Связанное с произведением (4) (Часть 2)

— В последнее время я совсем не доставляла вам хлопот… — В ее голосе звучала обида.

— Я знаю, но то, что мы живем вместе вот так, неясно, неразумно.

Цзун Хайчэнь хотел серьезно проанализировать плюсы и минусы, основываясь на фактах и логике, но, когда слова дошли до губ, он все же немного подумал.

Шан Ся кусала уголок одеяла. Цзун Хайчэнь уже довел разговор до такого состояния, что любой, у кого есть хоть немного самоуважения, не стал бы больше настаивать, но она действительно не могла уйти.

Она медленно повернулась, не решаясь смотреть в холодные глаза Цзун Хайчэня, низко опустила голову и пробормотала: — Считайте, что вы наняли маленькую домработницу. Если вам неудобно, можете платить мне несколько сотен юаней в месяц.

Цзун Хайчэнь немного подумал и сказал: — Я снял для тебя квартиру недалеко от моей работы. Там есть вся бытовая техника. Завтра отвезу тебя посмотреть.

Шан Ся только собиралась что-то сказать, как он уже встал и ушел, быстро закрыв дверь спальни.

Войдя в комнату, он не выходил всю ночь.

Шан Ся же, облокотившись на спинку дивана, не спала всю ночь.

Она взяла нефритовое кольцо с узором дракона, лежавшее на журнальном столике, и стала поглаживать гладкий нефрит.

Нефрит можно назвать камнем, который лучше всего резонирует с человеческим телом и обладает наибольшей духовностью. С возрастом владельца он становится более гладким и блестящим, а если его забросить, он теряет свою первоначальную живость и яркость, как и мы, люди, увядающие от одиночества.

Утренний свет пробился сквозь стеклянное окно в гостиную. Она устало подошла к панорамному окну. Перед ней был восхитительный рассвет, но она чувствовала себя так, словно стояла на краю обрыва, не зная, куда идти.

...Если бы у нее был другой выход, она бы не цеплялась так за Цзун Хайчэня. Возможно, именно из-за ее нечистых мотивов Цзун Хайчэнь никак не мог снять свою защиту.

Она медленно повернулась, вошла в кухню, включила плиту, посмотрела, как вода в кастрюле из холодной становится кипящей, положила вонтоны, сварила их и поставила на стол.

Затем она пошла в ванную, переоделась в повседневную одежду, оставила на столе записку, подошла к двери, обернулась, в последний раз оглядела просторную гостиную и тихонько закрыла дверь.

Она старалась, очень старалась компенсировать вред, который могла причинить ложь.

Небо очень благосклонно к Цзун Хайчэню, этому хорошему человеку, и всячески его защищает. А ей, похоже, оставалось только уйти и столкнуться с теми ужасными силами, которые загнали ее в тупик.

Потому что, если Цзун Хайчэнь не захочет ей помочь, она не знает, к кому обратиться за помощью.

Но пока они не сблизились, Цзун Хайчэнь вряд ли стал бы слушать ее просьбы, а может быть, даже отправил бы ее в психиатрическую больницу или в тюрьму.

Шан Ся посмотрела на лазурное небо. Прощайте, Цзун Хайчэнь, я доставила вам много хлопот в эти дни.

Тем временем, десять часов утра.

Цзун Хайчэнь, который тоже не спал всю ночь, стоял у двери, сначала глубоко вздохнул, затем открыл дверь.

Первое, что бросилось в глаза, было аккуратно сложенное постельное белье, второе — та миска с вонтонами, которые уже давно остыли и слиплись.

Он поднял записку, лежавшую на столе. На ней по-прежнему было короткое послание: «Навеки прощай».

Когда слова "Навеки прощай" попали в его поле зрения, его первой реакцией, конечно, было подумать о самоубийстве.

Но, успокоившись, он подумал: как она могла покончить с собой?

Самоубийство требует мужества и веской причины, и его просьба о переезде не могла стать причиной для самоубийства.

Подумав об этом, он с притворным облегчением вздохнул, подошел к кухне и обнаружил на столе кружку с растворимым кофе. Под кружкой тоже лежала записка: «Меньше пейте кофе, это вредно для здоровья».

Он поставил кружку, равнодушно почесал нос, открыл холодильник, чтобы взять воды, но холодильник оказался пустым. Нет, там лежало то, чего не должно быть в холодильнике — нефритовое кольцо с узором дракона.

Слой холода окутывал кольцо, этот холод был пронизан тоской, словно замороженная память, рассказывающая историю одиночества длиной в сотни лет.

Цзун Хайчэнь невольно вынул кольцо.

Холодный нефрит коснулся теплого потока, тут же передав холод, который распространился по его ладони и конечностям, заставляя его невольно сжать его, чтобы оно не выглядело таким жалким.

Неизвестно почему, но его сердце тоже сжалось. Жалкий, почему он снова подумал об этом слове?

В этот момент зазвонил телефон. Он поспешно схватил его и увидел, что это Сунь Вэй.

— Хайчэнь, как там та девчонка?

— Ты нашел ее семью?

Цзун Хайчэнь очень хотел услышать утвердительный ответ.

— Нет, я просто звоню спросить, как она устроилась, вы еще ладите?

Цзун Хайчэнь опустил плечи: — Она ушла.

...

То ли друг слишком хорошо его знал, то ли Цзун Хайчэнь производил впечатление хладнокровного и бессердечного человека, но Сунь Вэй сразу понял.

— Что?!

Ты, черт возьми, правда смог выгнать ее?!

— Конечно, нет!

Он тут же поправился, но, подумав, тон снова смягчился: — Ну, вроде того.

Я сказал, что сниму ей квартиру, и она тогда не возразила, — Цзун Хайчэнь поджал губы, вдруг не желая больше оправдываться: — Я действительно не спросил ее мнения, а после того, как сказал, просто закрыл дверь.

Как ни крути, было ясно, что это он выгнал Шан Ся.

— Ты, ты!

...Эх, я даже не знаю, что тебе сказать. Иди скорее поищи ее, что, если с ней что-то случится, ты сможешь спокойно жить?!

Я тоже поищу здесь, разошлю уведомления по всем постам.

Эх, какой же ты злой!

Не успел он договорить, как Сунь Вэй гневно повесил трубку. У людей есть сердце, а Цзун Хайчэнь, должно быть, фальшивая обезьяна, выскочившая из каменной расщелины!

Цзун Хайчэнь несколько секунд держал в руке "пикающий" отключенный телефон, затем сунул его в карман, повернулся, взял кружку с кофе, только собирался добавить горячей воды, как перед глазами снова предстала строчка аккуратных иероглифов: "Погода сухая, не забывайте пить больше воды".

Он с досадой поставил кружку. Что это все значит?!

Разве он совершил что-то ужасное, что противоречит небесной справедливости?!

Разве он хоть словом сказал, что бросит ее?!

Затем он быстро пошел в ванную, раздраженно снял одежду, включил душ на полную мощность, встал прямо под лейку и смыл горячей водой это необъяснимое чувство вины.

Лучше бы она ушла, меньше хлопот!

Шампунь случайно попал ему в глаза, он зажмурился и беспорядочно схватил полотенце, вытерся, присмотрелся и увидел, что это, оказывается, лицевое полотенце той девчонки. Он гневно бросил полотенце в мусорное ведро. Раз уж уходишь!

Уходи чисто и аккуратно, ясно?!

Не оставляй повсюду свои вещи и запахи, и эти записки, которые кажутся теплыми, но на самом деле преследуют, как призраки!

Он просто смыл пену с головы, голый пошел обратно в спальню, схватил первую попавшуюся одежду, но, взглянув, обнаружил, что каждая рубашка, каждые брюки, галстук, даже нижнее белье и носки, были идеально выглажены.

Цзун Хайчэнь стоял лицом к шкафу, глубоко вдохнул, но все равно почувствовал, как в груди застрял удушающий поток воздуха.

Он просил ее сделать это?

Нет, не просил?

С какой стати она смеет трогать его личные вещи?

Разве это не так?!

С грохотом!

Цзун Хайчэнь резко захлопнул шкаф, упал на кровать, раскинув руки и ноги. Есть такое чувство, которое действительно ужасно, оно проникает повсюду, как бактерии, занимает твое личное пространство, оставляя следы воспоминаний в каждом знакомом уголке.

— Хорошо, хорошо!

Я должен был сначала поговорить с тобой, прежде чем принимать решение, считай, что я был самонадеян, ладно?

Жди меня!

Когда я тебя найду, если посмеешь изображать из себя обиженную, я тут же брошу тебя!

Еще "навеки прощай", знаешь, что это значит, неграмотная?!

Он сам себе наговорил всякой ерунды, затем резко сел, быстро оделся, не обращая внимания на мокрые волосы, схватил ключи от машины и выбежал из комнаты.

Однако, как только он завел двигатель и собрался ехать на поиски, раздался звонок со скрытого номера.

— Говорите.

Он одной рукой держал руль, а другой нетерпеливо ответил.

— Здравствуйте, я сотрудник полицейского участка XX. Вы господин Цзун Хайчэнь?

— Я.

Что-то случилось?

Цзун Хайчэнь сбавил скорость.

— Дело вот в чем: одна неизвестная девушка полчаса назад помогла нашим сотрудникам полиции задержать грабителя на мотоцикле. Но она не оставила своего имени. Один неравнодушный гражданин случайно подобрал ее визитку, которую она уронила. Владелец хочет лично поблагодарить эту смелую девушку. Не могли бы вы сообщить ее контактные данные?

Да, кстати, у нее хоть и рука в гипсе, но правая рука очень ловкая. Она умудрилась камнем попасть грабителю по затылку.

Надо же, какая меткость!

Услышав это, Цзун Хайчэнь невольно потер грудь. Первоначальное напряжение сменилось радостью. Это точно она, та маленькая девчонка, которая любит совать нос не в свои дела.

— Простите, где находится ваш полицейский участок?

— Недалеко от Пекинского железнодорожного вокзала.

— Спасибо.

Цзун Хайчэнь решительно повесил трубку, нажал на газ и выехал из гаража, направляясь прямо к Пекинскому железнодорожному вокзалу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (4) (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение