Корпорация Жун.
Жун Мо совершенно не мог сосредоточиться на докладе руководителя бизнес-отдела, его мысли постоянно возвращались к Тун Яо.
Он вспомнил, какой благовоспитанной барышней она казалась, когда только вышла за него замуж, как в ее глазах всегда читалась робость, когда она смотрела на него.
Тогда он считал ее скучной и презирал ее за неловкость.
Черт возьми, что с ним происходит? В последнее время он постоянно необъяснимо вспоминает эту женщину...
...
Тун Яо посмотрела на часы и, решив, что время подходит, достала телефон и отправила сообщение Фан Тан: Павильон Источающего Аромат, обед.
Фан Тан, глядя на совершенно пустой холст, ответила: Не пойду, мне сегодня нужно продумать дизайн на следующий квартал.
Тун Яо взглянула на Большого брата, который серьезно работал, и добавила: Мой Большой брат хотел угостить нас хорошим обедом. Если не пойдешь, пожалеешь.
Фан Тан тут же ответила: На самом деле, дома сидеть еще хуже, я совсем не могу сосредоточиться. Пойду с тобой пообедаю.
Тун Яо тихо усмехнулась, чем привлекла любопытный взгляд Тун Ци Яна. Он спросил: — Опять отлыниваешь?
— Нет, это Фан Тан сказала, что только проснулась и позвала меня позавтракать вместе. Уже почти обед, а она еще не завтракала, — Тун Яо притворилась, что ничего не происходит, и взяла чашку с водой.
Поскольку она никак не могла понять мысли Большого брата, она не осмеливалась раскрыть, что Фан Тан влюблена в него.
Она испытала на себе унижение женщины, которая полюбила первой. Даже если это был ее Большой брат, она не могла подставить свою лучшую подругу.
— Ты проголодалась? — Тун Ци Ян посмотрел на часы. Для него было еще рано, но для обычных людей уже наступило время обеда.
— Угу, я договорилась с Фан Тан пойти в Павильон Источающего Аромат. Большой брат, хочешь пойти со мной? — осторожно спросила Тун Яо.
Тун Ци Ян, казалось, задумался на несколько секунд, а затем ответил: — Пойдем.
Прибыв к входу в Павильон Источающего Аромат, они увидели, что Фан Тан уже ждет.
— Тун Яо, сюда, — Фан Тан радостно помахала Тун Яо.
Когда они подошли, Фан Тан подсознательно опустила глаза и тихо сказала: — Большой брат Тун.
— Угу, пойдем. Сегодня заказывайте все, что хотите, — Тун Ци Ян глубоко посмотрел на Фан Тан и сделал шаг вперед.
Как только они вошли в ресторан, Фан Тан сказала: — Раньше я говорила, что той старухе не хватает урока, а сегодня, оказывается, снова есть шанс.
Лицо Тун Яо тоже помрачнело, когда она увидела Фан Мэй. К тому же, она увидела, что сестра Жун Мо, Жун Янь Жань, тоже вернулась в страну.
— Как ты думаешь, почему они, брат и сестра, совсем не похожи друг на друга? — с сомнением спросила Фан Тан.
— Та женщина — подруга Фан Мэй. Она удочерила Жун Янь Жань после несчастного случая. Я помню, в первое утро после свадьбы она открыла дверь нашей комнаты и подглядывала. Я тогда чуть не умерла от страха. Когда она меня увидела, она тут же ворвалась и обняла Жун Мо. На нем тогда было только полотенце.
Тун Яо никогда не могла забыть тот случай. Тогда она тоже видела зловещую улыбку Жун Янь Жань.
— Отвратительно, абсолютно нечистые мотивы, — сказала Фан Тан, а затем услышала слова Фан Мэй, которые просто разрушали мировоззрение.
— В ваш ресторан может войти даже вор? — Фан Мэй повысила голос, обращаясь к проходящему мимо менеджеру.
— Мама, не говори так. К тому же, если невестка после развода что-то взяла, это нормально, — слова Жун Янь Жань казались разумными, но за ними скрывалась клевета высокого уровня.
— Госпожа Жун, может, вы пройдете в отдельный кабинет? — смущенно сказал менеджер.
Жун Янь Жань холодно посмотрела на Тун Яо, ей хотелось подойти и отвесить ей несколько пощечин, чтобы успокоиться. Это из-за этой женщины Жун Мо ушел от нее.
Увидев новости с извинениями Жун Мо, она действительно взбесилась. Жун Мо должен принадлежать ей.
— Жань Жань, ты слишком добрая, ты не знаешь истинного лица этой женщины. Я здесь VIP-клиентка, менеджер, пусть они немедленно уйдут! — Фан Мэй совершенно не вела себя как благородная дама.
Менеджер дрожал от страха, увидев мрачное лицо Тун Ци Яна. Атмосфера стала такой холодной, что казалось, вот-вот замерзнет.
Он даже почтительно поклонился и сказал: — Генеральный директор Тун, место у окна, которое вы просили, там.
Менеджеру стало холодно на душе. Сегодня действительно был тяжелый день. Почему все важные персоны решили сидеть в общем зале?
Жун Янь Жань тоже разглядывала Тун Ци Яна. Хотя он казался непростым человеком, она считала, что по сравнению с Жун Мо он все равно уступает.
Увидев его близкие отношения с Тун Яо, она притворно улыбнулась и сказала: — Тун Яо, это твой парень?
— Хорошо, что твой брат с ней развелся. Я думаю, они давно уже сошлись. Иначе как могли сразу после развода так быстро появляться вместе? Бесстыдство! — Фан Мэй радовалась, что ее сын мудро решил развестись.
Тун Ци Ян приехал развивать бизнес в Наньчэне пять лет назад ради сестры, но он всегда действовал тихо. Для большинства людей, кроме важных фигур в деловом мире, было нормально не знать его личность.
С внушительной аурой он холодно сказал: — Понимаете ли вы смысл фразы "беда от языка"?
Он был шокирован, узнав, что у Тун Яо такая свекровь. Подумав о том, сколько унижений, возможно, пришлось перенести сестре, он мгновенно излучил холод.
— Это Тун Яо первая подала на развод! А вы, старуха, искажаете факты! Если еще раз скажете что-то подобное, ждите письма от адвоката! — Фан Тан тоже разозлилась.
— Ты... смеешь называть меня старухой? — Фан Мэй давно хотела проучить Фан Тан.
— Брат, ты иди вперед. Женские дела не для тебя. У меня с Фан Тан все в порядке, — Тун Яо увидела выражение лица Большого брата и поняла, что он злится.
Тун Ци Ян глубоко посмотрел на сестру и, наконец, первым вошел в отдельный кабинет.
Лицо Фан Мэй мгновенно покраснело, но она не хотела признавать поражение. — Менеджер, пожалуйста, выгоните их!
Менеджер тоже слегка разозлился и сказал: — Генеральный директор Тун — друг нашего босса. Его обеды здесь бесплатны.
— Мама, не надо так. То, что Тун Яо встретила такого влиятельного человека, тоже хорошо, — Жун Янь Жань тогда считала Цинь Му Янь глупой до крайности.
Ей даже пришлось лично намекать, чтобы Цинь Му Янь догадалась притвориться больной и заставить Тун Яо уйти. Теперь, когда они развелись, она могла пока оставить Тун Яо в покое.
Но если Тун Яо осмелится снова связаться с Жун Мо и не поймет, что для нее хорошо, пусть не винит ее за безжалостность.
Тун Яо увидела застывшее лицо Фан Мэй и совершенно не обращала внимания на уловки Жун Янь Жань.
С холодным взглядом она улыбнулась и сказала: — Менеджер, идите занимайтесь своими делами. Мне нужно поговорить с госпожой Жун.
Менеджер, конечно, не хотел ввязываться в эту грязную историю, тут же кивнул и поспешно ушел.
Фан Мэй, увидев, что Тун Ци Ян ушел, почувствовала облегчение. Она холодно фыркнула: — Тун Яо, мне все равно, какого покровителя ты нашла, но если еще раз посмеешь цепляться к Жун Мо, тогда не вини меня за грубость.
Фан Тан легкомысленно рассмеялась и сказала: — Старуха, у тебя, наверное, мания преследования? Советую тебе поскорее обратиться в психиатрическое отделение, чтобы потом не опозориться.
— Госпожа, почему вы так невежливы? Моя мама вас ничем не обидела, — сказала Жун Янь Жань, защищая Фан Мэй.
Тун Яо опустила глаза и холодно усмехнулась, затем холодно сказала: — Я думаю, слова Фан Тан очень разумны. Жун Янь Жань, тебе тоже следует обратиться к психиатру.
— Ты... Тун Яо, почему ты так враждебна ко мне? Слова моей мамы были немного грубыми, но ты не должна говорить такие неприятные вещи.
Жун Янь Жань, конечно, не смела допустить, чтобы Фан Мэй узнала, что она любит Жун Мо.
Потому что она знала, что Фан Мэй сделала аборт, чтобы не иметь второго ребенка, и сказала, что будет любить ее всем сердцем, как родную дочь.
— Жань Жань, не будь такой вежливой с такими людьми. Иначе они подумают, что тебя легко обидеть, — Фан Мэй, защищая дочь, гневно посмотрела на Тун Яо.
— Тун Яо, ты должна извиниться передо мной лично. Если бы ты не открыла сейф тайком, я бы не подумала, что ты что-то украла. Ты должна вернуть мне мое доброе имя, — потребовала Фан Мэй, искажая факты.
— Похоже, вы серьезно больны. Одна с манией преследования, другая с бредом. Почему в семье Жун все сумасшедшие? — холодно и саркастически сказала Фан Тан.
— Ты... — Фан Мэй дрожала от злости, но Жун Янь Жань заметила, что люди уже собираются вокруг, и жестом велела Фан Мэй не горячиться.
Тун Яо, не выказывая никаких эмоций, протянула руку, взяла ведро со льдом с бутылкой охлажденного вина со столика рядом, и прежде чем Жун Янь Жань успела среагировать, ведро со льдом было вылито ей на голову.
(Нет комментариев)
|
|
|
|