Глава 10. Я понимаю (Часть 1)

Сюй Цзю, взяв одежду, побежала в самую дальнюю часть пещеры.

Она накинула плащ на маленькую девочку лет одиннадцати-двенадцати. Девочка была хорошенькой, но очень хрупкой.

Сюй Цзю затянула плащ и завязала красивый бант, полностью укутав девочку, оставив открытой только голову. Девочка не двигалась, позволяя Сюй Цзю одевать её, расчесывать спутанные волосы и вытирать грязь с лица.

Её большие, полные слез глаза смотрели прямо перед собой, словно она была марионеткой в руках кукловода. Взгляд её был пустым и безжизненным.

Одев девочку, Сюй Цзю с сочувствием посмотрела на неё.

— Цай Вэй, помоги ей встать. Обо всем остальном поговорим снаружи.

С этими словами она перевела взгляд в сторону. В пещере, кроме девочки, было еще пять девушек, немного старше её, но не такие миловидные. Они жались друг к другу в углу, их одежда была разорвана, волосы растрепаны. На их лицах застыл страх.

Увидев это, Сюй Цзю снова почувствовала прилив гнева, но, подавив его, с улыбкой мягко сказала:

— Вы в безопасности. Пойдемте со мной. Нужно сообщить обо всем властям. Хорошо?

Девушки робко посмотрели на неё и еще сильнее прижались друг к другу.

Сюй Цзю, приложив руку ко лбу, беспомощно вздохнула. Когда она вошла сюда в первый раз, девушки были в таком же шокированном состоянии. Тогда она вышла, чтобы разобраться с преступниками, поспорила с Цзян Чжицзюэ, немного успокоилась и решила дать девушкам время прийти в себя. Но, вернувшись, она увидела, что ничего не изменилось.

Сюй Цзю родилась в семье военных. Дом Вэйского гуна славился своими доблестными воинами, мужчинами и женщинами с несгибаемой волей. Она никогда не видела таких хрупких, беззащитных девушек. Их похитили средь бела дня, держали здесь, и они потеряли всякую надежду, не пытаясь сопротивляться. Даже после спасения они продолжали дрожать от страха, не в силах пошевелиться.

Снаружи ждали стражники обеих резиденций — все мужчины. Даже если бы они не обращали внимания на разницу полов, Сюй Цзю понимала, что девушки и так пережили сильный стресс, и если их сейчас поведут наружу мужчины, это может окончательно сломить их. Но и сами они идти не могли…

Сюй Цзю покачала головой, отгоняя эти мысли. Она не знала, что сказать, чтобы помочь девушкам восстановить душевное равновесие.

Оставалось только попросить своих людей вернуться в резиденцию и привести служанок.

Впервые в жизни Сюй Цзю пожалела, что взяла с собой стражников, а не служанок.

Пока она размышляла, одна из девушек вдруг заговорила:

— Госпожа… вы… действительно пришли… спасти нас?

— Конечно! — Сюй Цзю энергично закивала.

Услышав её слова, девушка, словно собрав все свои силы, медленно поднялась, опираясь на стену. Сюй Цзю поспешила поддержать её.

— Спасибо, — слабо улыбнулась девушка.

Остальные, словно очнувшись от сна, тоже начали подниматься, помогая друг другу.

— Простите, — сказала девушка, которую поддерживала Сюй Цзю, заметив её вопросительный взгляд. — Нам… дали лекарство. Когда оно действует, мы чувствуем слабость и страх. Поэтому мы такие… беззащитные.

— А, — Сюй Цзю все поняла.

— Тогда зачем вы встали? Отдыхайте! Я сейчас приведу людей, которые помогут вам выйти отсюда.

С этими словами Сюй Цзю собралась выйти и попросить стражников вернуться в резиденцию за служанками.

— Госпожа! — девушка, несмотря на слабость, закусила губу и схватила Сюй Цзю за рукав.

— Хорошо, хорошо, я никуда не пойду, — поспешно сказала Сюй Цзю.

Девушка отпустила её рукав и еще слабее улыбнулась.

Сюй Цзю, видя, что девушки, поддерживая друг друга, могут идти, решила не ждать, пока действие лекарства пройдет, и вывести их сейчас же. Пусть медленно, но они все-таки двигаются вперед.

Теперь её беспокоила только маленькая девочка, которую поддерживала Цай Вэй. Взгляд девочки был расфокусирован, она все еще не приходила в себя. Когда Сюй Цзю вошла в пещеру, пять девушек, хоть и выглядели растрепанными, были одеты. А девочка…

Вспомнив об этом, Сюй Цзю снова почувствовала гнев.

Нежная кожа девочки была полностью обнажена. На ней не было ни клочка одежды.

Если бы Сюй Цзю не убедилась, что с девочкой не случилось самого страшного, она бы не ограничилась наказанием тех негодяев.

Только сейчас она поняла, почему Цзян Чжицзюэ и его стражники так странно на неё смотрели.

— Жаль, что нельзя выколоть ему глаза, — пробормотала Сюй Цзю.

— Госпожа? — переспросила девушка, не расслышав её слов.

— Ничего, — Сюй Цзю, взяв себя в руки, ободряюще улыбнулась. — Пойдемте домой.

С душевной травмой девочки, вероятно, смогут справиться только специалисты.

...

Когда они вышли из подземной реки, на небе занималась заря.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Я понимаю (Часть 1)

Настройки


Сообщение