Подтвердив с Хуан Хао вопросы об увольнении, Чэнь Цзи продолжил работать.
Хуан Хао сказал, что все еще связывается с инвесторами, и если удастся продать компанию в ближайшие дни, он все равно поделится с ним деньгами.
Но Чэнь Цзи не ожидал этого.
Не потому, что после получения пяти миллионов он пренебрегал этими несколькими сотнями тысяч.
А потому, что для получения денег от инвесторов, скорее всего, придется подписать контракт и работать в этой компании еще несколько лет.
Чэнь Цзи не хотел тратить на это время и просто уволился.
После подтверждения увольнения он стал работать гораздо свободнее.
Во-первых, ему больше не нужно было работать сверхурочно, и ему не давали новую работу.
Во-вторых, на работе можно было открыто бездельничать. Учитывая, что он добровольно отказался от акций, Хуан Хао не стал бы его ругать.
На самом деле, человека, который собирается уволиться, легко узнать.
Если кто-то вдруг перестает бояться начальства, осмеливается спорить с руководством, утром ленится здороваться с боссом компании, не пишет «получил» в рабочем чате, и ведет себя очень непринужденно на работе.
То, скорее всего, он уже подал заявление об увольнении и просто ждет, когда уйдет.
— Астана еще не прислала сообщения?
Чэнь Цзи достал телефон и взглянул.
Утром Чжоу Вань проснулась и поздоровалась с ним. Чэнь Цзи отправил ей завтрак. Теперь Чжоу Вань жила с электрическим одеялом, спокойно читая и учась в подвале.
Маленькая благородная девица Ся Шуминь тоже прислала сообщение, сказав, что спросит у некоторых людей, смогут ли они достать ей оружие для самообороны.
Чэнь Цзи все еще с нетерпением ждал, ведь в ее мире ценилась сила, многие занимались боевыми искусствами, и найти хороший меч не должно быть трудно.
— Госпожа Ся, на самом деле не стоит спешить. Я пока не нашел способ отправить вам подарок, это может занять некоторое время.
— Господин Чэнь, не волнуйтесь, у маленькой девушки есть способ.
— У тебя есть способ?
Ся Шуминь не ответила на его вопрос. Чэнь Цзи предположил, что она имела в виду, что у нее есть способ достать оружие.
Он не знал, что.
Царство Чжао, уезд Юнкан.
Ся Шуминь, которая всю ночь размышляла, наконец решилась прикоснуться кончиком пальца к строке на первой странице «Сборника любовных стихов»:
[Пригласить Чэнь Цзи на встречу]
Еще до прикосновения маленькое личико Ся Шуминь покраснело от смущения. После прикосновения она напряглась от волнения, постоянно оглядываясь, ожидая и боясь появления молодого человека с «короткими волосами», «странной одеждой» и «не читающего Четверокнижие и Пятикнижие».
Но его не было.
На странице появилась только одна строка уведомления:
Попытка обмена информацией между двумя мирами, пожалуйста, подождите. В течение этого времени связь с Чэнь Цзи может быть недоступна, пожалуйста, наберитесь терпения.
Прочитав эту фразу, Ся Шуминь немного опешила.
Оказывается, встретиться действительно непросто, и он не может прийти сразу после ее приглашения.
Значит, какое-то время нельзя будет переписываться с господином Чэнем?
Она почувствовала себя немного потерянной, долго бродила по саду, обнимая сборник стихов.
Вечером.
Ся Шуминь сидела одна в саду, читая книгу при свете четырех фонарей, висящих под беседкой. Ее стройное изящное тело сидело прямо. На ней была рубашка цвета лунного света с воротником-стойкой и запахом, а внизу — юбка-мамянь с вышивкой цветов и птиц. Она выглядела одновременно изящной и спокойной, грациозной и благородной. Хотя она выглядела моложе своего фактического возраста, в ней чувствовалась аура благородной девицы. То, как она с увлечением читала книгу, вызывало особую симпатию.
— Барышня.
Кто-то окликнул ее, но Ся Шуминь не шелохнулась, ее глаза все так же смотрели в сборник стихов, она была полностью поглощена чтением.
Когда человек подошел ближе и поставил перед ней принесенный чай, Ся Шуминь только тогда поняла, что кто-то пришел. Не глядя на нее, она сказала:
— Цуйчжу, поставь чай, я еще немного почитаю.
Пришедший не ответил, а встал рядом с ней, мило улыбнувшись, словно говоря сам с собой: — Что читает девочка?
Так увлеченно.
Говоря это, она немного подвинулась, и ее мутный взгляд упал на книгу, которую читала Ся Шуминь.
Одного взгляда было достаточно, чтобы она сильно удивилась.
Эта девочка смотрит на карту?
Такая подробная карта, но названия мест очень странные, вроде знакомые, но не совсем.
Неужели это карта, выдуманная кем-то?
Но так не похоже.
Что же происходит?
— Барышня, барышня, эта ваша карта...
— Ой, это Бабушка Цин!
Ся Шуминь наконец заметила, что пришла не ее служанка, а Бабушка Цин из поместья.
Бабушка Цин приехала в резиденцию правителя округа меньше года назад, но пользовалась большим доверием ее матери. Формально ей поручили присматривать за некоторыми служанками, но Ся Шуминь от болтливой Люйчжу слышала, что та целыми днями пропадает неизвестно где и занимается неизвестно чем.
— Бабушка Цин, почему вы сами принесли чай? Пожалуйста, садитесь скорее.
Ся Шуминь встала и помогла ей.
Этой Бабушке Цин было около шестидесяти-семидесяти лет, и она была не очень здорова. Возможно, у нее были старые связи с ее матерью, поэтому ее и пригласили сюда провести старость. Обычно она ничего не делала.
— Барышня такая добрая.
Бабушка Цин не стала церемониться, с улыбкой села и снова спросила: — Ты только что смотрела карту? Бабушка видит, что эта карта не похожа на те, что рисуют в царстве Чжао. Может быть, это работа варваров или людей из Западных регионов?
Рельеф похож, но названия мест другие, значит, она пришла откуда-то еще.
— Угу... э-э, хм.
Ся Шуминь бормотала: — Наверное, так и есть. Я тоже увидела ее в книге и подумала, что она странная, поэтому посмотрела повнимательнее... Бабушка хочет посмотреть?
Раз уж карта была обнаружена, почему бы не показать ее Бабушке Цин?
Ся Шуминь также проверила, что ее переписка с господином Чэнем отображается только перед ней. Если сборник любовных стихов находится вдали от нее какое-то время, его содержимое полностью исчезает.
— Хорошо.
Бабушка Цин улыбнулась: — Я раньше много где бывала, настрадалась, и немного знакома с окрестностями царства Чжао.
Ся Шуминь очень обрадовалась, открыла книгу перед ней и предложила Бабушке Цин посмотреть вместе.
— Юг и Восток неверны.
Бабушка Цин взглянула и тут же рассмеялась. Ее сухие пальцы указали на западную часть карты и сказали: — Здесь много островов. Пэнлай, Пэнцю, Фанчжан — все довольно большие острова, но они не обозначены. На юге царства Чжао тоже много земель пропущено. Насчет запада я не знаю... Но на крайнем севере и крайнем юге такие обширные земли?
— Говорят, они называются Северный и Южный полюса.
Ся Шуминь тихо сказала: — Весь континент покрыт льдом и снегом, круглый год дуют сильные метели, никто не может там жить. Только много огромных животных с густым мехом живут там. Толщина льда там достигает тысяч метров... Возможно, там есть много редких чудесных трав, потому что там нет людей, поэтому травы растут тысячу, десять тысяч лет, и их целебные свойства поразительны.
Ся Шуминь говорила все более увлеченно, ее фантазия разыгралась.
Первые слова ей сказал Чэнь Цзи, а последующие она уже додумала сама.
Потому что, по ее мнению, в местах крайнего холода и страданий обязательно должны быть редкие птицы и странные звери, а также невероятно ценные травы. Снежный женьшень возрастом в десять тысяч лет должен быть повсюду.
— Толщина льда тысячи метров... Неужели это такое удивительное место?!
— Неужели есть чудесные травы возрастом в десять тысяч лет?!
В мутных глазах Бабушки Цин вспыхнул острый свет, ее старое лицо покраснело, словно она испытывала сильное желание немедленно отправиться на Северный и Южный полюса в поисках настоящих десятитысячелетних чудесных трав.
Испуганная Ся Шуминь поспешно схватила ее, велев Бабушке Цин не волноваться, чтобы она не вывихнула ногу, выйдя за ворота резиденции правителя округа, еще до того, как доберется до Антарктиды.
Она и подумать не могла, что в это время над океанами на севере и юге бесшумно появляются огромные льдины, дрейфующие по воде.
(Нет комментариев)
|
|
|
|