Глава 4. Варьете-шоу (Часть 2)

Эта маленькая горная деревня, расположенная у подножия гор и у воды, довольно уединенная, но благодаря хорошей работе государства по борьбе с бедностью в последние годы, в деревне проложены ровные и гладкие дороги.

По обеим сторонам дороги расположены поля. В это время года всходы пшеницы и чеснока только проклюнулись, и их зеленые ростки радуют глаз.

Но на полях появилась группа маленьких вредителей.

— Ме-ме-ме, стемнело, домой, домой! Это нельзя есть, послушно идите домой ужинать!

Поля, вероятно, недавно поливали, и они были немного грязными. Сы Мэнмэн побежала помочь отогнать овец, и когда она поднимала ноги, на верхнюю часть ее кроссовок и штанины попали брызги грязи.

Но она не обратила на это внимания, желая поскорее спасти несчастные пшеничные ростки из пастей овец.

— Ме-ме-ме, ме-ме-ме...

Хозяйка стада тоже старалась, она слегка подняла хлыст и легонько ударила по вожаку: — Домой, нельзя есть...

Но по какой-то причине сегодня овца-мама не слушалась и упорно вела ягнят портить посевы на поле.

— Если не уйдешь, сварю из тебя бараний суп, шашлык из баранины, жареные бараньи ребрышки! Старая баранина самая ароматная!

Сы Мэнмэн подошла помочь отогнать вожака, легонько похлопала его по голове и, наклонившись, тайком сглотнула слюну.

Вожак поднял голову, взглянул на нее, высокомерно задрал голову и повел стадо обратно на дорогу.

Хозяйка стада поспешила следом. Когда все овцы покинули поле, она вздохнула с облегчением и не забыла поблагодарить Сы Мэнмэн.

— Спасибо тебе, девочка, большое спасибо!

Сы Мэнмэн взглянула на отставшего ягненка, который был как раз для жареного целиком барашка, и небрежно махнула рукой: — Ничего страшного. Уже стемнело, тетушка, скорее идите домой.

Вернувшись на дорогу, она посмотрела на свои следы, на подошвах которых была грязь. Ей было неудобно снова садиться в машину, и, вспомнив, что водитель сказал, что они почти приехали, она сказала: — Водитель, поезжайте вперед, я пойду следом.

До места съемок оставалось меньше двухсот метров, а впереди медленно двигалось стадо овец, преграждая путь, так что машина все равно не могла ехать быстро. Водитель согласился.

Сы Мэнмэн шла следом пешком. Как только она подошла к воротам маленького дворика, где проходили съемки, она почувствовала аромат тушеной свинины, который разносился на километры.

Слюна бешено выделялась, она глотала и глотала без остановки.

— Вау, как вкусно пахнет! Даже не пробуя, знаю, что повар готовит просто потрясающе!

Не дожидаясь Цинь Цзинцзин, Сы Мэнмэн радостно побежала во двор. Первое, что она увидела, был большой котел, стоящий под навесом, и мужчина рядом, который быстро перемешивал еду лопаткой.

— Нужна помощь? Я могу, могу! Нужно разжечь огонь? Мыть овощи, рубить дрова — я тоже могу!

Она подбежала, села на маленький стульчик у котла и машинально подкинула туда охапку дров.

Огонь сразу разгорелся сильнее, языки пламени вырвались наружу, алый свет отражался на нежном овальном личике, освещая уголки губ Сы Мэнмэн, которые слегка блестели — это слюнки невольно потекли...

Хуан Бовэнь не мог не рассмеяться: — Проголодалась? Ты как раз вовремя, тушеная свинина скоро будет готова.

Не нужно больше подкидывать дрова, иди помой руки и позови всех есть.

— Хорошо!

Сы Мэнмэн огляделась, увидела водопроводный кран, побежала помыть руки и заодно крикнула в сторону дома: — Все выходите есть!

Помыв руки, она быстро забежала в дом: — Еда готова, выходите есть!

Нужна помощь?

Я могу взять миски и палочки, подать рис, даже столы и стулья могу перенести!

Лю Хаосэнь, который накладывал рис: — ??

Чжан Цзинъян, который нес стулья: — ???

Мэн Цзыцзяо, которая собиралась взять миски и палочки: — ????

Кто это?

Почему она забирает нашу работу?

【Лицо с вопросом, как у чернокожего】

— Ах, кто-то уже накладывает рис, берет миски и палочки, несет стулья, тогда я пойду протру стол!

Сы Мэнмэн пронеслась, как вихрь, снова выбежала, сама нашла тряпку у раковины и принялась протирать деревянный стол снаружи.

Если она не ошиблась, это должен быть обеденный стол.

К тому времени, как остальные четверо принесли еду, миски, палочки и стулья, стол был уже идеально чистым.

Миски, палочки и рис расставили и раздали каждому.

Обед и ужин были частью программы шоу, и съемки в этот момент продолжались. Цинь Цзинцзин, которая вошла во двор на шаг позже, уже пошла ужинать со съемочной группой.

— Пфф хахаха, Мэнмэн, ты что, собираешься развиваться в сфере кулинарии?

Хуан Бовэнь принес только что приготовленную тушеную свинину и снова рассмеялся, глядя на Сы Мэнмэн.

Сы Мэнмэн недоуменно: — М?

Сфера кулинарии?

Хуан Бовэнь: — Ну, это индустрия, связанная с едой. Ты никогда не интересовалась?

В сфере кулинарии есть фуд-блогеры и все такое.

— Ох, ох, вот как.

Потом поинтересуюсь.

Когда остальные четверо сели, Сы Мэнмэн заняла последнее место и по очереди поприветствовала всех.

— Здравствуйте, старший Хуан, здравствуйте, старший брат Лю, здравствуйте, брат Цзинъян, здравствуйте, Цзыцзяо.

Здравствуйте все, я Сы Мэнмэн.

В ближайшие несколько дней, пожалуйста, позаботьтесь обо мне.

Прошу прощения, я, возможно, ем немного много.

Но я умею работать, могу делать что угодно.

Если у вас есть задания, просто командуйте мной, главное, чтобы я была сыта!

Перед приездом Линь Мэй подробно рассказала ей обо всех постоянных участниках «Прекрасной жизни», а перед самым отъездом особо наказала быть вежливой.

Сейчас тушеная свинина перед ней постоянно источала аромат, «соблазняя» ее, но Сы Мэнмэн не забыла о главном деле.

В основном потому, что она впервые участвовала в этом шоу, сегодня только приехала и еще ни с кем не знакома. Если не наладить отношения заранее...

Ей будет неловко набраться наглости и попросить добавки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Варьете-шоу (Часть 2)

Настройки


Сообщение