Глава одиннадцатая

Когда расцвели те розы, я снова встретила Янь Фэна.

На этот раз он лично прибыл для мирных переговоров в качестве императора Чжоу. Я увидела его в главном зале, и он уже не был прежним.

Тот некогда холодный юноша стал мягким и элегантным, часто одаривая всех теплой улыбкой.

Однако за этой улыбкой скрывался расчет, более острый, чем любое лезвие.

Он стоял в центре зала, его голос был громким и твердым: — Наше государство желает дружить с Тянью. Я, ваш покорный слуга, готов предложить тринадцать городов Чжоу в качестве свадебного дара и просить руки Принцессы Чэнань, чтобы она стала императрицей нашего Чжоу.

Как только эти слова прозвучали, весь зал погрузился в короткое молчание.

Тан Цинцин, брат-император и я — все мы остолбенели.

Никто из нас не ожидал, что Янь Фэн выдвинет такое требование.

Однако в этой тишине только Вдовствующая Императрица сияла от самодовольства.

Она смотрела на нас, словно любуясь шедевром, который сама тщательно спланировала.

Сун Яньчжи взглянул на меня и тихо покачал головой.

В тот момент я поняла, что нас всех обманули.

Я наконец осознала смысл улыбки, которую Янь Фэн подарил мне, выходя из Императорского Кабинета в тот день, когда они вели переговоры.

Это был длинный клинок, выжидавший своего часа, чтобы вонзиться в брата-императора, а также в меня саму.

В главном зале было необычайно тихо. Сун Яньчжи плотно сжал губы, не говоря ни слова. В его глазах читались глубокая тревога и безысходность.

Вдовствующая Императрица рядом вдруг рассмеялась с оттенком насмешки: — Неудивительно. Раньше во дворце ты так много общался с Чэнань. Неужели у вас действительно возникли чувства?

Тан Цинцин взглянула на меня, и в ее глазах мелькнуло сложное чувство.

Она повернулась и обиженно посмотрела на Вдовствующую Императрицу, чье лицо сияло улыбкой, но та совершенно не смотрела на нее, словно ее и не существовало.

Я знала, что каждый во дворце прекрасно осведомлен о чувствах Тан Цинцин к Янь Фэну.

С тех пор как Янь Фэн стал заложником Тянью, их общение было очень тесным.

Тан Цинцин вынесла за него бесчисленные удары кнутом Сун Хуаян, приняла на себя все дворцовые сплетни.

Я медленно подняла голову и обвела взглядом всех присутствующих в зале.

Они оживленно перешептывались, кажется, обсуждая целесообразность обмена принцессы на тринадцать городов.

На лицах каждого читались жажда власти и стремление к выгоде, словно в этом зале, кроме власти и выгоды, все остальное не имело значения.

Янь Фэн встал и поднял тост за Вдовствующую Императрицу.

Его взгляд обратился ко мне, и в глазах замерцал огонек, полный нежности.

Он изогнул уголки губ и тихо сказал: — Я давно испытываю симпатию к Принцессе Чэнань. Надеюсь, Матушка Императрица благословит нас.

Хотя его голос был низким, он отчетливо разнесся по залу, словно каждое слово было наполнено искренними чувствами.

Я повернулась и посмотрела на Сун Яньчжи. Его руки были крепко сжаты в кулаки и лежали на коленях.

Я улыбнулась ему и тихо покачала головой, давая понять, чтобы он не горячился.

Пока большое дело не завершено, Сун Яньчжи остается марионеткой в руках Вдовствующей Императрицы. У него нет возможности отказаться.

В глазах этой женщины мы никогда не были ее детьми, а лишь ее разменной монетой для получения власти.

Солнце поднялось в зенит. Я стояла на коленях перед воротами Дворца Милосердия и Спокойствия уже целый час.

Боль в коленях постепенно распространилась по всему телу, но я по-прежнему крепко стиснула зубы и держалась.

Издалека я увидела, как ко мне бежит Сун Яньчжи. В его глазах были тревога и беспокойство.

Он лишь взглянул на меня и поспешно вошел во Дворец Милосердия и Спокойствия.

Хотя Вдовствующая Императрица не дала явного согласия, ее намерение было очевидно.

Я знала, что она использует меня, чтобы получить выгоду для государства, чтобы укрепить свою власть.

— Я дорожу Чэнань как сокровищем. Сделать ее императрицей — это действительно хорошая судьба…

Я подняла голову, посмотрела на палящее солнце, и перед глазами все поплыло. Тело невольно накренилось в сторону.

Как раз когда я думала, что упаду, меня крепко подхватили чьи-то руки.

Я думала, что это Сун Яньчжи, но когда подняла голову, увидела, что это Янь Фэн.

— Неужели Принцесса Чэнань так не желает выйти за меня замуж и стать императрицей Чжоу?

В голосе Янь Фэна прозвучали удивление и недовольство.

Я изо всех сил старалась сохранить ясность сознания, а затем оттолкнула его руку.

— Ты должен жениться не на мне, — твердо посмотрела я на него, надеясь, что мои слова заставят его понять.

— Цинцин так хорошо к тебе относится и испытывает к тебе чувства…

Я покачала головой. Сюжет книги был отчетливо виден перед глазами.

На банкете Янь Фэн предложил заключить политический брак с Тан Цинцин. Вскоре после свадьбы он повел свою железную конницу и захватил земли Тянью.

Позже Тан Цинцин бросилась с городской стены, и они оба встретили конец, не увидевшись ни при жизни, ни после смерти.

Но почему же теперь он собирается жениться на мне?

— Янь Фэн, ты не любишь ни меня, ни Цинцин. Ты хочешь только власти, — холодно сказала я.

Янь Фэн остолбенел. Казалось, он не ожидал, что я скажу такое.

Он широко раскрыл глаза, глядя на меня, словно пытаясь найти в моих глазах хоть малейшее колебание или сомнение.

Но он был разочарован. В его глазах мелькнули гнев и недовольство.

— Ты думаешь, что знаешь меня?

— Он холодно усмехнулся. — Ты слишком наивна, Принцесса Чэнань.

Я не ответила ему. Через мгновение Сун Яньчжи наконец вышел из Дворца Милосердия и Спокойствия, и я тоже не смогла больше держаться и упала.

Опираясь на знакомые объятия, я наконец почувствовала некоторое облегчение.

— Янь Фэн, Я не прощу тебя.

В полузабытьи я услышала, как он сказал это.

В тот момент я так хотела, чтобы он был императором, властвующим над всем миром, или чтобы он не был императором.

И чтобы я не была принцессой Сун Хуаян.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение