Глава 11. Мои плечи широки, обопрись на меня

Мо Нин широко раскрыла глаза, выпустила ему в лицо густой клуб дыма и улыбнулась: — Как ты здесь оказался?

Густой дым медленно развеялся ветром, открыв озорную улыбку Вэй Лая.

— Знал, что ты придешь, поэтому и пришел.

Он тоже прикурил сигарету и закурил.

— Ты что, установил на мою машину трекер?

— Я здесь впервые, — курение вызвало у нее сухость во рту, и она снова взяла бокал, чтобы сделать глоток.

— Я пошутил. Я здесь завсегдатай.

— Увидел, что ты сидишь здесь одна и пьешь в одиночестве, вот и подошел.

— Я пью в одиночестве?

— Я никогда не чувствовала себя так легко, как сегодня, — дул вечерний ветер, и она вздрогнула от холода.

Вэй Лай поспешно снял пиджак и накинул его на Мо Нин.

— Хорошо, расскажи мне, почему ты сегодня так легко себя чувствуешь?

— Ты правда хочешь послушать?

Мо Нин поправила спадающие волосы: — Сегодня я уволила босса!

Когда она говорила это, ее тело невольно наклонилось вперед, одна рука взметнулась к небу, словно она собиралась объявить об этом всему миру.

— Это невозможно!

— Наверняка Лун Чэнвэй первым заговорил об этом, — усмехнулся Вэй Лай, сомневаясь в ее словах.

Он назвал своего кузена по имени!

Мо Нин на мгновение опешила. Ну и что, что он ее разоблачил? Какое у нее теперь достоинство, чтобы его защищать? Это не имело значения.

— Ну и что?

— Ну и что, что он первым предложил? Скажи, я такая неудачница?

— Я посмешище?

— Опытного синхронного переводчика, директора, уволил босс?

— Скажи, почему я не уволилась раньше него?

— Почему я поставила себя в такое пассивное положение? О чем я вообще думала?

Чем дальше она говорила, тем слабее становился ее голос, тем печальнее она звучала.

Она бросила наполовину выкуренную сигарету, закрыла глаза руками и не смогла сдержать беззвучных слез.

Словно она выплакивала всю обиду, накопившуюся за эти пять лет.

Вэй Лай опустил ее руки: — Прошло пять лет, почему ты никак не можешь его забыть?

— Что в нем такого хорошего?

— Скажи!

— Ты говоришь, что я не могу его забыть?

— Каким глазом ты это увидел?

— Скажи мне, скажи мне!

— Ты сейчас выглядишь так, что мне нужно принести тебе зеркало?

Вэй Лай вдруг крепко сжал ее руку и крикнул!

Его голос пронесся по ночному небу и стих.

Они смотрели друг на друга, не говоря ни слова, и так застыли надолго.

Мо Нин лучше всех знала, что она никогда его не забывала, никогда!

Поэтому каждое его движение, каждое слово постоянно влияло на нее, и она так легко расстраивалась из-за мелочей.

Вэй Лай протянул ей салфетку. Она снова и снова вытирала слезы, пока не почувствовала боль на лице, и только тогда остановилась.

Он обнял ее за голову, предлагая опереться на его плечо, но она бессильно сопротивлялась.

— Не двигайся!

— Можешь опереться на мое плечо, другим бы и возможности не представилось.

— Если хочешь плакать, плачь хорошенько!

Она была слишком уставшей сегодня, устала душой, и у нее не было сил двигаться дальше.

Они так и сидели тихо на ступеньках у реки, никто не хотел нарушать эту редкую тишину.

Мо Нин, опираясь на плечо Вэй Лая, думала о том, что произошло с ней и Лун Чэнвэем за последние несколько дней.

За пять лет она представляла бесчисленное множество сценариев их встречи, но не думала, что они встретятся так, и так же закончат.

Она глубоко вздохнула, словно выдыхая все накопившиеся в душе неприятности.

— Тебе стало лучше?

Вэй Лай затянулся сигаретой, затем бросил ее на землю и растоптал.

— Мне стало намного лучше.

Мо Нин оторвалась от его плеча и вытерла слезы с уголков глаз.

— Послушай меня, прошлое нужно отпустить.

— В этой жизни нельзя вешаться на одном дереве, как и Лун Чэнвэй не может любить только тебя одну всю жизнь, он женится на другой женщине и заведет детей.

— Поэтому то, что тебе сейчас нужно делать, это не запутываться с ним, а провести четкую границу, начать все заново, и даже показать ему, что без него ты живешь лучше.

Он говорил чистую правду, без ошибок!

Но слушать это все равно было больно.

— Если ты хочешь начать все заново, хочешь, чтобы Лун Чэнвэй увидел, что ты живешь лучше.

— Можешь рассмотреть меня, который сейчас перед тобой. По крайней мере, мои плечи очень широкие, можешь опереться, когда захочешь, я всегда рядом.

Вэй Лай потянулся, чтобы поправить ее волосы, но она невольно отшатнулась.

— Не надо так, я просто хотел поправить тебе волосы, чтобы увидеть твое лицо.

— Вэй Лай, у тебя нет недостатка в женщинах, но если ты ищешь, то не ищи такую, как я, — Мо Нин сделала глоток вина.

— Ты знаешь?

— Ты так красива, когда куришь!

— Растрепанные волосы, меланхоличный взгляд, тонкие пальцы, и твои надменные губы, когда ты выпускаешь дым, — все это вызывает у меня чувства, которых я никогда не испытывал с другими девушками.

— Ты говорил это скольким женщинам?

Мо Нин взглянула на него.

— Клянусь, это первый раз!

— Я точно не обманываю тебя! — Вэй Лай серьезно поклялся небу!

— Советую тебе не пытаться понять такую женщину, как я. Чем больше ты поймешь, тем меньше будешь любить!

— Мы подходим друг другу как друзья, а как пара — нет смысла.

— Время уже позднее, пора домой, умыться и спать, — сказав это, она встала, собираясь уходить.

Как только она встала, почувствовала головокружение и чуть не упала.

Она собиралась за что-то схватиться, как вдруг почувствовала тепло на талии. Вэй Лай поддержал ее.

— Если не можешь идти прямо, не притворяйся сильной. Я провожу тебя, — сказав это, он помог ей подняться по ступенькам.

Они подошли к входу в бар. Вэй Лай сказал официанту, который подошел, чтобы выставить счет: — Сегодняшний счет на меня.

— Расплачусь позже, — сказав это, он посадил Мо Нин в ее машину.

Мо Нин давно не пила, и хотела утопить печаль в вине, но стало только хуже.

У нее сильно кружилась голова, и она заснула, как только села в машину.

Вэй Лай довез ее до входа в жилой комплекс. Он хотел разбудить Мо Нин, но, открыв рот, проглотил слова обратно.

Он смотрел на ее спящее лицо, такое тихое и нежное.

Длинные ресницы отбрасывали тень на ее щеку в свете уличного фонаря.

Одна волосинка легко лежала на кончике ее носа, щекоча его. Он не удержался и убрал ее рукой.

От этого движения она словно почувствовала, что кто-то рядом, и медленно открыла глаза, встретившись взглядом с Вэй Лаем, который смотрел на нее.

Вэй Лай, увидев, что она проснулась и заметила, что он смотрит на нее, замер с протянутой рукой.

Он не знал, что делать — убрать руку или оставить.

Ему оставалось только неловко улыбнуться: — Я увидел у тебя на носу волосинку, подумал, что тебе будет неприятно, и хотел убрать ее.

Вэй Лай впервые говорил так неуверенно. Он почувствовал, как горит его лицо. Сколько он себя помнил, он впервые покраснел перед девушкой. Хорошо, что свет в машине не горел, и она не могла этого видеть.

Возможно, он наконец понял, почему Лун Чэнвэй был так очарован Гу Мо Нин.

Он вдруг почувствовал какое-то волнение в душе и мысленно выругал себя: "Я ни в коем случае не должен влюбляться по-настоящему. Я просто играю роль. Моя цель — сделать жизнь Лун Чэнвэя невыносимой.

Достигнув этой цели, я должен уйти невредимым".

Мо Нин посмотрела в окно и, увидев, что они уже у входа в жилой комплекс, сказала: — Спасибо, что подвез меня сегодня. Я пойду.

— Вызови себе такси, — сказав это, они оба вышли из машины.

Действие алкоголя было сильным, даже после сна она не пришла в себя.

Вэй Лай, увидев, что она не может идти прямо, подошел и поддержал ее, входя в жилой комплекс.

У входа в комплекс Мо Нин высвободилась: — Вот и все.

— Возвращайся, — сказала она.

— Тогда наш план на завтрашний обед не изменился?

Вэй Лай не забыл еще раз уточнить.

— Ты так много мне помог, этот обед я обязательно должна оплатить.

— Тогда свяжемся завтра. Я заеду за тобой завтра.

— Я пойду, до завтра.

Мо Нин прошла несколько шагов и остановилась, обернувшись, она улыбнулась ему и сказала: — Хорошие сигареты.

Вэй Лай проводил ее взглядом, пока она не вошла в комплекс, и только тогда уехал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Мои плечи широки, обопрись на меня

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение