Глава 16. Упрямый уход из деревни

— Это погребальная табличка, которую Старик Го сделал для себя?

Увидев надпись, я вскрикнул.

— Нельзя сжигать, только закапывать, — пробормотал Су Большой Ладонь и велел всем отодвинуть перевернутый гроб на пустое место, полить керосином и поджечь.

— Что значит "нельзя сжигать, только закапывать", а потом опять сжигают? — с сомнением спросил я, глядя на происходящее.

Никто мне не ответил. Большой гроб, покрытый темными узорами, сгорел в огне дотла.

Так прошла ночь. Жители деревни потушили остатки огня и в конце концов нашли среди обломков четыре скрюченных, полностью обугленных тела. Кто были эти четверо, никто не знал.

Су Большой Ладонь занялся организацией похорон Старика Го.

Все было просто: тело Старика Го завернули в тростниковую циновку, несколько человек отнесли его на доске на солнечный склон за горой, выкопали яму, подложили под тело большую плиту из голубого камня и похоронили старика.

А черную деревянную табличку Су Большой Ладонь воткнул вверх ногами в землю на могиле. На этом похороны были закончены.

— Дядя Су, что будет с этой маленькой деревянной табличкой? Почему ее воткнули в могилу вверх ногами?

Пока мы шли обратно, я спросил Су Большого Ладоня.

— Это Табличка Возвращения Души, она используется для того, чтобы забрать свою жизнь. На самом деле, еще до того, как гроб упал, Старик Го уже был мертв. Эх, как жестоко! Люди на этом свете, кто знает, чего они добиваются? И не боятся попасть в восемнадцать слоев ада.

Услышав мой вопрос, Су Большой Ладонь ответил.

— Что значит "восемнадцать слоев ада"... Забрать свою жизнь, что это значит? То есть, Старик Го сам себя убил, а не гроб его придавил?

Услышав это, я вскрикнул.

— О, и еще, почему чернильная линия, которую вы натягивали, по толщине похожа на линии темной сетки на гробе старосты Ма? Неужели вы нанесли эту сетку на гроб?

Затем я снова спросил.

Вчера вечером, когда Су Большой Ладонь натягивал чернильную линию на тыльную сторону руки Старика Го, я внимательно смотрел.

Толщина чернильной линии была примерно такой же, как толщина линий плотной темной сетки на гробе, только цвет был разный.

Чернильная линия Су Большого Ладоня была темно-черного цвета, а сетка на гробе — красновато-фиолетового.

— Кхе-кхе-кхе-кхе...

Мои слова вызвали у Су Большого Ладоня приступ кашля.

— Цянцзы, Узоры Связывания Души на гробе нанесла твоя мама, используя куриную кровь. А я использую чернила, это другое. У меня, твоего дяди Су, нет таких способностей.

Сказал Су Большой Ладонь.

— Что? Что вы сказали? Моя мама нанесла? Куриной кровью? Узоры Связывания Души? Что это такое?

Услышав это, я чуть не подпрыгнул от удивления.

— Иди спроси у своей мамы, — махнул рукой Су Большой Ладонь и быстро обогнал меня, направляясь в деревню.

— Дядя Су, и еще, и еще! Кто те четверо сгоревших? Это те четверо, что несли гроб вчера вечером? Они не похожи на живых людей, они шли легко, беззвучно... — я догонял Су Большого Ладоня и спрашивал.

Но Су Большой Ладонь уже свернул во двор своего дома.

— Это мама нанесла темные узоры? Когда мама нанесла? О, в тот вечер она резала курицу, но я правда не видел куриной крови... — бормотал я.

Внезапно я вспомнил, что за всю эту суматоху я не видел ни мамы, ни Ян Бяо. Поэтому я быстро направился к дому Ян Бяо.

Когда я пришел к дому Ян Бяо, он спал под большим одеялом на кровати, а его отец сидел у окна, греясь на солнце.

— Дядя Ян, куда вы ходили вчера вечером? Почему Ян Бяо все еще спит? В деревне такое произошло, вы не знаете?

Войдя во двор, я спросил.

— Знаем, знаем. Вчера вечером у бабушки Бяоцзы случился приступ, Бяоцзы отвез меня туда. Сегодня утром вернулись и услышали, что у Го Цяньсюня что-то случилось.

Ответил дядя Ян.

— Да! Бяоцзы, Бяоцзы, быстрее вставай! Мне нужно тебе много чего рассказать!

Я ворвался в комнату и стал будить Ян Бяо.

— Что случилось? Я чуть не умер от усталости. Я всю ночь не спал, не буди меня, — Ян Бяо неохотно натянул одеяло и накрыл голову.

— Это про мою маму! Быстрее вставай! Темные узоры на гробе Ма Шоуи — это дело рук моей мамы! Они называются Узоры Связывания Души! Это что-то невероятное! Насколько велики способности моей мамы, если она смогла одна спуститься в могильную яму и провернуть такое? Ведь тогда этот гроб был закопан!

Я подошел и стал трясти Ян Бяо, чтобы он встал: — И еще, я подозреваю, что оживление старосты Ма тоже связано с моей мамой! Наверное, она сделала это, чтобы отомстить за моего дедушку, и специально навредила их семье!

— Хорошо, хорошо, я понял, понял. Ты же сегодня уезжаешь? Отец даст тебе денег на дорогу, я тебя не провожу. Увидимся, когда вернешься, — кто знал, что Ян Бяо, услышав мои слова, никак не отреагирует и снова накроется одеялом, чтобы спать.

— Цянцзы, где похоронили Го Цяньсюня? Как похоронили? Ты ходил смотреть?

В это время дядя Ян во дворе крикнул мне.

— Ходил. Похоронили на солнечном склоне за горой. Завернули в тростниковую циновку, подложили плиту из голубого камня, похоронили очень просто.

Услышав это, я сказал.

Не хотелось говорить слишком много. Настроения уже не было, я немного злился на Ян Бяо.

Я же уезжаю, а Ян Бяо даже не встал, чтобы проводить меня. Пусть даже он устал, но всему свое время.

— Что? Похоронили на солнечном склоне? Ты хочешь сказать, под тело подложили плиту из голубого камня?

Дядя Ян вскрикнул.

— Да, так и есть, дядя Ян. Я ухожу. Пойду мир повидать, если все получится, вернусь и увижу вас.

Я вышел из дома.

На душе было очень тяжело. Я чувствовал, что Ян Бяо какой-то странный, не такой, как обычно.

Обычно, если что-то случалось, он не переставал болтать. Сегодня же он притворился мертвым.

— Ой, мертвецам очень нежелательно быть похороненными на солнечном склоне. Солнечный склон собирает Янскую энергию, это рассеет душу человека.

Дядя Ян не обратил на меня внимания, бормоча себе под нос: — И еще, плита из голубого камня под телом заблокирует Иньскую энергию снизу, перекрыв путь в Мир Мёртвых. Старик Го, похоже, никуда не попадет.

— А... О.

Я подумал, но ничего не ответил, и пошел к выходу из двора.

— Деньги, деньги, Цянцзы, возьми эти деньги на дорогу. Бяоцзы давно сказал мне, что ты уезжаешь. Возьми на дорогу, если потом будут, вернешь, если нет, то ладно.

Дядя Ян остановил меня и достал из кармана пачку мелких купюр.

— Спасибо, дядя Ян, спасибо вам. Вот что, я возьму половину, остальное оставьте себе, я знаю, что у вас нелегко с деньгами.

Я взял купюры, отделил половину и протянул обратно дяде Яну.

— Не нужно. Дома как-нибудь справимся, на чужбине нелегко. О, кстати, ты не вернешься к маме попрощаться?

Дядя Ян оттолкнул мою руку.

— Нет, не вернусь, — я прикусил губу, прощаясь с дядей Яном, и дошел до въезда в деревню. Но не удержался, оглянулся в сторону дома и заплакал.

Мне было очень жаль уходить. Я родился здесь, и никогда не думал уезжать.

Но вспомнив свирепый вид мамы, я вытер слезы и пошел.

Я уходил из деревни, постоянно оглядываясь, сел в автобус и приехал в город, бесцельно бродя по улицам...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Упрямый уход из деревни

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение