Глава 5
Оба уставились друг на друга, на мгновение забыв отстраниться.
«Не может быть, не может быть?»
«Почему у Учителя, грубого мужчины, который круглый год занимается боевыми искусствами, такая нежная кожа? Даже пор не видно».
«Почему ее губы такие мягкие?»
«Почему она, даже вся в поту, так приятно пахнет?»
«Я и раньше заметил этот уникальный аромат, даже во дворце такого не встречал».
Уши Чэнь Цюе стали пунцовыми, и румянец постепенно распространился на щеки.
Он поспешно отступил назад.
— Прости…
Не успел он договорить, как Вэй Чжися беззаботно вытерла губы.
— Учитель, вы меня звали?
Чэнь Цюе почувствовал прилив досады и гнева. Мужчины и женщины не должны были иметь близких контактов, даже если они учитель и ученица. Не должно было быть таких интимных жестов.
Но почему она вела себя так, будто ничего не произошло?
Неужели ее совсем не заботит собственная репутация и честь?
«Хотя да, говорят, вторая госпожа семьи Вэй капризна и властна, ведет себя нелепо. Возможно, для нее заигрывать так с мужчиной — обычное дело».
«А я… я просто использован ею, чтобы скоротать время».
«Впрочем, мы квиты. Я ведь тоже использую тебя, чтобы приблизиться к принцу Цзинь».
Голос Чэнь Цюе стал ледяным.
— Ничего. Просто хотел сказать, чтобы ты не лежала.
— Не лежала… — пробормотала Вэй Чжися.
Мгновение спустя она вдруг все поняла. Строгий учитель воспитывает хорошего ученика.
— Учитель, ученица поняла, сейчас буду стараться.
Вэй Чжися согнула ноги, заложила руки за голову и, используя силу пресса, подняла верхнюю часть туловища.
— Учитель, вы говорите о скручиваниях? В этом я сильна, сдавала на экзамене в средней школе.
Чэнь Цюе уже потерял всякий интерес. Он не знал, почему так сильно раздражен. Очевидно же, что они просто используют друг друга, но было чувство, будто его одурачили.
Он махнул рукой.
— Не нужно, на сегодня закончим.
Вэй Чжися, кажется, почувствовала нетерпение Чэнь Цюе и осторожно спросила:
— А вы, Учитель?
— Я продолжу тренироваться. Спускайся с горы сама.
— Тогда я вас подожду, нам же еще нужно вместе выкопать майдун для тетушки Юнь.
— Не нужно меня ждать, иди.
— Но…
Чэнь Цюе закрыл глаза, прервав Вэй Чжися всего одной фразой:
— Спускайся!
Вэй Чжися: «Почему он вдруг так изменился? Не держит слово. Просто необъяснимо!»
Вэй Чжися почувствовала себя обиженной. «Какая еще скрытая болезнь, просто характер у него отвратительный, вот и не может найти себе девушку!»
— Уйду так уйду, — она не стала больше ничего говорить, повернулась и спустилась с горы.
Вернувшись в усадьбу, Минчжу сразу заметила красное пятнышко на шее Вэй Чжися.
— Вторая госпожа, вы с кем-то подрались?
— Ага, — Вэй Чжися скинула туфли и рухнула на кровать.
«Я не только подралась, я еще и поссорилась».
Минчжу обеспокоенно подошла и подняла Вэй Чжися.
— Вторая госпожа, не спите! Кого из крестьян вы ранили? Пойдем извиняться. Ни в коем случае нельзя, чтобы господин узнал, иначе в поместье Вэй вам путь будет заказан.
Вэй Чжися вскипела от злости. Ошибки совершила прежняя хозяйка тела, а расплачиваться за ее поступки приходится ей, несчастной.
— Ты даже не разобралась, а уже решила, что это я кого-то ранила?
— Простите, вторая госпожа, Минчжу сказала не то, — Минчжу увидела обиженное лицо Вэй Чжися и растерялась.
Вэй Чжися горько усмехнулась. «Ладно, ее винить не стоит».
Она лучше всех знала, каким человеком была прежняя хозяйка тела.
У Минчжу не было «взгляда со стороны», она не могла знать, что ее вторая госпожа давно уже другая.
Вэй Чжися захотелось выговориться, она потянула Минчжу за руку и рассказала ей о событиях последних двух дней.
Конечно, опустив некоторые ненужные подробности.
— Минчжу, скажи, почему мой Учитель вдруг на меня рассердился?
— Может… потому что вторая госпожа недостаточно усердна? Раньше, когда господин учил вас боевым искусствам, он тоже часто сердился.
— Но я же тренировалась в точности так, как требовал Учитель?
— Вторая госпожа, вы помните, что говорил господин, когда вы в детстве настояли, чтобы он учил вас боевым искусствам, но постоянно пытались отлынивать?
Вэй Чжися: … «Конечно, не помню».
— Господин говорил, что если вы не любите это дело всем сердцем, не хотите им заниматься, а вас нужно подталкивать, заставлять расти под дулом меча, то вы никогда не завершите обучение. Если так, то лучше оставить в покое и себя, и других.
— Заставлять меня расти… — пробормотала Вэй Чжися.
Она думала всю ночь и, кажется, поняла, почему Учитель рассердился.
Изначально она пошла в ученицы не потому, что действительно хотела изучать боевые искусства, а просто потому, что позарилась на красоту Учителя.
Вчера на тренировке она постоянно жаловалась на усталость и боль. Если бы Учитель не подгонял ее, она бы, наверное, не выдержала.
Возможно, как и сказала Минчжу, Учитель рассердился из-за ее нерадивости.
«Раз уж я стала ученицей, нужно тренироваться как следует».
«Неважно, остались ли у прежней хозяйки тела какие-то навыки или нет, я, Вэй Чжися, должна приложить все усилия и добиться чего-то стоящего!»
«Интересно, Учитель уже остыл? Завтра нужно будет извиниться перед ним».
С этими сумбурными мыслями Вэй Чжися быстро заснула.
Когда она снова открыла глаза, был уже час мао (5-7 утра).
Умывшись и приведя себя в порядок, в три четверти часа мао (около 6:45 утра) Вэй Чжися стояла у ворот дома. Она молилась, чтобы Учитель сегодня пришел, остыв от гнева, и одновременно репетировала, как будет извиняться при встрече.
— Учитель, я была неправа.
— Я знаю, вы, должно быть, вчера были немного разочарованы во мне. Когда вы согласились взять меня в ученицы, это было не потому, что у меня какой-то особый талант, а в надежде, что я смогу заставить себя быстро вырасти.
— Быть вашей ученицей — это не просто выполнять задания, которые дает Учитель каждый день. И уж тем более не следует делать это под вашим давлением.
— Раз я сама попросилась изучать боевые искусства, я должна проявлять больше субъективной инициативы, а не быть как волчок, который движется только тогда, когда Учитель его подстегнет.
— Впредь я обещаю после каждой тренировки размышлять над следующими вопросами: в чем моя основная конкурентоспособность? В чем мое отличие от других? Сформировалась ли у меня собственная система? Я обязательно буду равняться на мастеров боевых искусств, развивать свои сильные стороны и больше не заставлю Учителя беспокоиться обо мне!
Вэй Чжися глубоко вздохнула.
— Неплохо заучила, я сама себя растрогала.
— Растрогала?
Воздух у ее уха внезапно пришел в движение. Раздался холодный, низкий голос, принесший с собой древесный аромат.
Сердце Вэй Чжися на миг замерло. Слегка повернув голову, она краем глаза увидела, что Чэнь Цюе наклонился к ее уху, склонил голову набок и с недоумением смотрит на нее, словно прислонился к плечу, ожидая чьей-то жалости.
Они были так близко, что она могла ясно разглядеть пушок на его лице.
Внезапно в голове Вэй Чжися всплыло вчерашнее прикосновение губ.
Тогда ей это не показалось чем-то особенным, но сейчас, вспомнив, она снова отчетливо ощутила на своих губах то прохладное касание, словно оно преодолело время и пространство.
Вэй Чжися застыла на месте, ее губы шевельнулись.
— Не… не смею двигаться.
Чэнь Цюе выпрямился, протянул длинную руку, обнял Вэй Чжися за плечи, провел несколько шагов вперед и незаметно опустил руку.
— Пойдем.
— Учитель, когда вы подошли? Сколько вы слышали из того, что я говорила? — Вэй Чжися ускорила шаг, чтобы немного поравняться с ним.
— Все слышал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|