История о маленькой лисице, спустившейся в мир людей
— Повелитель.
— Как вы и велели, Мань Мань уже родилась в мире людей.
Служанка низко склонила голову, но, не услышав ответа Лу У, осмелилась украдкой взглянуть на него.
Он молчал, опустив голову, и лишь взмахом руки велел ей удалиться.
Поклонившись, служанка поспешно вышла во внешний двор. Глядя на просторный сад, она вдруг почувствовала пустоту в душе.
Раньше, когда маленькая лисица была здесь, с утра до вечера не было покоя.
Теперь же, когда Мань Мань отправилась в мир людей, чтобы пройти испытание судьбы, служанка чувствовала себя одиноко в огромном дворце, не видя знакомого рыжего комочка.
Но в этот момент во дворце был кто-то, кто чувствовал себя еще более потерянным. Он уже тайком открыл Зеркало Сквозь Облака и наблюдал за младенцем, появившимся на свет в мире людей.
Лу У смотрел на сморщенное личико, завернутое в голубую шелковую ткань. Красное, ничего не разобрать, только и видно, как малышка громко плачет.
Он невольно подумал, что она была гораздо милее, когда клан Цинцю только принес ее сюда.
Круглое личико и большие черные глаза — такими Лу У увидел Мань Мань в первый раз, когда она попала в мир людей, но это была не первая их встреча.
Впервые он увидел маленькую лисичку, когда ее, рыжий комочек, держал на руках старейшина клана Тушань.
Старейшина стоял на коленях и умолял: — Клан Тушань не может позволить ей с таким происхождением спокойно расти среди нас. Прошу вас, Повелитель, смилуйтесь и примите это бедное дитя.
Видя поседевшие виски старейшины и его дрожащее тело, Лу У сжалился и взял из его рук сверток с лисичкой.
Уже тогда он заметил некоторые особенности ее внешности.
У нее была более широкая мордочка, чем у белых лисиц клана Тушань, и более короткий, округлый подбородок. Хотя она и была лисой, но выглядела немного неуклюжей, как тигренок. Строго говоря… не очень красивой.
Но, несмотря на свою неказистость, маленькая лисичка быстро росла, питаясь лучшей едой, которой ее заботливо кормил Лу У. Чуть повзрослев, она начала безобразничать в его спальне.
Точила зубки о одеяло из тысячелетнего шелка ледяного шелкопряда, то переворачивалась во сне и разбивала вазу из белого нефрита с голубым отливом, которую он искал несколько сотен лет.
Лисичка была маленькой, но сильной.
Когда он принимал гостей, она могла внезапно упасть с полки, скатиться на стол и разлить свежезаваренный чай.
И даже после этого маленькая лисичка не боялась, а, наоборот, скалила зубы, показывая, как ей больно от горячего чая, и каталась по полу, выставляя животик, намекая, что ее нужно погладить и утешить.
Именно такую — избалованную и пухленькую — лисичку, когда ей исполнился год на горе Куньлунь, бог Лу У назвал Мань Мань.
Так Мань Мань беззаботно росла на горе Куньлунь до четырнадцати лет. Она научилась принимать человеческий облик, но не утратила своей способности очаровывать и добиваться своего.
Когда через год Лу У праздновал ее день рождения и спросил, какой подарок она хочет, Мань Мань, подняв на него глаза, ответила:
— Я хочу тебя, Повелитель! Выходи за меня замуж!
Ясный взгляд девушки не мог обмануть — любовь и восхищение в ее глазах невозможно было скрыть.
Да она и не пыталась.
Но Лу У, который всегда выполнял все ее желания, на этот раз отвел взгляд.
Не потому, что она ему не нравилась, а потому, что он был связан обещанием.
Тысячу лет назад он заключил союз с лунным кланом и был обручен с богиней войны.
Хотя он почти не виделся с ней, этот союз был очень важен для поддержания мира в трех мирах, и небесные старейшины были очень довольны этим браком.
Поэтому он мог только уклоняться от ответа на дне рождения девушки, чьи глаза сияли, надеясь, что все обойдется.
Но раз уж ее назвали Мань Мань, обмануть ее было не так-то просто. Она хотела получить ответ, и чем больше Лу У избегал ее, тем сильнее она хотела услышать его.
— Это так сложно? Разве ты не можешь спросить свое сердце, нравишься ли ты мне?
Мань Мань снова преградила путь Лу У, который пытался ускользнуть от нее.
— На этот вопрос трудно ответить, но ты больше не должна поднимать эту тему перед другими… Иначе, если об этом узнают в Небесном мире, твоя жизнь окажется под угрозой.
Лу У сказал это слишком поздно. Ее вопрос на дне рождения уже разнесся по Небесному миру.
Мань Мань, хотя и не понимала смысла его слов, больше не спрашивала и стала все тише и печальнее. Она никогда не покидала гору Куньлунь и не бывала в Небесном мире.
С тех пор, как она себя помнила, она росла среди диковинных цветов и трав, в окружении редких животных. Она не знала, как выглядит Небесный мир, правда ли там повсюду парят небожители.
Она и не подозревала, что прославленная лунная богиня, героиня той самой помолвки, о которой все молчали, уже тайно следила за ней.
Жизнь шла своим чередом. Постепенно, помимо Лу У, который начал избегать ее, служанки тоже стали относиться к ней холодно. Дни становились все скучнее.
Пока однажды, не видя Лу У несколько дней подряд, она не решила выйти из сада и разузнать, что происходит. Тогда она услышала разговор нескольких небесных слуг:
— Повелитель ради этой лисицы-обольстительницы даже стоял на коленях в Чертоге Высоких Небес! Недаром она дитя Цинцю, умение обольщать у нее в крови. На твоем месте я бы лучше бросилась с Зеркала Куньлунь, чем портила жизнь Повелителю.
Остального Мань Мань не услышала. Ее схватили подоспевшие слуги и отвели обратно в спальню.
В следующие несколько дней, кроме Цинь Юаня, который не проронил ни слова, она никого не видела.
— Лу У действительно наказали? Где находится Чертог Высоких Небес? — в голове Мань Мань роились вопросы, но она не знала, к кому обратиться.
Но Зеркало Куньлунь она посещала с Лу У несколько раз.
Согласно легенде, там был запечатан древний артефакт — Зеркало Куньлунь, способное менять время. А под зеркалом находилось Море Забвения. Все небожители, которым предстояло пройти испытание судьбы, и богини, совершившие проступок, должны были прыгнуть оттуда, чтобы попасть в мир людей.
Если бы она прыгнула с Зеркала Куньлунь, Лу У смог бы вернуться на гору Куньлунь? Он такой могущественный, он бы нашел ее и в мире людей, не так ли?
— Нужно было сначала съесть пирожных, а теперь я немного голодна.
Это была последняя мысль Мань Мань, когда она сидела на краю Зеркала Куньлунь.
Она хлопнула в ладоши, встала, сделала два шага назад и с криком «Ай!» прыгнула вниз.
— Повелитель!
Когда Цинь Юань добрался до Чертога Высоких Небес, Лу У стоял на коленях уже семь дней.
Все эти семь дней старейшины, которых он считал своими близкими друзьями, узнав о его желании расторгнуть помолвку, избегали его.
Не говоря уже о Шэньцзюне, который и вовсе отчитал его за безрассудство.
Последние несколько дней, стоя на коленях, он сам начал считать себя смешным. Он, бесстрашный воин, победивший бесчисленных чудовищ, не имел права даже на один каприз.
— Повелитель, Мань Мань забралась на Зеркало Куньлунь.
Услышав слова Цинь Юаня, Лу У почувствовал, как перед глазами все потемнело. Он попытался встать, опершись руками о землю, но ноги подкосились, и он снова упал.
— Я успел схватить только край ее одежды.
Цинь Юань, склонив голову, обливался потом. Он должен был присматривать за маленькой лисичкой, пока Повелителя не было.
Но он никак не ожидал, что она без предупреждения прыгнет с Зеркала Куньлунь.
— Скорее найди Большую Медведицу и расскажи ему об этом. Пусть он позаботится, чтобы Мань Мань родилась в хорошей семье. А я сейчас же отправлюсь к Зеркалу Куньлунь.
— Стой!
Лу У поднялся и хотел уже уйти, но его окликнули.
(Нет комментариев)
|
|
|
|