Цзин Сяохе не волновала выручка. Ее покупатели — в основном школьники, коллекционеры старинных вещей и любители винила. Она связалась с дядей Мином, который жил за границей, и попросила его прислать ей несколько пластинок. За рубежом были целые оптовые рынки винила.
Гу Силен вернулся в квартиру, принял горячий душ, переоделся в белую футболку и свободные спортивные штаны, и лег на большую кровать.
Обновив ленту новостей, он увидел публикацию Цзин Сяохе. Она сфотографировала виниловые пластинки в своем магазине.
Увидев пластинки, Гу Силен невольно перевел взгляд на проигрыватель, который она ему подарила.
Он немного помедлил, а затем нажал на ее аватарку и перешел на ее личную страницу.
Внизу страницы он увидел надпись: «Здесь отображаются публикации за последние три дня».
Гу Силену показалось, что эта фраза звучит как упрек, словно напоминая ему о его чрезмерном любопытстве.
На самом деле Цзин Сяохе редко что-то публиковала. Фотография с пластинками стала началом ее активного ведения страницы.
***
Тем же вечером Цзин Сяохе обслуживала молодую девушку.
Покупательница выбирала старинные перьевые ручки.
Цзин Сяохе терпеливо объясняла ей достоинства и недостатки каждой модели.
Гу Силен все это время стоял у входа и вошел только после того, как девушка расплатилась.
Цзин Сяохе давно заметила его, но сделала вид, что не видит.
Когда Гу Силен вошел, она приветливо помахала ему рукой.
Осмотрев товары, он понял, что в магазине продаются не просто старые вещи, а редкие предметы десятилетней, а то и более давности. Ассортимент был очень широк.
Гу Силен вспомнил, как в музее она оценила то платье. Похоже, дело было не в их «духовном родстве», а в том, что она разбиралась в старинных вещах.
Осознав это, Гу Силен почувствовал то же, что и тогда, когда хотел посмотреть ее страницу, — неловкость от собственной самовлюбленности.
— Редкий гость, — улыбнулась Цзин Сяохе. — Взгляните на наш ассортимент.
Гу Силен кивнул и направился к виниловым пластинкам.
— Кстати, — сказала Цзин Сяохе и достала из-под прилавка книгу, которую он ей дал.
Гу Силен повернулся. Она положила книгу на прилавок и снова занялась пластинками.
Окинув взглядом полки, он с удивлением обнаружил, что многие из этих пластинок невозможно найти в стране.
Цзин Сяохе сидела на стуле за прилавком, подперев щеку рукой, и смотрела на его прямую спину. Синяя рубашка подчеркивала его стройную талию. У него были широкие плечи и узкая талия.
Гу Силен выбрал семь или восемь пластинок и, повернувшись к кассе, увидел Цзин Сяохе.
На ее губах играла загадочная улыбка. Казалось, она смотрит на него свысока. Ее взгляд вызывал чувство неловкости, почти вины.
***
— За пластинки платить не нужно. Считайте это моей платой за обучение, — непринужденно сказала Цзин Сяохе.
Гу Силен замер и посмотрел на нее.
— И еще вот, ваша книга. Я ее прочитала. Спасибо, — добавила она, легонько постучав по обложке.
— Одно дело — другое дело. Вы должны заплатить, — подумал Гу Силен. Он пришел сюда, чтобы отплатить за подарок, а она предлагает не платить? Сколько же тогда ему придется ей быть должным?
— Ладно, тогда сделаю вам скидку, — сказала Цзин Сяохе и включила калькулятор.
Гу Силен смотрел, как она ловко нажимает на кнопки. С каждым нажатием калькулятор озвучивал цифры. Этот старинный калькулятор тоже был своего рода раритетом.
Гу Силену показалось, что она похожа на персонажа из аниме.
— И еще получите VIP-статус в подарок.
Гу Силен не знал, что и думать, видя ее серьезное выражение лица.
— Как вы думаете, что чувствует девушка, когда узнает, что всю жизнь жила во лжи? — вдруг спросила Цзин Сяохе.
Гу Силен не ожидал такого резкого перехода. Через мгновение он понял, что она говорит о сюжете книги, которую он ей дал.
— В основе этого — забота о ней, — ответил Гу Силен, избегая слова «любовь». Он не любил это слово.
— Все равно, наверное, чувствуешь себя обманутой, — сказала Цзин Сяохе. Ее голос стал тише, но она, похоже, этого не заметила.
Гу Силен смотрел на нее. Она не отрывала взгляда от экрана калькулятора. Она казалась ему все более загадочной и противоречивой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|