Глава 9

Глава 9

— Директор, вы должны принять строгие меры в отношении Цзи Суййи! Мой сын до сих пор лежит в больнице, его нога в гипсе подвешена! Такое ужасное поведение нельзя оставлять безнаказанным! — Мать парня была очень взволнована, ее глаза наполнились слезами. Она вытирала их, продолжая жаловаться директору.

Отец парня поддерживал свою жену, которая едва держалась на ногах от переживаний, и с недовольством смотрел на Цзи Суййи, стоявшего в стороне с беззаботным видом.

— Господин Дэн, мы не хотели создавать проблем ребенку, но он должен хотя бы проявить уважение! Он травмировал нашего сына, не говоря уже о компенсации за лечение, он даже не извинился! Разве это нормально?!

— Успокойтесь, пожалуйста. Он действительно поступил неправильно. Мы уже сообщили его отцу, и он едет в школу. Не волнуйтесь, я обязательно приму строгие меры, — директор пытался успокоить родителей, потирая виски. Этот Цзи Суййи совсем не давал ему покоя. Он начал сомневаться в правильности своего решения принять его в школу.

— Вы можете потребовать любую сумму в качестве компенсации. А вот родителей вызывать не нужно, у меня их нет, — услышав слова директора, Цзи Суййи наконец отреагировал. Он перестал смотреть в окно и заговорил.

— Цзи Суййи, в этом деле должен участвовать твой отец, это не обсуждается. И не думай, что он не узнает о том, что ты натворил. Почему ты не подумал о последствиях раньше? — строго сказал директор. Он решил, что Цзи Суййи боится, что отец узнает о случившемся.

— Вы имеете в виду Цзи Ляньчэна? Мне все равно, знает он или нет, но, господин директор, он мне не отец. Даже если вы его позовете, это ничего не решит, — после последней контрольной они разорвали отношения.

Директор хотел что-то сказать, но в этот момент дверь кабинета открылась, и вошел Цзи Ляньчэн.

Все взгляды обратились на него.

Строгий костюм, аккуратная короткая стрижка, темные глаза, волевое лицо — от него исходила аура неприступности.

Цзи Ляньчэн и Цзи Суййи были совершенно разными, но было очевидно, что Цзи Суййи — его сын, они были очень похожи.

Он посмотрел на каждого присутствующего, и когда его взгляд упал на Цзи Суййи, тот отвернулся.

— Здравствуйте, господин директор. Я Цзи Ляньчэн, отец Цзи Суййи. Я слышал, что мой сын совершил серьезную ошибку. Могу я узнать, что произошло? — спокойно спросил Цзи Ляньчэн, хотя он уже был в курсе дела.

Отец пострадавшего парня узнал Цзи Ляньчэна — известного магната в сфере недвижимости. Дом, в котором они жили, был построен его компанией.

Вблизи он был таким же красивым, как и на фотографиях.

Но дело есть дело. Раз уж его отец — Цзи Ляньчэн, тем более нужно добиться справедливости для своего сына.

— Господин Цзи, я отец Ху Цзяньфэна. Ваш сын намеренно травмировал моего сына во время баскетбольного матча, и теперь он лежит в больнице и не может ходить на занятия. Но ваш сын до сих пор даже не извинился. Разве это не слишком?

Цзи Ляньчэн понимал, что им нужны только деньги, но формальности нужно было соблюсти.

— Цзи Суййи, извинись.

Цзи Суййи посмотрел на него с таким видом, будто не поверил своим ушам: — С какой стати? — Как ты смеешь приказывать мне извиняться перед другими, когда сам никогда ни перед кем не извиняешься?

Цзи Ляньчэн явно ожидал такой реакции. Он не разозлился, а обратился к родителям Ху Цзяньфэна: — Давайте так. Я оплачу все расходы на лечение вашего сына, а также выплачу вам компенсацию за моральный ущерб. Конкретную сумму мы можем обсудить позже. Вас это устраивает?

Родители Ху Цзяньфэна заметно расслабились, услышав это, но, сохраняя лицо, мать Ху Цзяньфэна сказала: — На самом деле, нам не нужны деньги. Ваш сын даже не пытается проявить уважение. Надеюсь, вы как следует его накажете!

Цзи Суййи, который до этого момента молча наблюдал за происходящим, невольно усмехнулся, поражаясь их лицемерию и наигранности: — Не нужны деньги? Отлично. Тогда я лично извинюсь перед ним, а деньги платить не буду. Как вам такое предложение? — С презрительной улыбкой Цзи Суййи склонил голову набок, словно советуясь с ними.

— Ты! Послушайте, что он говорит! Какой невоспитанный мальчишка! — Мать Ху Цзяньфэна вышла из себя. Она не ожидала, что у старшеклассника может быть такая наглость.

Директор вовремя вмешался, разряжая обстановку: — Раз уж отец Цзи согласен выплатить компенсацию, проблема решена. Мы проведем с Цзи Суййи воспитательную беседу и попросим его лично извиниться перед вашим сыном в больнице. Вас это устраивает?

Родители Ху Цзяньфэна сочли предложение директора разумным и согласились.

Однако они настояли на том, чтобы Цзи Суййи лично извинился перед их сыном.

Цзи Суййи, конечно же, не собирался извиняться. После ухода родителей Ху Цзяньфэна директор попросил его и его отца остаться для разговора. Он рассказал отцу Цзи Суййи обо всех проступках сына в Первой городской школе.

К его удивлению, Цзи Суййи никак не отреагировал. Пока директор жаловался его отцу, он просто стоял и слушал, не перебивая и не выражая недовольства.

Он даже не смотрел на отца, словно они были незнакомы.

— Если ты не извинишься лично, школа вынесет тебе строгий выговор. Три строгих выговора — и тебя отчислят, — директор выдвинул ультиматум, надеясь, что Цзи Суййи это вразумит.

Цзи Суййи, вертя в руках телефон, зевнул: — Ну и выносите. Не впервой. А если отчислят… — он посмотрел на Цзи Ляньчэна. Это был их первый зрительный контакт с тех пор, как они вошли в кабинет директора. — Тем лучше.

Цзи Ляньчэн так хотел, чтобы он учился в школе, что он решил сделать все наоборот.

Не добившись ничего, Цзи Ляньчэн вывел сына из кабинета директора на лестничную площадку, где никого не было.

— Говори быстрее, что хотел, — Цзи Суййи не хотел проводить с ним ни секунды больше, чем нужно.

— Похоже, ты забыл, как я заморозил твои счета в прошлый раз.

— Это был не арест счетов, а кризис доверия, — он никогда не забудет, как Цзи Ляньчэн, чтобы заставить его вернуться, использовал свои связи и настроил против него его лучших друзей.

— Если не хочешь, чтобы это повторилось, лучше иди и извинись, — сказал Цзи Ляньчэн и, не дав сыну возразить, спустился по лестнице и вышел из здания.

Цзи Суййи со злостью пнул перила.

Он долго сидел на корточках на лестничной площадке.

И только придумав план действий, он усмехнулся и неторопливо спустился вниз.

— Сделай мне одолжение, — впервые после смерти матери он позвонил дворецкому, которого ему назначил Цзи Ляньчэн.

— Что угодно, молодой господин.

— Найди мне все записи баскетбольных матчей Семнадцатой школы за последние пять лет.

— Когда вам нужно?

— Чем быстрее, тем лучше.

— Эй, приятель, ты в порядке? — едва он вернулся в класс, Ван Юймин подскочил к нему, боясь, что его накажут за драку.

— Все нормально. Что они мне сделают? Максимум — строгий выговор, — Цзи Суййи взял у Ван Юймина бутылку воды, открыл ее и сделал несколько больших глотков.

— Строгий выговор — это разве несерьезно?! Нет, я должен пойти к директору и все объяснить! Это же они первые начали грязно играть и сбили Ляо Цзюня! Ты просто ответил им тем же! Почему их не наказывают?!

Цзи Суййи с трудом удержал Ван Юймина, который уже хотел бежать к директору.

— Я действительно ответил им тем же, но не ради Ляо Цзюня, — он сделал это, потому что его задели.

— Что? Ты сделал это специально? — Ван Юймин опешил. Он думал, что Цзи Суййи отомстил за Ляо Цзюня.

— Конечно… нет, — бросив на него взгляд, Цзи Суййи сел на свое место.

Ван Юймин сел рядом.

— Тогда почему?

— Он меня задел, — равнодушно ответил Цзи Суййи, но в его глазах мелькнула ярость.

— Задел тебя? — Ван Юймин нахмурился, обдумывая его слова, и вдруг его осенило. — А! Он, наверное, наступил тебе на кроссовки, когда перехватывал мяч?! — Цзи Суййи очень дорожил своей обувью, особенно белыми кроссовками, и в тот день, если он не ошибался, на нем как раз были белые кроссовки.

— Бред какой, — Цзи Суййи стукнул Ван Юймина учебником по голове. — Ты вообще понимаешь, что значит «ответить тем же»? Он первый попытался меня сбить.

— Что? Они опять играли грязно? Ты не ушибся? Нога не болит? — Ван Юймин наклонился, чтобы осмотреть лодыжку Цзи Суййи, но тот отдернул ногу.

— Ты что, идиот? Если бы меня сбили, разве у меня была бы возможность сбить его? — Цзи Суййи посмотрел на Ван Юймина с таким видом, будто говорил: «Терпеть тебя не могу». Он начал сомневаться, что у Ван Юймина в голове мозги, а не вода.

— В твоих словах есть смысл… — Ответ Ван Юймина снова удостоился презрительного взгляда Цзи Суййи.

После уроков в коридоре у пятого класса стало больше девушек. Некоторые делали вид, что болтают и смотрят по сторонам, но, если прислушаться, можно было понять, что они обсуждают парней из пятого класса. Некоторые открыто смотрели в окна, выискивая Цзи Суййи и Ван Юймина. Даже старшеклассницы из второго и третьего классов делали вид, что просто проходят мимо, но на самом деле искали глазами понравившегося парня.

Фан Чэнчэн была одной из них.

Выйдя из учительской и проходя мимо пятого класса, она специально замедлила шаг, чтобы посмотреть, как там Цзи Суййи.

— Это Цзи Суййи? А с ним разговаривает Ван Юймин?

— Ага. Он такой классный! Когда мы болели за него, он нам улыбнулся! Не то что Цзи Суййи, у которого все лицо каменное. Но когда он сосредоточен, он тоже очень красивый.

— Эх, хотела бы я учиться в пятом классе. Девушкам из пятого класса так повезло, столько красавчиков! Интересно, как формировали эти классы.

Видя, как он весело болтает с Ван Юймином, Фан Чэнчэн успокоилась. Но Цзи Суййи, словно почувствовав на себе чей-то взгляд, повернулся к коридору.

Фан Чэнчэн быстро отвела взгляд и поспешила в свой класс.

— А-а-а, он посмотрел на меня! Он такой красивый!

Позади нее послышался восторженный девичий голос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение