Глава 5 — Первая встреча с Рокудо Мукуро (часть 2)

— Я больше не хочу с тобой разговаривать, — похоже, слова Мукуро вывели Хибари из себя. Он был явно раздражен.

Полностью согласна, Кёя! Ты меня понимаешь! Мысленно я перешла на более фамильярное обращение. Впрочем, если бы он услышал мои мысли, вряд ли бы одобрил.

— Как хочешь, — ответил Мукуро.

Как хочешь? Это твой дом! Хотя… это действительно его база…

— Но если ты сейчас промолчишь, то потом уже не сможешь ничего сказать, — его следующие слова были все так же наглы.

Что? Цифра в его глазу… она изменилась с шести на один?! Я протерла глаза. Точно! Она действительно стала единицей!

Вместе с изменением в его глазу все вокруг окуталось лепестками сакуры. Я не видела их, а скорее чувствовала. При этом я точно знала, что это иллюзия. Странное ощущение.

Вот это да! Он еще и фокусы показывает! Впечатляет! Но это не делает его менее раздражающим.

— Что случилось? Ты какой-то бледный, — с издевкой спросил Мукуро.

Этот тон… Ладно! Сделаю вид, что не слышала.

— Заткнись, — Хибари действительно разозлился. Выражение его лица стало каким-то странным. Я вдруг вспомнила, что если мои предположения верны, то у Хибари сейчас синдром цветения сакуры! И все эти лепестки…

— Ты, кажется, еще не понял, с кем связался, — снова заговорил Мукуро.

Конечно, он понял! С самим Рокудо Мукуро, известным… эксцентриком! Ваша репутация вас опережает! Хотя, если бы я вчера не упомянула ваше имя, Хибари мог бы и не знать.

— Я тоже удивлен. Не ожидал увидеть здесь Шамала Трезубец, киллера высшего класса, — кажется, вы не очень хорошо осведомлены, господин Мукуро.

— Что ты имеешь в виду? — Хибари еще не понимал, что происходит. Честно говоря, я тоже не понимала. Но он уже начал шататься. Похоже, дела плохи!

Так не пойдет! Нужно найти подходящий момент и увести Хибари. Надеюсь, он не разозлится.

— Его коронный прием — «Трезубец-комар». Он управляет комарами, переносящими возбудителей неизлечимых болезней, и таким образом убивает своих врагов, — с удовольствием рассказывал Мукуро.

Так и есть?! Плохо дело! Но когда…

Хибари посмотрел на свою шею. Я и раньше замечала там красное пятно. Я, «конечно», не думала, что это… кхм… «конечно»!

Он зашатался еще сильнее.

Что делать? Мне вмешаться? Мукуро — опасный противник. Я не знаю всех его приемов, и необдуманные действия могут быть опасны. Раньше я бы без колебаний отступила.

Но сейчас все иначе. Хибари… он мой первый друг, даже если он сам так не считает. Оставить его здесь одного? Я не могу!

— Держись! Я здесь! Из-за «Трезубца-комара» у тебя синдром цветения сакуры. Когда ты окружен лепестками сакуры, ты не можешь стоять на ногах. Я специально для тебя все это подготовил! Всю эту красоту! — вокруг закружились лепестки сакуры, создавая иллюзию цветения.

В другой ситуации я бы, наверное, поаплодировала. Мукуро отличный фокусник! Но сейчас я просто хотела увести Хибари, пока не потеряла самообладание.

Хибари больше не мог держаться на ногах.

— Советую тебе держаться подальше от Кёи. Иначе я добавлю перец чили во всю твою еду. Ты же ненавидишь острое, верно? Я могу это сделать. Хочешь проверить? — я перестала прятаться и, встав перед Хибари, с улыбкой обратилась к Мукуро. Я хорошо помнила, что он не переносит острое.

Я улыбалась, потому что боялась, что иначе меня поглотит тьма. Я не хочу никому причинять боль! Так что, пожалуйста, уходи.

Я не услышала ответа, даже насмешки. В глазах Мукуро, смотревшего на меня, читалось удивление.

Он был удивлен не моему внезапному появлению и не тому, что я знаю о его слабости. Это был взгляд… человека, неожиданно встретившего старого знакомого? Похоже на то, но в этом взгляде было еще что-то, что я не могла понять.

— Ночь? — произнес он незнакомое мне имя.

— Нет! Меня так не зовут! — почему-то я почувствовала тревогу. Из-за этого имени? Незнакомого, но почему-то смутно знакомого?

Это был ключ, ключ к разгадке тайны.

В моей душе была шкатулка с секретом.

Она была там с тех пор, как я обрела сознание.

Я чувствовала, что это не мое.

Поэтому, даже найдя ключ…

Я убежала. Увела Хибари подальше от этого человека, который вызывал во мне тревогу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5 — Первая встреча с Рокудо Мукуро (часть 2)

Настройки


Сообщение