Глава 11. Ограбление

Глава 11. Ограбление

Недавние выпускные экзамены давили на нее, но теперь, когда все закончилось, она почувствовала легкость во всем теле, и даже походка стала намного бодрее.

Ли Минь напевала свою любимую песню Джей Чоу «Аромат риса». Прекрасная и безмятежная атмосфера деревенских полей очень соответствовала ее нынешнему настроению. Ее приятный голос заставлял прохожих оборачиваться.

Сегодня был экзамен, и мама утром специально попросила ее надеть новое белое платье, которое освежало в эту летнюю жару.

Она шла, время от времени останавливаясь. Пейзаж по обе стороны дороги сменился с различных небольших магазинчиков на узкие, извилистые улочки.

В некоторых закоулках переулка, куда редко попадало солнце, разросся мох, придавая этому месту особое очарование.

Сегодня Ли Минь договорилась пойти в игровой зал с Гао Сяном, полным мальчиком, жившим по соседству. Подумав, что время встречи приближается и нехорошо заставлять его ждать, она ускорила шаг.

Кто бы мог подумать, что впереди внезапно появится парень с желтыми волосами. В его темных глазах читались семь долей свирепости и три доли насмешки – сразу было видно, что намерения у него недобрые.

Ли Минь решила не создавать проблем и попыталась обойти его с краю дороги, но он преграждал ей путь, куда бы она ни двинулась. Она хотела развернуться, но сзади неизвестно когда появился парень с красными волосами. Было очевидно, что они заодно.

Хотя Ли Минь не была трусихой, против двух проблемных подростков она чувствовала себя бессильной.

Подавив гнев и осознав ситуацию, она быстро успокоилась и начала думать, как выбраться.

Внезапно ей пришла в голову идея. Ли Минь съежилась, присела в углу у стены, опустила голову, обхватив ее руками, и приняла вид трусихи, умоляющей о пощаде. Всхлипывая, она закричала:

— Старшие братья, вы же великодушные люди, пожалуйста, не применяйте силу! Если не побрезгуете, я отдам вам все деньги, что у меня есть. Я никому об этом не расскажу, только отпустите младшую сестренку, хорошо?

Два хулигана изначально планировали запугать ее и заставить подчиниться, но она сама послушно все отдала, избавив их от лишних разговоров.

Хулиганы перестали свирепо смотреть, переглянулись, бросили пару символических угроз и предупреждений, схватили деньги и убежали.

Хотя Ли Минь только что легко рассталась с деньгами, позже, подумав, она почувствовала острую боль от потери.

Это были деньги, которые она с трудом накопила за последнее время. Она собиралась сегодня пойти в игровой зал и всю ночь играть в Contra, но теперь все планы рухнули.

Настроение скакало, как на американских горках, и она чувствовала себя очень подавленной.

Она медленно подняла с земли рюкзак, который перерыли хулиганы. Внутри валялись разбросанные учебники. Деньги и закуски были украдены. Она выругалась несколько раз в сторону, куда ушли хулиганы, и ей стало немного легче.

Вспомнив, что Гао Сян все еще ждет ее в игровом зале, она понуро побрела туда, тяжело переставляя ноги.

Гао Сян пришел раньше назначенного времени. Он уже заходил внутрь, но, не найдя ее, решил подождать у входа.

Прождав полчаса эту "великую богиню", Гао Сян был вне себя от нетерпения.

Он хотел было хорошенько ее отругать, но увидел, что она совсем не похожа на себя – вместо обычной живости была подавлена и вздыхала.

Его гнев мгновенно улетучился. Слова упрека, готовые сорваться с языка, он проглотил и вместо этого обеспокоенно спросил:

— Что с тобой? Ты такая мрачная. Я ждал тебя так долго.

Говоря это, он открутил крышку с бутылки соленой газировки, которую купил заранее, и протянул ей.

Ли Минь, опасаясь, что Гао Сян не сможет держать язык за зубами и проболтается, соврала про ограбление. Она еще и сыграла несколько раз в Contra за его счет, прежде чем удовлетворенно отправиться домой.

Гао Сян был сыном тети Ао Цзюань из соседней квартиры. Они познакомились, когда семья Ли Минь только переехала и зашла к ним в гости.

При первой встрече Ли Минь, желая подружиться, протянула ему фруктовую конфету прямо на глазах у тети Ао Цзюань, но та ее остановила.

Оказалось, что Гао Сян всегда любил сладкое, но недавно у него разболелись зубы из-за кариеса, и тетя Ао Цзюань запретила ему есть конфеты.

Узнав об этом, Ли Минь не смогла устоять перед жалобным взглядом Гао Сяна и, пока взрослые не видели, тайком сунула ему конфету. Так у них появился маленький секрет.

Однажды тетя Ао Цзюань нашла в мусорном ведре фантик от конфеты и грозно потребовала от Гао Сяна объяснений. Гао Сян, забыв об их уговоре, выложил все как на духу. В тот вечер Ли Минь тоже получила нагоняй от Сяо Цинь.

Их "кораблик дружбы" тогда перевернулся. Гао Сян, понимая свою вину, долго уговаривал Ли Минь, прежде чем они помирились. С тех пор в их отношениях установился порядок, при котором Гао Сян всегда уступал Ли Минь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение