Глава 8

Глава 8

Гу Цзян, не меняя выражения лица, как ни в чем не бывало спросила: — То, что в этой пещере барьером запечатан свирепый зверь, известно всему континенту Мо Чжоу. Почему ты так уверена, что есть еще один?

Сюй Сыянь рядом широко раскрыл глаза, глядя на нее, но слова, готовые сорваться с языка, проглотил.

Вместо него раздался мужской голос, исходящий от Лин Вань: — Что значит «Мо Хэн ищет любой способ поцеловать твоего хозяина»? Он только что снова поцеловал Сюй Фу у тебя на глазах?

В центре водоема внезапно появился небольшой водоворот, который затем начал постепенно увеличиваться. Когда вихрь стал почти таким же большим, как сам водоем, свирепый зверь, упавший на дно, внезапно взмыл из водоворота в воздух, издавая яростный рев во все стороны.

Не дав им опомниться, он снова нырнул в воду.

Тотчас же барьер водоема, который Сюй Фу пробил, истощив свою духовную силу, после этого рева восстановился и даже стал усиливаться.

Одновременно вся пещера затряслась, и вибрация становилась все сильнее.

Сюй Фу как раз вовремя очнулся. Прижимая длинную руку к груди, с лицом бледным, как бумага, он сказал: — У этого водного барьера два слоя. Я только что пробил первый. Похоже, теперь начал действовать второй.

Говоря это, он несколько раз кашлянул: — Нам нужно срочно уходить.

Гу Цзян указала на трещину в земле, через которую они упали. Трещина, возможно, под влиянием барьера, уже начала понемногу смыкаться. — Неужели у этого водоема только один выход?

Пятеро переглянулись, затем все призвали свои духовные артефакты и с максимальной скоростью полетели к трещине-выходу. Но как бы они ни спешили, все же опоздали на шаг.

Они беспомощно смотрели, как трещина, широкая, как река, мгновенно полностью сомкнулась.

Сюй Фу, с трудом держась на ногах, превозмогая слабость, сказал: — У этого водоема есть еще один выход, но… кха-кха-кха… — Не договорив, он снова закашлялся.

— Где другой выход?

Гу Цзян, видя, каким он слабым и готовым упасть в обморок в любой момент, поддержала его рукой. — Не торопись, действие водного барьера еще не началось, говори медленно.

Едва она договорила, как на поверхности воды мгновенно появился слой барьера, который тут же начал излучать во все стороны.

— Плохо!

Лин Вань почувствовала неладное и немедленно создала барьер, чтобы защитить их от излучения водного барьера. — Излучение этого водоема вызывает обратный удар по духовной силе у тех, кого оно затронет.

Сюй Фу, ты все еще не скажешь, где тот выход? Мой барьер долго не продержится.

Все они слышали легенды об этой пещере.

Говорили, что один культиватор Стадии Зарождающейся Души, любивший бросать вызов опасностям, однажды, несмотря на предостережения старейшин Линцзянь Цзун, ворвался в эту пещеру. После этого раздался лишь рев зверя и крик культиватора, и больше его никто не видел.

Только что Лин Вань с помощью сгустка духовной энергии проверила уровень совершенствования зверя — он был примерно на Стадии Махаяны. На этом континенте Мо Чжоу ему действительно не было равных.

Поэтому она лишь хитростью заманила зверя к трещине, чтобы он упал в водоем, не решаясь вступать с ним в открытый конфликт.

Все взгляды устремились на Сюй Фу, ожидая его ответа.

Гу Цзян почувствовала, как рассеянная духовная сила медленно возвращается в ее тело. Она слегка сжала плечо Сюй Фу, передавая ему немного духовной силы, чтобы помочь быстрее восстановиться.

Сюй Фу сказал: — Тот выход находится под этим водным барьером.

Сюй Сыянь вмешался: — Сюй Фу, ты шутишь? Мы с Лин Вань… Прародителем потратили неимоверные усилия, чтобы заманить этого зверя в водоем, а теперь ты предлагаешь нам прыгнуть туда же? Это же верная смерть!

Мужской голос Лин Вань усмехнулся: — Этот барьер долго не продержится. Скоро зверь проголодается и нападет, тогда тоже смерть.

Если мы сейчас все вместе укрепим барьер духовной силой и ринемся вниз, то сможем найти хоть какую-то надежду на спасение.

Стоявшая рядом Лин Си хлопнула себя по лбу, словно что-то вспомнив: — Я вспомнила! У этого водоема два слоя барьера. Тот, что сейчас излучает духовную энергию, — это первый слой. Зверь огромен и его уровень совершенствования чрезвычайно высок, он, вероятно, уже прошел через первый слой и попал во второй.

Но он не хочет быть запертым, поэтому, пытаясь прорваться через второй барьер, он своей духовной силой, наоборот, заставил первый барьер поглотить большое количество энергии и восстановиться.

Она сделала паузу и заговорила быстрее: — Если я правильно помню, выход находится на стыке первого и второго барьеров. Нам нужно всем вместе применить Технику Избегания Воды. Она позволит в течение получаса избежать излучения барьера и, соответственно, обратного удара по духовной силе.

Затем, в течение этого получаса, нужно найти в первом слое барьера водоворот, светящийся бледно-голубым светом. Этот водоворот и есть выход.

Сюй Фу подхватил: — Лин Си права. Что касается причин, я подробно объясню всем, когда выберемся.

Сейчас быстро применяйте Технику Избегания Воды и прыгайте в водоем искать выход. Второй барьер не сможет удерживать зверя слишком долго. Мы зря тратим время на разговоры.

Лин Вань, не дожидаясь ответа остальных, уже применила Технику Избегания Воды, а затем толкнула свой барьер к воде.

— В тот момент, как мы войдем в воду, я уберу барьер.

Затем они полетели в воду.

Сюй Сыянь, видя, что все уже быстро подготовились, поспешно применил Технику Избегания Воды: — Подождите меня!

Пятеро благополучно вошли в воду благодаря Технике Избегания Воды.

Хотя они временно избежали излучения водного барьера, чем глубже они плыли, тем сильнее ощущали желание зверя вырваться из второго барьера.

Из-за его яростных попыток весь водоем закручивался в огромный вихрь, словно подводный торнадо, неумолимо затягивая их в центр бури.

Мужской голос Лин Вань в воде прозвучал как раскат грома, долетев до ушей каждого: — Если мы будем двигаться вместе, нас всех затянет в центр бури. Лучше разделиться.

Плыть вниз с разных сторон, а затем встретиться у выхода.

Не успели пятеро среагировать, как буря мгновенно разбросала их.

В тот момент, когда вихрь разделил их, Сюй Фу, не выдержав физического истощения, снова потерял сознание, его голова поникла.

К счастью, она все время поддерживала его, не дав вихрю унести его, когда он потерял сознание.

Гу Цзян изо всех сил тащила Сюй Фу вниз. Неизвестно, сколько они плыли, но наконец она увидела водоворот размером примерно с половину человека, светящийся бледно-голубым светом.

Не раздумывая, она вместе с Сюй Фу нырнула внутрь.

Едва войдя в водоворот, перед ее глазами внезапно вспыхнул белый свет. Она не почувствовала боли, но потеряла сознание.

В момент потери сознания ее рука, крепко державшая Сюй Фу, постепенно разжалась, и они оба под действием силы тяжести устремились вглубь водоворота.

Когда Гу Цзян открыла глаза, перед ней была специально украшенная, праздничная свадебная комната. Пара свадебных свечей ярко горела на круглом столе.

На свадебном ложе сидела женщина в красном свадебном халате с красной свадебной вуалью на голове. Ее руки от волнения то распрямлялись, то сжимались на коленях.

Напротив невесты стоял мужчина, также одетый в свадебный халат, высокий и стройный. Мужчина специальной свадебной палочкой (похожей на весы) поднял вуаль женщины, его голос был немного хриплым: — Сегодня мы официально становимся партнерами по Дао.

Гу Цзян стояла позади них и не могла разглядеть их лиц.

Но эта сцена показалась ей странно знакомой, словно она где-то ее видела. Однако, подумав, она ощутила, будто это всего лишь иллюзия.

Когда она подошла ближе, разговор новобрачных перед свадебным ложем продолжался.

Голос женщины был немного спокоен: — Да. Ты рад?

Мужчина кивнул: — В такой радостный день я, естественно, рад.

А ты?

Женщина: — Я тоже.

Гу Цзян подумала, что их разговор какой-то скучный. Если бы у них не было чувств друг к другу, они бы не дошли до свадьбы. Что за вопросы о радости? Конечно, рады.

Когда она подошла совсем близко, женщина внезапно встала, обняла мужчину за шею и, прежде чем он успел среагировать, поцеловала его в губы.

В этот момент Гу Цзян окаменела на месте.

Не потому, что ее напугал внезапный поступок женщины, а потому, что, подойдя к ним, она разглядела их лица. Маленькое личико женщины с миндалевидными глазами и алыми губами было точь-в-точь как у нее.

А мужчина с лицом, прекрасным как нефрит, хрупкого телосложения, с худыми плечами, казалось, вот-вот упадет от порыва ветра — был точной копией Сюй Фу.

Мужчина серьезно отстранил женщину и торжественно пообещал ей: — Раз уж мы стали партнерами по Дао, то с сегодняшнего дня, какие бы трудности ни встретились на нашем пути, я буду рисковать жизнью, чтобы защитить тебя.

Женщина на мгновение замолчала, затем подняла голову и снова поцеловала его в губы, словно в ответ.

Затем, прежде чем догорели свадебные свечи, они слились в гармоничном союзе, вверив себя друг другу.

В этот момент Гу Цзян очнулась ото сна, и ей стало совсем не по себе.

Раньше она всего лишь поцеловала Сюй Фу в щеку, и в ту же ночь ей приснился эротический сон, где она касалась его пресса. Сегодня она сделала ему искусственное дыхание, и во сне уже переспала с ним?

Не может быть, не может быть! Неужели она так сильно жаждет тела Сюй Фу?

Похоже, Лин Си, назвав ее извращенкой, была не так уж неправа.

Этот сон был слишком безумным.

Она глубоко вздохнула и, придя в себя, обнаружила, что окружена тьмой. Применив Технику Огня, чтобы осветить окрестности, она увидела, что находится на ровной площадке. Впереди был водоем, а слева, справа и сзади — каменные стены.

Площадка была не большой и не маленькой, размером примерно с лестничную клетку.

Сюй Фу лежал без сознания прямо перед ней, у самой воды.

Гу Цзян поспешно подошла, перенесла его на середину площадки и снова начала передавать ему духовную силу для лечения.

В процессе передачи силы она смотрела на его лицо, которое даже с закрытыми глазами излучало мягкость, и на мгновение потеряла дар речи.

В ее голове пронеслись образы из сна: двое в красных свадебных одеждах, слившиеся в гармоничном союзе… И тут у нее пошла носом кровь.

Система, пропадавшая неизвестно где, в этот момент издала механический электронный звук.

【Система обнаружила колебания в сознании Носителя. Сейчас, в соответствии с желаниями Носителя, автоматически подбирается соответствующее задание.】

【Система может восстановить силы объекта для завоевания Сюй Фу на полчаса, чтобы Носитель мог провести с ним это время в близости.】

Гу Цзян: !!!

Она уже не могла сдерживаться и выпалила вслух, не заботясь о внутреннем голосе: — Восстановить силы на полчаса, чтобы я с ним переспала? Что это значит?

Ты можешь не искажать мои мысли и не делать такие непристойные намеки, а?!

Система снова проигнорировала ее возмущение, и механический электронный голос закружил над ее головой.

【Полчаса — это один час. Если Носитель считает, что одного часа недостаточно, можно восстановить силы Сюй Фу на целый день. Как насчет целого дня близости?】








На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение