На самом деле, из опасных существ в этой пещере был только тот зверь, с которым они столкнулись ранее. Второй, хоть и был огромным и обладал высоким уровнем совершенствования, тоже был скован барьером и мог передвигаться лишь в определенных пределах.
Пока не касаешься ловушек, с ним не столкнешься.
Лин Си провела в этой пещере некоторое время, прежде чем нашла своего хозяина, поэтому хорошо знала обстановку.
Она легко и непринужденно подвела Гу Цзян к каменной стене слева сзади и, направив духовную силу на каменную плитку внизу, нажала на нее. Стена перед ними открылась.
Гу Цзян вздохнула. Она не заслуживала звания знатока первоисточника — ни один из поворотов сюжета, с которыми она столкнулась за это время, не был описан в оригинале.
К тому же, ей еще и попалась эта система-извращенка. Как же ей нелегко.
Лин Си уверенно открывала один механизм за другим, ведя Гу Цзян из одной маленькой пещеры в другую, открывая новые проходы и попадая в новые пещеры… Так повторялось десятки раз, пока наконец они не выбрались, согнувшись, из отверстия высотой всего в половину человеческого роста.
За пределами пещеры спустилась ночь, все затихло, лишь изредка стрекотали цикады.
Они прошли вперед, в лес, и, прислонившись спиной к огромному дереву, сели отдохнуть перед тем, как идти дальше.
Гу Цзян установила вокруг них барьер и тоже села.
Лин Си аккуратно уложила Сюй Фу рядом и тихо объяснила: — Мы на вершине внешней горы, в бамбуковой роще. Давайте отдохнем здесь немного, а потом полетим на мечах обратно в секту Линцзянь.
Нужно немного передохнуть.
Когда Гу Цзян, Сюй Фу и Лин Си вернулись на западный пик секты Линцзянь, было уже за полночь.
Они уложили Сюй Фу в его комнате, и Лин Си, зевая, собралась проводить Гу Цзян.
— Ты, наверное, очень устала после всех этих приключений. Иди скорее спать.
Увидимся завтра.
Гу Цзян действительно немного клонило в сон. Услышав эти слова, она тоже зевнула, кивнула и повернулась, чтобы уйти.
В этот момент над ее головой очень своевременно раздался механический голос системы.
【Носитель, пожалуйста, не забывайте о своей роли злодейки второго плана. Что нужно говорить, не стоит объяснять по слогам, верно?】
Мысли Гу Цзян: Если ты не скажешь, откуда мне знать, что ты хочешь, чтобы я сделала и сказала?
Система: …
【Пожалуйста, Носитель, скажите Лин Си следующим тоном, как злодейка второго плана: «Но если я сейчас уйду, братец будет один в комнате. Ему не будет одиноко?»】
В маленькой головке Гу Цзян роились большие вопросы.
Ты уверена, что это реплика злодейки, а не коварной интриганки?
Система молчала три секунды.
【Тогда скажите: «Ты, низкоранговый дух-зверь, какое право имеешь мной распоряжаться? А ну, прочь с глаз моих!». Носитель, выбирайте один из вариантов.】
Гу Цзян: …
Это все равно реплика интриганки, просто чуть менее тошнотворная.
Гу Цзян повернулась, изобразила на лице заботливое выражение, смешанное с обидой, словно боясь, что Лин Си рассердится и уйдет, и, жеманно растягивая слова, произнесла: — Но если я сейчас уйду, братец будет один в комнате. Ему не будет одиноко?
Сказав это, она многозначительно посмотрела в сторону Сюй Фу, всем своим видом изображая кокетливую интриганку.
Она сама была поражена своим мастерским актерским мастерством.
Лин Си сделала шаг вперед, не задумываясь, протянула руку, отодвинула ее веко и дунула ей в глаз. — У тебя глаза болят?
Гу Цзян, которой внезапно дунули в правый глаз, невольно отшатнулась. Ее голос вернулся в норму: — Ты что делаешь?
Лин Си непонимающе посмотрела на нее. — У тебя же глаза не болят. — Сказав это, она повторила ее взгляд в сторону Сюй Фу и, сильно моргая, спросила: — Тогда это что, у тебя тик?
Гу Цзян: …
Вот тебе и прямолинейная девушка.
Тьфу ты, прямолинейный дух-зверь.
— Не тик, я просто… — начала она, но тут же осеклась. — Тебе все равно не понять.
— А, я поняла! Ты соблазняешь моего хозяина! — Лин Си посмотрела на нее с таким видом, словно говорила: «Да как ты могла?». — Мой хозяин в таком состоянии, а ты его соблазняешь! У тебя вообще совесть есть?
Гу Цзян несколько раз зевнула.
Реплику, которую ей велела сказать система, она уже произнесла, так что спорить не имело смысла.
— На сегодня все. Всем спать. Если что, завтра продолжим обсуждение.
Сказав это, она, не оборачиваясь, пошла в свою комнату. Едва коснувшись кровати, она тут же уснула.
Ночь сгустилась. Тусклый лунный свет проникал сквозь тонкую бумагу на окнах, отбрасывая неясные тени. Несколько лучей упали на бледное лицо спящего Сюй Фу, подчеркивая его слабость.
Однако его внутреннее состояние резко контрастировало с внешней хрупкостью — он был полон мощной духовной силы.
В то же время в его разуме словно образовался водоворот, который с неудержимой скоростью поглощал воспоминания из моря его сознания, пока там не осталось ничего. И только тогда водоворот начал постепенно исчезать.
В тот момент, когда водоворот полностью закрылся, он резко распахнул глаза. Его глаза налились кровью, а тело окуталось сгустками духовной энергии, излучающими бледно-фиолетовый свет.
Лин Си, которая снова приняла свой истинный облик детеныша панды, нашла самый уютный уголок в комнате и устроилась спать.
Едва она погрузилась в сон, как ее, боящуюся света во сне, разбудил внезапный фиолетовый свет.
Открыв глаза, она увидела, что ее хозяин сидит на кровати, с недоумением и вопросом в глазах оглядывая все вокруг.
Лин Си поспешила подбежать к Сюй Фу и с беспокойством спросила: — Хозяин, ты как?
(Нет комментариев)
|
|
|
|