Глава 2 Тирамису (Часть 1)

Обновлено 9 июля 2009 года, 10:01:40, количество знаков: 3767

Возвращайся пораньше, чтобы съесть наш прекрасный тирамису.

------------------------------------------------------------------------------------------

16 июня.

Цзо Мин ушел из дома рано утром, отправившись в компанию. Сегодня он должен был записывать вокал для одного певца. Работа над аранжировкой наконец-то завершена, и оставшиеся дни Цзо Мин проведет в студии звукозаписи, пока все песни не будут записаны.

Перед уходом он нежно поцеловал спящую Ли Юэ в щеку, белую, как фарфор. Глядя на ее милое спящее лицо, он невольно улыбнулся.

Ли Юэ проснулась и, увидев, что Цзо Мин уже ушел, почувствовала разочарование, виня себя за то, что не смогла встать пораньше и приготовить ему завтрак. Вчера она была на вечеринке для звезд и вернулась очень поздно.

Поэтому она решила сходить в магазин за продуктами, чтобы вечером приготовить роскошный ужин и дождаться его возвращения, ведь это был редкий шанс спокойно провести их годовщину.

...

Вечером Ли Юэ, одетая в платье-фартук, стояла у раковины на кухне, небрежно собрав волосы. Она мыла купленные овощи, вода текла по ее белым запястьям, она опустила голову, и капли воды попадали ей на лицо.

Она подняла голову и посмотрела в окно. Закат окрасил небо в оранжево-красный цвет, а яркая луна, похожая на нефритовый диск, висела над верхушками деревьев. Сегодня была ночь полнолуния.

Закончив мыть овощи, она поспешила проверить рыбный суп, который варился в кастрюле. Говорят, что эту рыбу нужно варить два часа, чтобы она пропиталась вкусом и была наиболее питательной.

Внезапно она услышала звук открывающейся двери позади себя.

Он вернулся?

Она обернулась и увидела, как Цзо Мин входит, меняя обувь и глядя в сторону кухни.

Он с улыбкой вошел, его синие глаза смотрели на Ли Юэ. Подойдя к ней сзади, он обнял ее.

— Что в кастрюле? Так вкусно пахнет.

— Я сварила тебе рыбу. Ты устал за день, нужно хорошо поесть.

Он повернул ее к себе лицом.

Цзо Мин протянул руку и вытер капли воды с лица Ли Юэ.

— У тебя редкий выходной, а ты все равно не отдыхаешь.

Она прижалась головой к его груди, и они нежно обнялись.

— Кстати, когда я ехал обратно на машине компании, я забыл об одной очень важной вещи! — сказал Цзо Мин.

— М? О чем?

Цзо Мин улыбнулся. — Конечно же, о нашем клубничном тирамису! Сегодня наша годовщина, как же без него?

Ли Юэ улыбнулась. — Ничего страшного, если его нет, раз уж ты вернулся, не уходи.

— Нет, нельзя. Мы же договорились, что каждый год на годовщину будем его есть. Я виноват, что забыл, когда возвращался. Подожди немного, я съезжу на мотоцикле, скоро вернусь, — сказал Цзо Мин и, развернувшись, вышел из кухни.

— Цзо Мин! — внезапно окликнула его Ли Юэ, так неожиданно, что даже сама не поняла, почему закричала, но тут же не знала, что сказать.

Цзо Мин обернулся, и она тихо сказала: — Возвращайся скорее, рыбный суп скоро будет готов.

— Хорошо! — Он ослепительно улыбнулся ей, уголки его губ изогнулись, как полумесяц. — Жди меня здесь и никуда не уходи!

...

Эта улыбка, любимая улыбка Ли Юэ, навсегда останется в ее сердце.

...

Цзо Мин оставил Ли Юэ, закрыл дверь и ушел.

Ли Юэ тупо смотрела на дверь. С самого начала ей казалось, что она хотела что-то сказать Цзо Мину, эта мысль промелькнула и тут же исчезла, и она просто смотрела, как он уходит.

Она не знала, почему, но в душе было тревожно, возможно, потому, что она весь день была одна, и это было непривычно.

Ли Юэ вернулась к раковине, открыла кран и вспомнила сцену пятилетней давности, их первую встречу.

...

...

А-а-а!!

Раздался пронзительный крик, и коробка с обедом упала на землю. Девушка с кожей, белой, как изысканный фарфор, и легкой походкой, упала на землю. Рядом с ней рассыпался обед и стоял все еще работающий мотоцикл.

Человек на мотоцикле с недоумением смотрел на девушку на земле, в его глазах виднелся легкий голубой оттенок.

— Ты... зачем так быстро едешь! Не видишь, что люди ходят? — Девушка подняла голову, ее глаза феникса яростно смотрели на человека на мотоцикле.

Этот человек обернулся и посмотрел на гитару за спиной. На деке прилипли остатки еды из коробки девушки, даже на струнах висели кусочки овощей, с которых капал соус.

— Эй! Думаешь, круто разъезжать по кампусу на мотоцикле с гитарой за спиной? Помоги мне встать!

Парень посмотрел на девушку на земле, не собираясь помогать ей встать, его глаза наполнились гневом.

Затем он нахмурился, беспомощно покачал головой, нажал на газ и быстро скрылся из виду.

— Эй! Вернись! Черт! Что за человек!

Девушка была вне себя от злости. Какая неудача, как она могла столкнуться с таким человеком! Он сбил человека и даже не извинился. Самое обидное, что она только что купила обед, а возвращаться за новым уже нет времени. Эх... придется голодать.

Девушка встала с земли, отряхнула пыль с одежды, подняла коробку с обедом и продолжила идти в общежитие.

...

Днем у нее не было занятий, и, измученная болью в желудке, она все же решила выйти и купить что-нибудь поесть.

Подойдя к ближайшей кондитерской, она собралась войти, но через стеклянное окно увидела парня на мотоцикле, которого встретила в полдень. Он стоял у прилавка и рассматривал разнообразные пирожные.

Боже! Какая ирония судьбы, где угодно можно его встретить! Хм! Не буду есть!

Она развернулась и ушла.

Вернувшись в кампус, она нашла каменную скамейку и села, достав из сумки ноты. Если она будет читать, то, возможно, не будет чувствовать голод.

Она читала, но, подняв голову, снова увидела того, кого не хотела видеть.

Парень с голубыми глазами ехал к ней на мотоцикле с гитарой за спиной. Мотоцикл остановился рядом с ней, парень слез с него и поставил коробку на каменный стол перед ней.

— Ты не обедала, да? Я купил тебе, — сказал парень и сел напротив нее.

Девушка была тронута и взволнована внезапным появлением парня и его искренним предложением обеда, но в то же время чувствовала себя немного неловко. Открыв коробку, она увидела тирамису, покрытый ярко-красной клубникой.

Она была так тронута, что ей захотелось плакать. Не успев ничего сказать, она начала жадно есть.

Сладость яиц и сахара, горечь кофе, сладость клубники, насыщенность шоколада, аромат вина — все это смешалось у нее во рту. Она никогда не думала, что тирамису обладает такой магической силой. Когда она ела его кусочек за кусочком, она чувствовала вкус рая.

— Кстати, а где твоя гитара? Ты ее почистил? — спросила она.

Парень ничего не сказал, достал гитару из-за спины и положил на каменный стол.

Она посмотрела на гитару. Она действительно была чистой, и от нее не исходило никакого постороннего запаха. Она посмотрела вниз и увидела, что на нижней части деки выгравировано слово — Мин.

— Это...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 Тирамису (Часть 1)

Настройки


Сообщение