В этот момент слова Ми Юймэн заставили Мать Ми на мгновение замереть, в её сердце вспыхнуло раздражение. Мать Ми считала, что Ми Юймэн намеренно создаёт ей проблемы, пытаясь поставить её в неловкое положение перед Господином Цао.
С этой мыслью Мать Ми недовольно взглянула на Ми Юймэн, в её глазах читались гнев и предупреждение. Однако Ми Юймэн оставалась спокойной, не проявляя никаких эмоций, что вызвало у Матери Ми чувство досады и раздражения.
—Ты, наверное, ошиблась, я никогда такого не говорила. К тому же, тебе не о чем беспокоиться. Господин Цао знает, что ты ещё несовершеннолетняя. Отныне он станет твоим новым опекуном, и он позаботится о твоём будущем. Тебе не нужно волноваться.
Мать Ми, видя, что Ми Юймэн полностью игнорирует её гнев, решила не тратить свои эмоции и подавила внутреннее раздражение, мягко уговаривая её.
—Тебе не о чем беспокоиться. Просто будь послушной, и Господин Цао обязательно будет хорошо к тебе относиться. Он хороший человек, и для тебя большая честь, что он станет твоим опекуном. Ладно, не думай об этом слишком много.
—…Собери свои вещи, завтра ты уедешь с Господином Цао. Не волнуйся, он не будет плохо с тобой обращаться. Просто будь послушной, и он не бросит тебя.
В голосе Матери Ми звучала нотка соблазна, ведь она знала, что Ми Юймэн боится быть брошенной. Она была уверена, что, используя эту слабость, сможет заставить Ми Юймэн уйти с Господином Цао. Однако на этот раз Мать Ми просчиталась.
—Я всегда слушалась тебя, но ты всё равно меня бросила.
Ми Юймэн спокойно констатировала факт, не проявляя ни гнева, ни обиды, словно давно знала, что её всё равно бросят.
Эти слова заставили Мать Ми напрячься, её лицо исказилось от недовольства. Она осторожно взглянула на Господина Цао, чувствуя раздражение из-за того, что Ми Юймэн поставила её в неловкое положение.
—Я… Я просто хотела обеспечить тебе лучшие условия жизни.
Мать Ми произнесла это без тени смущения, что вызвало насмешливую улыбку на лице Господина Цао. Мать Ми, заметив это, почувствовала лёгкое недовольство его отношением, но, вспомнив о своих интересах, подавила раздражение и сдержала гнев.
Господин Цао, мужчина средних лет, снова обратил свой взгляд на Ми Юймэн. Его внимание привлекла её безупречно чистая кожа, что вызвало у него удивление. Он уже изучил ситуацию Ми Юймэн в этой семье, но всё же не мог понять, почему её кожа была такой гладкой и нежной. Он сомневался, что это заслуга Матери Ми.
Это было странно и для самой Ми Юймэн. Несмотря на родимое пятно на лице, её кожа была белоснежной и нежной, словно её можно было сжать, и из неё бы потекла вода. Именно это вызывало зависть у Матери Ми и одной из её подруг.
Именно из-за этого Ми Юймэн чуть не стала жертвой слабоумного сына Матери Ми, Ми Цяна, и её мужа, Отца Ми. К счастью, Ми Юймэн, благодаря урокам биологии в школе, имела базовое представление о таких вещах и смогла избежать опасности.
Ми Юймэн многого не понимала, ведь в этой семье она была лишь объектом подавления. Никто не учил её таким вещам, и никто не замечал проблем с её здоровьем. В пятнадцать лет у неё ещё не начались менструации.
Ми Юймэн была очень умной, она схватывала всё на лету. Именно поэтому в пятнадцать лет она уже сдала вступительные экзамены в университет и поступила в лучший вуз страны. Однако Мать Ми разорвала уведомление о зачислении, заставив её бросить учёбу и остаться дома.
Все её школьные расходы она оплачивала сама, зарабатывая на подработках и стипендией. Можно сказать, что с раннего возраста Ми Юймэн сама обеспечивала себя и содержала эту семью вампиров.
Однако её усилия не были оценены по достоинству. Вместо благодарности семья Ми продолжала эксплуатировать её, выжимая из неё последние капли пользы.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|