Глава 6

— Се Юань, я от тебя не откажусь, — пробормотала я, лёжа на кушетке.

Вскоре Се Юань вошёл с лекарством.

— У тебя много старых ран. Это лекарство поможет восстановить силы, но чтобы вывести яд из организма, нужно противоядие, — мягко сказал он.

Я взяла чашу и выпила лекарство залпом. — Господин Се, как вы узнали, что я отравлена?

— Ты отравлена «Дуаньцао». Этот яд очень опасен для тех, кто занимается боевыми искусствами.

Я схватила его за воротник. — Ты волнуешься за меня?

Се Юань замер, а затем отстранил мою руку. — Прошу, не пойми меня неправильно. Сейчас ты на моей территории. Если люди узнают, что ты пострадала здесь, у меня будут неприятности.

Я невольно рассмеялась. Надо же, какие забавные вещи он говорит!

Му Чжэнмин наблюдал за этой сценой издалека, сжимая кулаки. На лбу вздулись вены, глаза горели гневом.

Он бросился к Се Юаню и ударил его в лицо.

Се Юань не ожидал нападения, пошатнулся и отступил на пару шагов. Его лицо мгновенно покраснело и опухло.

— Брат Чжэнмин! — Я подбежала к Се Юаню и поддержала его.

— Се Юань, я предупреждаю тебя, держись подальше от моей Лу! — гневно крикнул Му Чжэнмин. — И молись, чтобы ты не попался мне в руки! — С этими словами он схватил меня за руку и повёл прочь.

— Отпусти меня! — Я пыталась вырваться, но он крепко держал меня.

Му Чжэнмин ещё сильнее сжал мою руку и холодно произнёс: — Если будешь сопротивляться, я заставлю тебя выйти за меня замуж.

Я застыла, мой взгляд потускнел. Я перестала сопротивляться и позволила ему увести меня.

*

Меня заперли во дворце Му Чжэнмина.

— Генерал, вас привели во дворец наследного принца и заперли. Я сообщила об этом императору, и принца вызвали к нему. Я сейчас открою дверь и помогу вам выбраться, — сказала служанка Цюцзюй.

Она была умной и сообразительной девушкой и не осмелилась бы беспокоить Му Чжэнмина без веской причины.

— Будь осторожна, не потревожь никого, — сказала я.

— Не бойтесь, генерал. Меня послал император. Подождите немного, — ответила Цюцзюй.

Она открыла дверь и крикнула: — Генерал, император вызывает вас!

Му Чжэнмин обсуждал дела с императором в императорском кабинете, когда вошла служанка и доложила: — Ваше Величество, у ворот девушка просит аудиенции!

Император нахмурился, отложил доклад и спросил: — Как её зовут?

— Она не назвалась, Ваше Величество, но сказала, что хочет поговорить с вами, — ответила служанка.

Император немного подумал и сказал: — Впустите её.

Вскоре служанка привела девушку в одежде неярких тонов.

Император поднял голову и увидел перед собой девушку в белом платье, изящную и утончённую.

— Если мне не изменяет память, ты — генерал, защищающий нашу страну, — сказал император, немного подумав. — На наши границы напали враги, и нам нужны такие талантливые люди, как ты, чтобы защитить их. Ты готова помочь мне?

— Ваше Величество слишком добры ко мне. Я всего лишь простая девушка из народа, но с детства занимаюсь боевыми искусствами. Для меня будет честью защищать нашу страну. Я лишь надеюсь, что Ваше Величество сможете вскоре положить конец войне, — твёрдо ответила я.

— Хорошо, — кивнул император. — Все эти годы ты верно служила стране, храбро сражаясь. Я очень ценю это. Я решил, что по возвращении назначу тебя наследным принцем.

Услышав это, я тайно обрадовалась.

В этот момент вмешался Му Чжэнмин.

— Отец, пусть она и генерал, защищающий страну, но она женщина. Этим должен заниматься я. Как наследный принц, я обязан защищать страну, а не полагаться на женщин, — сказал Му Чжэнмин, глядя на меня с нескрываемым желанием обладать.

— Ваше Величество, я завтра же отправлюсь на границу, чтобы защитить наши земли. Но сегодня прошу дать мне немного времени, чтобы закончить одно дело, — сказала я.

Император, немного подумав, ответил: — Хорошо. Можешь идти.

— Благодарю, Ваше Величество, — сказала я.

Император гневно ударил по столу. — Какое неуважение к старшим!

Му Чжэнмин подошёл ко мне, схватил за руку и отвёл в угол кабинета. — Сиси, эта поездка очень опасна. Ты хорошо подумала?

— Я не боюсь, — ответила я. — Для меня, как для генерала, защищающего страну, большая честь служить ей. Я сделаю всё возможное, чтобы защитить нашу страну.

Му Чжэнмин обнял меня.

— Ваше Высочество, прошу вас, не надо, — сказала я, пытаясь вырваться.

— Сиси… — прошептал Му Чжэнмин, крепко обнимая меня за талию и шепча что-то на ухо.

Я вырвалась из его объятий и направилась прямо в школу.

Я пришла к Се Юаню с печальным видом.

Се Юань что-то писал. Увидев меня, он спросил: — Ты опять пришла? Я же ясно всё объяснил.

— Император приказал мне отправиться на границу, чтобы защищать страну. Я хотела сообщить тебе об этом, — тихо сказала я, опустив глаза.

— Что? — Се Юань отложил кисть и встал.

Видя его волнение, я улыбнулась.

— Я знала, что ты волнуешься за меня.

Се Юань промолчал.

— Эта поездка очень опасна. Пообещай мне, что женишься на мне, если я вернусь с победой, — сказала я, глядя на него серьёзным взглядом, ожидая ответа.

— Я не женюсь на тебе, независимо от того, вернёшься ты или нет, — холодно ответил Се Юань.

Слёзы брызнули из моих глаз.

— Я поняла, — сказала я сквозь слёзы. — Я много раз представляла себе этот разговор и твои слова. Раз ты так сказал, то, вернусь я или нет, тебя не касается.

Сказав это, я развернулась и ушла.

Се Юань смотрел мне вслед, испытывая смешанные чувства. Он долго стоял неподвижно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение