дежурить вместе с рабыней по очереди.

Дин Минмэй слегка кивнула, поставила чашку и снова взяла вышитый наполовину платок. — Пусть сегодня вечером хорошо отдохнет. Придет завтра утром.

Цинсян поблагодарила за Чуньхэ и, все еще беспокоясь, спросила: — Госпожа, рабыня видит, что у вас все еще бледное лицо. Может, пригласить Хэ Игуаня, чтобы он вас осмотрел?

— Не нужно, — Дин Минмэй подсознательно отказалась, но тут же поняла, что ее реакция была слишком сильной, и, смягчив тон, добавила: — Возможно, я слишком быстро пообедала. Пойдем со мной прогуляемся немного, чтобы переварить еду.

Цинсян ни о чем не подозревала, думая лишь, что госпожа не хочет привлекать к себе внимание.

После того как был издан указ о дарованном браке Его Высочества Чан Вана и госпожи, в поместье пошли тайные пересуды. Сравнивали брак госпожи с браком второй госпожи, говорили всякое, и хорошее, и плохое. Лишь после того, как старая госпожа дважды сделала выговор, стало намного тише.

Однако она не знала, что на следующее утро, как только рассвело, Чуньхэ, сменившись с ней, рано утром вышла из поместья с именной карточкой Дин Минмэй.

Вскоре после того, как Чуньхэ вышла из дома, Цин Юнь сообщила об этом Мин Цзинь.

Мин Цзинь опустила глаза, вспоминая ребенка, о котором Дин Минмэй упомянула при их последней встрече в прошлой жизни, который у нее случился выкидыш. По ее расчетам, это произошло примерно в эти два месяца.

Смутно помнилось, что менее чем через два месяца после Ваньшоуцзе Дин Минмэй тяжело заболела. Ее видели снова только перед зимним солнцестоянием. В это время они пытались навестить ее, но госпожа Сюэ их не пускала.

Теперь, подумав об этом, это, вероятно, было время, когда она отдыхала после выкидыша.

— Слышала от Маленького Линя и других, что Чуньхэ, когда выходила, выглядела очень взволнованной. Все гадают, не случилось ли что-то у нее дома, — Цин Юнь сидела на вышитом табурете, между запястьями у нее была натянута тяжелая петля хлопковой нити. Она смотрела, как госпожа точно находит конец нити, вытягивает ее и наматывает на маленький шпульку. Запястье ловко двигалось, хлопковая нить наматывалась на шпульку, и вскоре сформировался круглый клубок.

Честно говоря, вышивка у госпожи была посредственной, но техника наматывания клубков ниток была просто мастерской.

— Возможно, — Мин Цзинь продолжала работать руками, равнодушно ответив.

Она не приказывала Цин Юнь специально следить за Дин Минмэй. Сегодняшнее событие было чистым совпадением. Болтовня Маленького Линя и других привратников просто попала в уши Цин Юнь.

Мин Цзинь не собиралась расследовать. Она просто хотела спокойно наблюдать со стороны и держаться как можно дальше. Поэтому она тоже нашла занятие для Цин Юнь. — Тянь Мама и остальные заняты инвентаризацией и упаковкой. Они говорят, что людей не хватает. Завтра ты тоже пойди помоги.

Цин Юнь с улыбкой согласилась. Она слышала от Тянь Мамы, что вещи, которые госпожа подготовила для приданого, все хорошие. Она давно хотела посмотреть на них.

Что касается Чуньхэ, то, выйдя рано утром с именной карточкой госпожи, ее сердце начало сильно биться.

Вчера вечером после ужина Цинсян, как обычно, зашла принести ей лекарство и небрежно упомянула, что у госпожи, кажется, плохой аппетит, и после полудня ее дважды вырвало. Чуньхэ едва не уронила миску с лекарством.

Она была старшей служанкой, прислуживающей госпоже. Если она не ошибалась, месячные госпожи, которые всегда приходили вовремя, уже задерживались на несколько дней.

Некоторые догадки. Пока не думаешь, все в порядке, но чем больше думаешь, тем больше кажется, что это так.

Поэтому, когда Чуньхэ наконец встретила Ланьюй у отдаленных угловых ворот поместья Чан Вана, хотя она изо всех сил сдерживалась, ее бледное, лишенное цвета лицо все же напугало Ланьюй, и та поспешно втащила ее внутрь. — Что с тобой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Это можно назвать потерей? Это называется даром!...

Настройки


Сообщение