Глава 9: Что ты думаешь о моем двоюродном брате? (Часть 2)

— ...

Хань Чжэнь ничего не говоря, выдавил мазь и намазал ей ногу.

Ноги Инь Вань были очень белыми, поэтому покраснение на них было особенно заметно. К счастью, кожа не была повреждена, и одного слоя мази было достаточно. Хань Чжэнь закончил, бросил ей тюбик с мазью и сказал: — Три раза в день. Будь осторожна, когда моешься, не три, чтобы не повредить кожу.

— Хорошо, — ответила Инь Вань.

Хань Чжэнь посмотрел на часы и добавил: — Потом тебе не нужно будет выходить. Дальнейшими делами займутся сотрудники. Ты пока отдохни здесь.

Инь Вань кивнула. Не успела она ничего сказать, как зазвонил телефон. Она встала, чтобы ответить.

Когда она вернулась, Хань Чжэнь все еще ждал ее.

— Закончила?

— Угу.

— Только что сотрудники спрашивали тебя о серии работ «Ловля Света». Кто-то хочет купить их за два миллиона. Согласна?

Инь Вань тут же удивилась: — Два миллиона?

Хань Чжэнь поднял веки и посмотрел на нее: — Угу. Хочешь?

Хочет ли она?

Она очень хочет!

Это намного выше средней цены ее работ, разве нет?!

Глаза Инь Вань изогнулись, как полумесяцы, и она тут же сказала: — Хочу! Это правда? Я так счастлива!

Она вдруг почувствовала, что ожог на ноге больше не болит. Если бы рядом сидел не Хань Чжэнь, она бы обняла его и покружилась несколько раз.

— Угу, — Хань Чжэнь был безэмоционален, встал и сказал: — Поговори с сотрудниками, у меня дела, я пойду.

У него было много дел, и час, который он выделил на перерезание ленточки, был пределом. Он не мог больше задерживаться.

— Угу, угу, — Инь Вань была погружена в радость и не могла выйти из нее. Она увидела, как Хань Чжэнь посмотрел на нее с полуулыбкой. — Человек, купивший твои работы, хочет поужинать с тобой. Согласна?

Он немного помолчал, затем добавил: — Ужин наедине, это не деловой ужин.

Инь Вань кивала, как дятел: — Согласна, согласна.

Ужин с "покровителем" был назначен на шесть вечера.

После пяти Инь Вань рано выехала. Из-за пробок она добралась до назначенного места ровно в шесть.

Место ужина было в ресторане в центре города. Близился вечер, зажигались огни. Ресторан выходил на улицу, и машины были припаркованы у обочины. Инь Вань еще не вошла, как увидела белый суперкар.

Машина была припаркована в очень заметном месте, и она невольно взглянула на нее еще раз с любопытством.

Официант проводил ее на второй этаж. Обстановка в ресторане была изысканной. Она опустила голову, поправила платье, а когда подняла взгляд, увидела Хань Шии.

Она не ожидала, что Хань Шии тоже придет сюда ужинать. Не успела она опомниться, как увидела, что Хань Шии встала.

Хань Шии кашлянула и сказала: — Пришла? Садись сюда.

?

?

?

Инь Вань замерла. Хань Шии махнула рукой официанту и сказала: — Гостья пришла, подавайте блюда, как я заказывала.

Инь Вань долго стояла, оглядываясь. В ресторане больше никого не было. Она медленно сообразила и спросила: — Это ты купила мои работы?

Хань Шии взглянула на нее: — А кто еще? Ты думала, это мой двоюродный брат?

— ...Я так не думала.

Инь Вань никак не могла понять, почему Хань Шии купила ее работы. Она в недоумении спросила: — Тогда зачем ты купила мои работы? Чтобы сжечь их и развлечься?

Хань Шии пила воду и, услышав это, чуть не подавилась. Она прикрыла рот, немного покашляла и сказала: — Я что, больная? Тратить деньги просто так? Чтобы купить эту серию твоих работ, я потратила все свои карманные деньги за два месяца.

Два месяца...

Инь Вань молча подумала: "Отлично, достойно старшей дочери, миллион в месяц".

Хань Шии вытащила салфетку, вытерла рот и сказала: — В прошлый раз я немного неправильно тебя поняла. Все из-за этой мерзавки из вашей студии, которая специально меня ввела в заблуждение. Из-за нее меня отругал двоюродный брат, и еще велел извиниться перед тобой.

— Что случилось? — Инь Вань совершенно не понимала, о чем она говорит.

— Ты не знаешь? — Хань Шии очень удивилась. Помолчав немного, она рассказала Инь Вань все, что услышала в студии в тот день.

Услышав, что это Цзян Цинь виновата, Инь Вань тут же сказала: — О, она... У нас с ней небольшие разногласия, так что то, что она говорит обо мне плохо, это нормально.

Подали закуски. Хань Шии изящно взяла нож и вилку и сказала: — На самом деле, я раньше слышала о тебе, но у нас не было пересечений. Нельзя винить меня за отмену твоей выставки, это мой помощник договаривался. Но на этот раз ты тоже заняла мое место на выставке, так что мы квиты.

Инь Вань все еще не понимала: — Раз мы квиты, зачем ты купила мою картину?

— Я так захотела, тебе-то что? Вернусь домой и буду играть в дартс, — Хань Шии посмотрела на нее.

На середине ужина Инь Вань стало немного жарко, и она сняла куртку. Взгляд Хань Шии скользнул по ее изящным ключицам, и она вдруг неловко кашлянула, сказав: — Хочу спросить тебя кое о чем.

Инь Вань: — О чем?

— Что ты думаешь о моем двоюродном брате?

Упомянув Хань Чжэня, Инь Вань невольно стала осторожной. Она подумала немного и сказала: — У меня, наверное, нет права оценивать президента Ханьши?

У Хань Шии было такое выражение лица, будто она думала: "Ты что, стала скромной?". — Я не прошу тебя оценивать, просто скажи, что чувствуешь. Говори что угодно. Или давай я первая скажу. Мой двоюродный брат на самом деле не плохой человек, хотя некоторые недобросовестные СМИ всегда любят его очернять.

С тех пор как Хань Чжэнь пришел к власти, он предпринял много шагов. Он не только отправил в тюрьму главного секретаря своего отца, но и провел полную чистку внутри Ханьши. Некоторые недобросовестные СМИ писали, что он "устроил кровавую баню" внутри компании, описывая его как очень властного и безжалостного человека.

Инь Вань, конечно, не разбиралась в этом, но Хань Шии попросила ее высказаться, и она просто согласилась: — Думаю, вы правы.

Хань Шии потеряла дар речи: — Ты можешь иметь свое мнение? Зачем ты со мной соглашаешься?

Она отрезала кусок стейка, положила его в рот, проглотила и только потом сказала: — Кстати, на следующей неделе я еду в Долину Хуанхэ на банджо-джампинг. Поедешь?

— Долина Хуанхэ?

Где это?

— Провинция H.

— Посмотрю. В последнее время много дел, не уверена, что будет время.

За время ужина Инь Вань и Хань Шии быстро сблизились. Точнее, Хань Шии сама быстро сблизилась с ней. После ужина Инь Вань хотела оплатить счет, но ей сказали, что этот ресторан принадлежит Ханьши.

Ну вот, даже платить не пришлось.

Надо сказать, "покровитель" умеет выбирать места.

— Я тебя подвезу. Где ты живешь?

Хань Шии надела плащ, взяла ключи от машины, подошла к белому суперкару у дороги и сказала: — Садись, прокачу тебя.

?

?

?

У этих брата и сестры одинаковые увлечения?

Инь Вань, которая собиралась сесть в машину, тут же вспомнила свой опыт гонок с Хань Чжэнем и захотела немедленно сбежать. Она сказала: — Не нужно, я поеду домой на метро.

Хань Шии не стала уговаривать, подумав, что та не хочет раскрывать свой адрес. Она немного подумала и сказала: — Хорошо, тогда будь осторожна.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Что ты думаешь о моем двоюродном брате? (Часть 2)

Настройки


Сообщение