Глава 4. Обсуждение с женихом
— На самом деле, я думаю, ты все еще можешь продолжить эту помолвку.
— В твоем нынешнем положении, боюсь, кроме как стать монахиней, ты больше не сможешь выйти замуж.
— Вместо того чтобы потом провести жизнь в одиночестве, лучше нам отступить, — тихо сказал дедушка Цянь, медленно глядя на Цянь Мими.
Дедушка Цянь всегда чувствовал, что с тех пор, как Цянь Мими вернулась, ее стало трудно контролировать.
Поэтому он и решил "обсудить" это с Цянь Мими, иначе он давно бы уже сам принял решение.
— Хм, отступить?
— Нам? — Цянь Мими притворилась, что не понимает, и спросила дедушку Цяня.
— Да, верно, нам нужно отступить, ведь ты виновата.
— Кроме того, такая знатная семья, если бы не предсказание старого даоса о совместимости ваших судеб, они бы точно не захотели родниться с нашей семьей.
— И уж тем более не взяли бы тебя в главные жены.
— Сейчас мы получили то, что должны были получить, и это не убыток, — дедушка Цянь не смотрел на Цянь Мими, а говорил, глядя на потолочную балку над головой.
— Дедушка, я все еще не понимаю, что значит "нам отступить", — Цянь Мими действительно немного не понимала.
— Эх, в твоем положении, если бы ты действительно стала их главной женой, ты бы, наверное, не удержала это место.
— То, что не наше, мы не можем требовать, — многозначительно сказал дедушка Цянь.
— Да, то, что не наше, мы не можем требовать.
— Мими, ты должна хорошо слушать наставления дедушки, — снова появился "невидимый" отец, чтобы напомнить о своем существовании.
Цянь Мими безмолвно закатила глаза. Она не была инопланетянкой, но в этот момент совершенно не понимала "гениальный" диалог этих двоих.
Дедушка Цянь, вероятно, тоже заметил нетерпение Цянь Мими, но поскольку это дело требовало ее согласия, он терпеливо начал объяснять.
— Наш шаг назад означает, что мы не будем требовать статус главной жены, а станем знатной наложницей.
— Подумай, мы отступили, и семье Вань нечего будет возразить.
— К тому же, знатная наложница лишь немного ниже главной жены. Когда ты родишь ребенка, тогда пусть семья Вань повысит тебя до статуса главной жены. Как это хорошо! — Дедушка Цянь говорил один, самодовольно.
— Да, да, сначала стать знатной наложницей, а после рождения сына — главной женой.
— Так наша семья не будет казаться им ниже.
— У нас нет столько денег, как у них, но мы родим им крепкого мальчика, а это лучше всего!
— Так будет более... как там... законно, — взволнованно подхватил Цянь Фу слова дедушки Цяня.
— Законно и правомерно, — презрительно взглянув на Цянь Фу, медленно произнес дедушка Цянь.
— Угу, да, да, отец все-таки много читал, его знания полезны, — тут же льстиво сказал Цянь Фу.
— Твой отец читал столько, сколько ты съел соли! Как это "не много"? Как это "не полезно"?
— Обычно, как только я прошу тебя почитать, у тебя сразу голова болит, и ты предпочитаешь работать в поле.
— В этом ты совершенно уступаешь своему второму брату.
— Не ценишь хорошее, впустую тратишь все мои старания! — сказал дедушка Цянь, выражая разочарование.
— Хе-хе, я же не создан для учебы.
— Я буду хорошо работать в поле, чтобы в будущем отец и второй брат сдали экзамены на сюцая, и наша семья прославила предков, — поспешно сказал Цянь Фу, пытаясь угодить.
Цянь Мими не понимала, такой ли должна быть модель отношений между отцом и сыном. Неужели люди в древности были настолько реалистичны, что даже родственные связи поддерживались выгодой?
Цянь Мими не знала, когда эти два самовлюбленных "экземпляра" очнутся от своих наивных планов, поэтому просто нашла рядом одноногий табурет и села.
Она сосредоточенно наблюдала за "представлением" этих двоих — "отец добр, сын почтителен".
— Хм, ваши наивные планы слишком уж громко звучат!
— Неужели вы думаете, что у моей старой семьи Вань нет никого, нет денег? — раздался из-за двери старый, но сильный голос, и тут же внушительная группа людей вошла.
Во главе шел седовласый старец в белом халате и черных матерчатых туфлях без задников.
За ним следовали несколько мужчин в шелковых халатах разных цветов, в целом довольно красивые.
Цянь Мими подумала, что семья с такой аурой не могла просто так, из-за совместимости Восьми Иероглифов, жениться на прежней Цянь Мими. Здесь определенно была какая-то неизвестная тайна, но в памяти прежней владелицы тела была только темнота беспамятства, ничего другого не осталось для нынешней Цянь Мими.
Да, нынешняя Цянь Мими и прежняя Цянь Мими носили одно и то же имя, но прежняя Цянь Мими была более молчаливой и послушной.
По словам дедушки Цяня, ею было легче управлять. Но теперь случайные взгляды нынешней Цянь Мими уже заставляли дедушку Цяня чувствовать опасность. Дедушка Цянь чувствовал, что, похоже, больше не сможет манипулировать Цянь Мими по своему желанию.
Однако дедушка Цянь больше всего хотел выдать Цянь Мими замуж, чтобы потом ему не пришлось о ней заботиться.
Попав в семью мужа, если ей будет хорошо, она сможет помочь семье. Если будет плохо, то ее жизнь и смерть будут зависеть от судьбы.
Никого нельзя будет винить.
Ни Небеса, ни Землю, ни старую семью Цянь — это все судьба!
Ничего не зависит от человека!
— Ого, старый сват Вань пришел!
— Скорее проходите в дом!
— Мими, почему ты не поторопишься позвать бабушку и остальных, чтобы подали чай? — Дедушка Цянь только что приветливо улыбался гостям, а в следующее мгновение свирепо посмотрел на Цянь Мими.
Цянь Мими не обратила на это внимания. В конце концов, это были не очень важные для нее люди.
Злиться на таких людей — все равно что злиться на незнакомца, это совершенно не стоит того.
Принцип Цянь Мими заключался в том, чтобы злиться только на тех, кто ей дорог, остальные были просто статистами, "плывущими облаками".
— О, я пошла, — сказала Цянь Мими и, не обращая внимания на то, что все уставились на нее, медленно побрела прочь.
В любом случае, план Цянь Мими заключался в том, что неважно, выйдет она замуж или нет, она все равно пробьется в жизни.
Конечно, не выходить замуж было бы лучше. Тогда она могла бы отправиться в далекие края, нося в животе своего "маленького мясного пирожка".
(Нет комментариев)
|
|
|
|