На следующий день Оуян Минъюэ заблокировала все банковские карты Лун Цзысяо и изъяла у неё два спортивных автомобиля. Теперь, если она захочет ездить на машине, ей придется самой оплачивать все расходы, связанные с автомобилем. Все предметы роскоши, которыми был завален дом, были полностью убраны, ничего не осталось. Отныне, если она захочет что-то купить, ей придется платить самой. Никто в семье не должен ей помогать.
— С завтрашнего дня, Цзысяо, ты пойдешь работать в компанию, я уже все устроила. А как ты туда доберешься, решай сама. В дальнейшем ты будешь сама заниматься всеми своими делами, мама и тетя Мэй больше не будут за тебя хлопотать, — сказала Оуян Минъюэ, глядя на Лун Цзысяо, которая все время опускала голову. Она не знала, осознала ли та свою вину и исправилась ли.
— Бабушка сказала, что деньги за твой выкуп будут ежемесячно вычитаться из твоей зарплаты, пока долг не будет полностью погашен. Нравится тебе это или нет, но это твой единственный шанс. Вся семья надеется, что ты сможешь выстоять, исправиться, перестать полагаться на положение семьи, на родителей, перестанешь быть бесполезной и расточительной девчонкой. Станешь достойным человеком, которого будут уважать и на людях, и за глазами, — Оуян Минъюэ говорила искренне, надеясь, что Лун Цзысяо ее услышит.
— Ты закончила? — Лун Цзысяо резко подняла голову, в ее глазах стояли слезы и гнев. Вид у нее был такой, будто ее сильно обидели.
Оуян Минъюэ встретила ее взгляд, полный гнева, и не стала больше ничего говорить. Сколько ни говори, все напрасно, она не только не прислушается, но и еще больше разозлится и возненавидит ее. Как говорится, лед не тает за один день.
Увидев, что Оуян Минъюэ молчит, Лун Цзысяо, всхлипывая, убежала. Ли Суцин хотела было броситься за ней, но из-за присутствия Минъюэ постеснялась и могла только нервничать.
— Тяньци, присмотри за тетей, следуй за ней, куда бы она ни пошла, — велела Оуян Минъюэ Лун Тяньци. Если Лун Цзысяо уйдет в таком состоянии, с ней может что-то случиться. Не только Ли Суцин беспокоилась, но и она не находила себе места.
— Хорошо! — кивнув, Лун Тяньци поспешно выбежал за дверь.
— Мама, не волнуйтесь, Тяньци вернет Цзысяо в целости и сохранности, — Оуян Минъюэ, улыбнувшись, успокоила Ли Суцин. Она верила, что ее сын с этим справится.
Лун Тяньци бежал трусцой за Лун Цзысяо на некотором расстоянии, не приближаясь. Только когда Лун Цзысяо, задыхаясь, остановилась и, согнувшись, села на каменную скамью для отдыха, он медленно подошел. Лун Цзысяо, тяжело дыша, плакала и беспорядочно вытирала слезы. Легкий макияж, который она сделала утром, был полностью испорчен, и она выглядела как заплаканный ребенок. Хорошо, что на улице было мало прохожих, иначе при виде ее жалкого вида любой бы посмотрел на нее с сочувствием.
Лун Тяньци тоже сел, не торопясь говорить, и не смотрел на нее, а рассеянно оглядывался по сторонам, как будто прогуливался. Он хотел, чтобы она выплакалась, отдышалась, успокоилась, и только потом медленно заговорить.
— Зачем ты идешь за мной? Возвращайся домой к своей маме, — свирепо крикнула Лун Цзысяо. После этого у нее из носа потекли сопли, и она стала похожа на капризного ребенка.
— Тетя, почему ты не сказала, чтобы я пошел в больницу к папе? — очень мягко спросил Лун Тяньци. И внезапно опустил голову.
Увидев Лун Тяньци, Лун Цзысяо на мгновение забыла о плаче. Она тоже вспомнила о брате, который лежал в больнице, и ей стало больно. Через мгновение она заплакала еще сильнее.
— Тетя, я тоже сын папы. Ты можешь ненавидеть меня, винить меня, но не переноси свой гнев на мою маму. Прабабушка дала тете два варианта: вызвать полицию или заплатить за тетин выкуп, а затем навсегда выгнать тетю из дома, как когда-то дядю Фэя. Это моя мама попросила за тетю у прабабушки, пообещав, что будет тебя воспитывать. Только тогда прабабушка с трудом согласилась.
— Мама еще сказала, что хочет, чтобы семья была в целости и сохранности. Папа болен, и мама не хочет, чтобы, очнувшись, он не увидел тебя, тетя, — Лун Тяньци с неохотой вытирал текущие слезы.
— Папа и прабабушка больны, тетя непутевая, я еще маленький, а бабушка не может со всем справиться. Если мама не позаботится о нас, не возьмет на себя ответственность за семью, скажи, тетя, нужна ли нам такая семья?
Лун Цзысяо отвернулась, продолжая вытирать слезы, и молчала. Семья была и ее семьей, как же она могла быть не нужна?
— Тетя, на самом деле, ты уже достаточно счастлива. Даже если теперь тебе придется самой зарабатывать деньги. Но, по крайней мере, тебе не нужно беспокоиться о еде, о том, где жить, о том, что ты будешь голодать, если потеряешь работу, — Лун Тяньци смотрел вдаль. На его детском лице были следы пережитых невзгод.
— До пяти лет я не знал вкуса мороженого; конфеты ел только на день рождения; новую одежду и обувь получал только на Новый год; с четырех лет я сам стирал свою одежду и занимался всеми своими делами. После еды нужно было мыть посуду и полы. Нужно было следить за чистотой в доме. В любую погоду я помогал маме толкать трехколесную тележку и продавать фрукты с утра до вечера. Если в какой-то день мы не торговали, то не знали, где взять еду на следующий. К счастью, в деревне жил дядя Цзэн, который время от времени приносил нам рис и батат, и мы с трудом перебивались, — голос Лун Тяньци стал хриплым, он вытирал слезы одну за другой.
— Мама копила деньги, покупала мне лучшие книги, отправляла в лучшую школу, нанимала лучших учителей. Она два года не позволяла себе купить ни одной новой вещи, ни одной пары обуви, не позволяла себе выпить лишнюю ложку супа, съесть лишний кусок мяса. Она никогда не ходила в больницу, когда болела, потому что лекарства стоили дорого.
— Тетя, ты можешь представить себе такую жизнь? — Лун Тяньци поднял заплаканное лицо, покраснел и, плача, спросил.
Лун Цзысяо опустила голову и продолжала вытирать слезы, она не могла ответить. Ей стало очень больно, больнее, чем от сливы или уксуса. Она никогда не представляла, что их жизнь была такой трудной и бедной. Хотя она всегда знала, что Оуян Минъюэ торгует фруктами с лотка. Поэтому она презирала ее, дискриминировала, отвергала и ненавидела.
— Вы, члены семьи Лун, можете относиться ко мне как угодно, но, пожалуйста, не обижайте мою маму, иначе я никогда вас не прощу. Я люблю ее, без нее меня бы не было. Если бы не я, ей не пришлось бы страдать с восемнадцати лет. Хотя забота обо мне — ее естественная обязанность.
— Не говори больше… *всхлип*… — Лун Цзысяо не могла больше слушать, не выдержала, закрыла лицо руками и разрыдалась.
— Тетя, мама сказала, что, несмотря ни на что, мы тебя не бросим. Она еще сказала, чтобы я пошел с тобой на работу, — Лун Тяньци перестал плакать, поднял личико и, обняв Лун Цзысяо за руку, сказал нежным голосом.
— А как же школа? — Лун Цзысяо, прерывисто дыша, спросила с недоумением. Как можно не учиться?
— Мама сказала, чтобы ты меня учила. Ведь ты закончила престижный международный университет, — сказал Лун Тяньци с восхищением, намеренно превознося Лун Цзысяо.
— Это не очень хорошая идея! — Лун Цзысяо засомневалась. Она и сама не знала, остались ли в ее голове хоть какие-то знания. К тому же, этот мальчишка — не обычный ребенок.
— Тетя, ты боишься, что не сможешь меня научить, или не знаешь, как? — Лун Тяньци сделал вид, что спрашивает по-глупости, а сам радовался про себя. Он предположил, что она, скорее всего, все забыла.
— Что за шутки? Подожди и увидишь, — Лун Цзысяо подумала, что еще покажет ему. Посмотрим, посмеет ли он еще время от времени презирать ее и насмехаться над ней.
— Хорошо, договорились. Днем мы вместе работаем. Вечером ты учишь меня, — увидев, что Лун Цзысяо пришла в себя, Лун Тяньци радостно сказал. Провокация иногда действительно работает, особенно с такими взрослыми с детским характером, как Лун Цзысяо.
— Кстати, что ты имел в виду, когда сказал, что если мы будем плохо относиться к твоей маме, ты нас не простишь? — Лун Цзысяо, прищурившись, опасно посмотрела на Лун Тяньци. Ее очень задели эти слова.
— Я имел в виду, что если ты не станешь послушной, я выгоню тебя из дома, — хитро улыбнувшись, Лун Тяньци наклонился к уху Лун Цзысяо и тихо сказал.
Сказав это, он стремительно убежал. Лун Цзысяо на мгновение опешила, а затем, придя в себя и поняв, что ее обманули, встала на цыпочки и, крича, бросилась в погоню.
— Стой, паршивец, ты смеешь мне угрожать!
— Мама, бабушка, тетя сошла с ума, она меня бьет!
Лун Тяньци, увлекая за собой Лун Цзысяо, сделал несколько кругов по саду, и оба не уступали друг другу. В конце концов, Лун Тяньци, чтобы угодить Лун Цзысяо, сдался, получил несколько легких шлепков по ягодицам, и его заставили вернуться в гостиную.
(Нет комментариев)
|
|
|
|