Ин Чжэн, закончив с делами, вспомнил о своём старшем сыне, находящемся под домашним арестом, и решил отвести его к младшей дочери.
Цинь Ван, ежедневно занимаясь государственными делами, считал гарем всего лишь местом для отдыха.
К его детям относились хорошо, но не более того.
Рождение Инь Мань заставило Цинь Вана задержаться в гареме немного дольше, ведь это была его первая дочь.
Фу Су очень любил свою младшую сестру.
Возможно, унаследовав это от отца, девочка имела очень похожие на него глаза.
Когда она смотрела на Фу Су, её взгляд был подобен двум чистым источникам, струящимся в его сердце.
Из всех своих братьев и сестёр Фу Су чаще всего видел и больше всего любил именно эту младшую сестру.
Возможно, у него появятся и другие сёстры, но никто не сможет заменить Инь Мань в его сердце.
Благодаря Инь Мань он стал ближе и к Жун Лу.
Инь Мань всегда была послушной. Неужели она так горько плакала только из-за маленькой царапины на его шее?
Фу Су подпёр голову рукой, его взгляд блуждал по покрасневшим глазам сестры.
Его охватила дремота, и сквозь сон он услышал, как кто-то зовёт его.
Этот голос был полон отчаяния:
— Братец Фу Су!!!
Фу Су понял, что ему снова снится сон.
Это ощущение, словно он идёт по воде, и огненная дорога под ногами говорили ему, что он вернулся в мир своих давних снов.
Каждый год в свой день рождения Фу Су видел один и тот же сон.
Во сне он шёл в одиночестве по длинной дороге, усыпанной алыми цветами «коготь дракона», окружённый молочно-белым туманом.
Густой туман, подобный летящему пуху и блуждающим нитям, скрывал всё вокруг. Только раскинувшиеся под ногами цветы «коготь дракона», словно руки, держащие горящую кровь, освещали ему путь.
Обычно он просто шёл без цели, и ему слышалась обрывистая мелодия цитры.
Эта мелодия, словно ниспадающая с небес и разрезающая облака, напоминала бурную реку, несущую мощный ветер.
Вместе с мелодией доносился звон сталкивающихся мечей и копий, словно удары металла о камень.
«Почему в этом году сон пришёл раньше?»
Фу Су привычно взмахнул рукавом и пошёл по огненной дороге.
«Наверное, я скоро проснусь. Хорошо бы получить ещё какую-нибудь подсказку».
«Это помогло бы мне подтвердить мои догадки о прошлой жизни».
Так он думал.
Внезапно перед его глазами вспыхнул яркий свет. Фу Су поднял голову и увидел, как с небес спускается золотой луч меча, подобный сияющему палящему солнцу. Он рассеял густой туман и разделил бесконечную огненную дорогу.
Золотой свет был таким ярким, что Фу Су невольно поднял руку и закрыл глаза широким рукавом.
Когда свет погас, впереди появилась человеческая фигура.
Фу Су опустил руку и обнаружил, что стоит на перекрёстке, полном людей.
Окружающие его люди, казалось, были насильно согнаны сюда. Они были одеты в лохмотья и с ужасом смотрели в одну сторону.
Хотя они были живы, Фу Су чувствовал только отчаяние, исходящее от них.
Это отчаяние, распространявшееся вместе с их взглядами, говорило о том, что они потеряли всякую надежду.
Это были жители царства Цинь.
Фу Су нахмурился. Судя по их одежде и окружающей архитектуре, это определённо было царство Цинь.
«Неужели так живут жители царства Цинь?»
Фу Су посмотрел туда, куда смотрели они.
И застыл.
Взгляды людей были устремлены на небольшую возвышенность.
На возвышенности стояло около десяти крепких мужчин, каждый с острым ножом в руке. Лезвия их ножей были направлены на фигуры у их ног.
Очевидно, это было место казни.
Мужчины были палачами, и они совершали казнь.
Фу Су изучал законы разных царств, особенно законы Цинь.
Чтобы поддерживать порядок, законы Цинь были очень суровы к нарушителям.
Тогда Фу Су думал, что только люди способны применять такие жестокие наказания к своим сородичам.
Он и представить себе не мог, что однажды такое наказание будет применено к этой маленькой девочке с улыбкой, прекрасной, как цветок.
На эшафоте были не преступники, а несколько молодых девушек.
Все они были разрублены пополам, их конечности были отделены от тел, а головы скатились с платформы и упали на землю.
Их глаза оставались открытыми, устремлёнными на людей, которых заставили смотреть на казнь.
Эшафот был залит кровью, вокруг валялись останки.
Куски плоти и костей были свалены в кучу, и уже невозможно было разобрать, кому принадлежали эти фрагменты тел.
— Если даже с принцессами так поступают, что же будет с нами?! — услышал Фу Су испуганный шёпот людей. Он стоял, словно окаменев.
Среди окровавленных останков, на одной из упавших голов, он увидел глаза феникса, точно такие же, как у него.
(Нет комментариев)
|
|
|
|