В тот день, когда я уезжала с колонной повозок Чжоу, Сун Яньчжи не пришел меня проводить. Я долго высовывалась из окна повозки, но так и не увидела ту фигуру, которую ждала.
Было немного грустно.
Когда городская стена постепенно исчезла из виду, большая рука рядом со мной оттянула меня назад.
— Смотри, он испугался.
Я нахмурилась, глядя на Янь Фэна, с некоторой обидой.
Если бы не он, я могла бы спокойно оставаться рядом с Сун Яньчжи и ждать с ним того дня, когда все закончится.
— Это ты его обманул, — сердито сказала я.
Сун Яньчжи сказал, что в качестве разменной монеты для получения власти в суде он позволил Янь Фэну вернуться в его государство.
Но Янь Фэн был плохим человеком. Он не только заключил сделку с ним, но и обменялся выгодами с Вдовствующей Императрицей.
Уголки губ Янь Фэна изогнулись, он лениво откинулся на стенку повозки.
— Я император. Император должен взвешивать все за и против, должен держать слово. Я не обманывал его, просто еще не полностью дал ему то, что он хотел.
Сказав это, он неторопливо посмотрел на меня.
От его взгляда у меня по коже побежали мурашки, и я отвернулась, чтобы смотреть в окно, но все равно чувствовала его взгляд за спиной.
Через долгое время в ушах раздался довольный голос.
— Тринадцать городов в обмен на красавицу — неплохая сделка.
Я думала, что Янь Фэн немного любит меня, поэтому и попросил у Вдовствующей Императрицы моей руки, но сейчас, похоже, это не так.
Приехав в Чжоу, меня поселили во Дворце Феникса. Дворцовые слуги сказали, что это резиденция императрицы, и каждый, кто видел меня, называл меня "императрица".
В течение следующих двух месяцев я каждый день убивала время во дворце, слушая, как маленькие дворцовые служанки рассказывают о жизни в Чжоу, о историях Янь Фэна, но так ни разу его больше и не увидела.
До церемонии коронации императрицы через несколько дней. Он взял меня за руку и шаг за шагом повел к высокому помосту. Слова церемониймейстера пролетели мимо моих ушей. Я повернулась и растерянно посмотрела на Янь Фэна.
Я действительно все меньше и меньше понимала его.
В ночь свадьбы он не пришел. В течение следующего месяца я по-прежнему спала одна.
Дворцовые слуги изменили свое отношение и втихую обсуждали все, что происходило во Дворце Феникса.
Но все это было неважно для меня. Меня волновал только Сун Яньчжи.
Каждый день я брала кисть и писала письмо у окна. Со временем их накопилась целая парчовая шкатулка.
Я все думала, что отдам их все Сун Яньчжи в тот день, когда он придет за мной, но этот день еще не наступил, а Янь Фэн пришел первым.
С наступлением лета во дворце стало очень душно. Внутреннее ведомство не присылало лед для охлаждения, как было принято. Чуньтао отстаивала мои права, но в ответ получала лишь холодные слова от дворцовых слуг.
— Императрица, осталось только это. Пожалуйста, пользуйтесь тем, что есть.
Я посмотрела, как тот человек поставил на стол чашу со льдом, и не удержалась, нахмурившись.
— Я и не знал, когда это во дворце стало не хватать даже льда?
Проследив за источником звука, я увидела Янь Фэна в черной одежде.
Он держал руки за спиной, в его бровях читалась некоторая отстраненность, а в глазах — нетерпение.
Увидев его, тот дворцовый слуга поспешно признал свою вину. Я вздохнула и махнула рукой, показывая, что не придаю этому значения.
Но Янь Фэн не собирался его отпускать. Он махнул рукой и приказал людям увести его.
Позже я слышала, что его забили до смерти.
Янь Фэн подошел, вытащил из-за пазухи шпильку. Я настороженно отступила на несколько шагов, с сомнением глядя на него.
Он лишь улыбнулся, шагнул вперед и вставил шпильку мне в волосы, затем положил руки мне на плечи: — Императрица любит простоту. Это нефритовая шпилька, которую Я приказал сделать для тебя. Думаю, тебе понравится.
Это был не вопрос, а безапелляционное утверждение.
После его ухода я сняла нефритовую шпильку и убрала ее в парчовую шкатулку.
В Тянью, если женщина принимала нефритовую шпильку от другого мужчины, это означало, что она собирается связать с ним свою судьбу.
Я не знаю, знал ли об этом Янь Фэн, но я никогда не испытывала к нему искренних чувств.
(Нет комментариев)
|
|
|
|