Глава 5. Дружба с детства (Часть 1)

Когда предыдущий император скончался, а нынешний был еще наследным принцем, в столице вспыхнул мятеж. Клан Чжао поддержал принца в подавлении восстания, и после его восшествия на престол, естественно, получил награду за верную службу.

За эти годы клан Чжао взрастил немало талантливых людей, которые отличились как на поле боя, так и в управлении государством. Одни возглавляли войска на севере, другие занимались ирригационными работами на юге.

Чу Ланхуа знала, что император намеревался пожаловать главе клана Чжао наследственный титул князя-защитника государства.

Она познакомилась с Чжао Иншуан на торжественном пиру, устроенном императором-дядей в честь Третьего господина Чжао после того, как тот справился с наводнением в Сюньчжоу.

В то время Чжао Иншуан была еще совсем ребенком с двумя пучками на голове.

А Чу Ланхуа только что получила от императора собственную резиденцию.

Сейчас дрожащий голос Чжао Иншуан звучал у нее в ушах: — Княжна…

На лице девушки не было ни кровинки. Чу Ланхуа никогда не видела Чжао Иншуан такой бледной и уязвимой. Она улыбнулась, чтобы успокоить ее: — Со мной все в порядке.

На самом деле, они с Чжао Иншуан не были близкими подругами.

Чу Ланхуа начала общаться с ней из-за намерений императора-дяди пожаловать титул клану Чжао и из-за приятного характера самой Чжао Иншуан.

Иначе, зная о симпатии Чжао Иншуан к маркизу Чанцзэ, Чу Ланхуа держалась бы от нее подальше и не обменялась бы с ней ни единым словом.

Конечно, это было в прошлом.

А сейчас Чу Ланхуа видела, что Чжао Иншуан действительно волнуется и переживает за нее.

Поэтому она снова улыбнулась: — Правда, все хорошо, — добавила она, хотя на самом деле была напугана.

Чжао Иншуан и лекарь убедились, что с Чу Ланхуа все в порядке, но этот инцидент вызвал переполох в резиденции Чжао.

— Откуда здесь взялась стрела?

— Может быть, кто-то нарочно…

— Тише, не говори глупостей!

Служанки тихо перешептывались, а лица хозяев резиденции побелели.

Чжао Иншуан очень серьезно посмотрела на Чу Ланхуа: — Княжна, я обязательно выясню, что произошло.

Чу Ланхуа взглянула на нее, а затем опустила глаза на белую стрелу, которую только что вытащила из земли. Как она и ожидала, наконечник был тупым.

— Должно быть, это случайность, — сказала Чу Ланхуа, передавая стрелу Чжао Иншуан.

Увидев сглаженный наконечник, Чжао Иншуан вздрогнула. Она поклонилась Чу Ланхуа и поспешно вышла из сада.

Остальные девушки Чжао либо нервно ерзали на месте, либо беспокойно ходили вокруг Чу Ланхуа, не решаясь заговорить.

Служанок вывели из сада, оставив лишь нескольких самых надежных.

Принесли еще сладостей, которые любила Чу Ланхуа.

Однако, глядя на белое оперение стрелы, она чувствовала себя неловко и все еще была напугана, поэтому не могла заставить себя есть.

Жасминовый чай остыл, и служанка принесла новую чашку. Спустя некоторое время снаружи послышались шаги.

— Княжна, простите меня!

Юноша с румяными щеками и белоснежными зубами, не говоря ни слова, вошел в сад и упал на колени перед Чу Ланхуа.

Он опустил голову, и его голос дрожал от слез: — Княжна, я не хотел, правда не хотел! Простите меня, княжна!

Он всхлипнул.

Чу Ланхуа смотрела на него сверху вниз, ее длинные ресницы отбрасывали тени, скрывая выражение ее глаз. Ее лицо оставалось бесстрастным.

Юноша, стоявший перед ней на коленях, был одет в красно-белое одеяние без каких-либо узоров. Он дрожал, и слезы капали на его руки, сжимавшие подол одежды.

Он не поднимал головы, поэтому Чу Ланхуа не видела смятения, страха и раскаяния на его юном лице.

Вдруг раздался вскрик. Чу Ланхуа подняла глаза и увидела Четвертую госпожу Чжао, которая закрыла рот рукой и быстро моргала.

Вскоре вернулась Чжао Иншуан. Четвертая госпожа Чжао звонко крикнула: — Вторая сестра! — словно пытаясь что-то сказать.

Но Чжао Иншуан не обратила на нее внимания и подошла к Чу Ланхуа. Глядя на юношу, стоявшего на коленях, она объяснила: — Это молодой господин Чэнь, наш родственник. Сегодня он пришел с сестрой на пир и соревновался со старшими братьями в стрельбе из лука в Западной беседке. И вот… случайно… стрела напугала княжну.

Неподалеку в саду виднелась высокая беседка — это и была Западная беседка.

Чу Ланхуа проследила за взглядом Чжао Иншуан и сквозь сосновые ветви увидела очертания беседки.

Юноша все еще стоял на коленях. Чу Ланхуа спросила: — Сколько тебе лет? — Она предположила, что мальчик с детской прической не может быть слишком взрослым.

— Две… двенадцать, — ответил он.

Чжао Иншуан уже все объяснила, а «виновник» сразу же пришел просить прощения у Чу Ланхуа.

К тому же, ему было всего одиннадцать или двенадцать лет.

Чу Ланхуа не знала, как поступить.

Наказать его или простить?

Любой вариант казался жестоким.

Но если оставить все как есть, то не только Чу Ланхуа, но и все остальные будут вспоминать об этом инциденте с содроганием.

Чу Ланхуа колебалась, не зная, какое решение принять.

Чэнь Цзичао перестал плакать и смотрел на вышитые туфли княжны, выглядывающие из-под подола ее платья. На нежно-розовой ткани выделялись алые пятна сока камелии.

Его глаза, ясные, как у олененка, забегали, словно он принял какое-то решение.

Время тянулось, но, казалось, прошло лишь мгновение.

Не дождавшись ответа княжны, Чэнь Цзичао запаниковал, и его тело задрожало от страха.

Костяшки его пальцев, сжимавших подол одежды, побелели. Юноша снова испугался, и слезы вновь навернулись на его глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Дружба с детства (Часть 1)

Настройки


Сообщение