— Жена, это я, это я… — Фу Цзюньлинь наконец схватил Ши Лэянь за запястье. — Это я, не бандит.
Ши Лэянь только сейчас разглядела его:
— Муж? Почему ты? Разве ты не уехал сегодня в командировку?
— Как только дела были закончены, я сразу вернулся.
— Муж, прости, я… я думала, это бандит. — Ши Лэянь бросила метелку для пыли. — Ты в порядке? Я не сильно тебя ударила?
Фу Цзюньлинь покачал головой:
— Все хорошо.
Соседка вдруг выбежала с кухонным ножом в руке:
— Где бандит? Кто посмел проникнуть в наш квартал? Где он? Где?
Фу Цзюньлинь извиняющимся тоном сказал:
— Простите, моя жена неправильно поняла.
Он слегка улыбался, извиняясь перед соседкой, и даже протянул ей две сигареты, ведя себя очень скромно, мягко и изысканно.
Глядя на него, Ши Лэянь никак не могла связать его с каким-то там Молодым Господином Фу из Пекина. Разве Молодой Господин Фу стал бы извиняться перед людьми? Стал бы предлагать сигареты? Это было абсолютно невозможно.
Проводив соседку, Фу Цзюньлинь повернулся к ней:
— Я тебя не напугал, жена?
— Все в порядке.
— Моя вина, хотел сделать тебе сюрприз, поэтому не позвонил заранее. В итоге все пошло наперекосяк, и ты подумала, что это бандит ломает дверь.
Сказав это, Фу Цзюньлинь достал из-за спины подарочную коробку:
— Я купил китайских мохнаторуких крабов из озера Янчэн. Ты сейчас голодна?
Ши Лэянь кивнула:
— Голодна.
— Я пойду приготовлю.
Фу Цзюньлинь умело завязал фартук и принялся хлопотать на маленькой кухне.
Ши Лэянь сидела за обеденным столом, подперев щеку рукой, и смотрела на него.
С тех пор как она вышла за него замуж, он, по сути, взял на себя приготовление всех ее приемов пищи.
Завтрак и ужин готовил он, а на обед он делал ей бэнто, или водил ее в ресторан, или возвращался домой в обеденный перерыв, готовил и приносил ей еду.
Ши Лэянь знала, что вышла замуж за хорошего мужа.
Фу Цзюньлинь принес приготовленных на пару крабов и поставил их перед ней:
— Сейчас немного горячо, я почищу для тебя.
Ши Лэянь смотрела на него. Как он мог быть связан с Молодым Господином Фу из Пекина? Это она слишком много думала.
— Что ты на меня смотришь? — спросил Фу Цзюньлинь, чистя крабовую ножку. — У меня что-то на лице?
— Я обнаружила, что мой муж становится все красивее.
Уголки губ Фу Цзюньлиня слегка приподнялись.
Ши Лэянь приблизилась к нему:
— Муж, посмотри мне в глаза, что там?
Фу Цзюньлинь очень серьезно посмотрел:
— Ничего, только немного красных прожилок. Тебе нужно хорошо отдохнуть, не сиди долго перед компьютером.
— В моих глазах есть ты, — Ши Лэянь прикрыла рот рукой и засмеялась. — Видишь?
Когда она смеялась, ее глаза изгибались, как полумесяцы.
Сердце Фу Цзюньлиня таяло от ее улыбки.
Только…
Думая о делах в Пекине сегодня, настроение Фу Цзюньлиня немного омрачилось.
— Сегодня коллеги в офисе сплетничали, говорили, что папарацци сфотографировали Молодого Господина Фу из Пекина.
— Нуаньнуань сказала, что человек на фото очень похож на тебя.
Фу Цзюньлинь спросил:
— Ты думаешь, он похож на меня?
— Похож, — Ши Лэянь кивнула. — Но я знаю, что это не ты.
— Почистил, скорее ешь. — Фу Цзюньлинь положил крабовое мясо из миски перед ней. — Завтра я пойду с тобой по магазинам, купим одежду, а вечером посмотрим фильм.
Сердце Ши Лэянь тронулось:
— Ты все помнишь?
— Конечно, я помню все, что ты говоришь.
— Ты такой хороший. Муж, ты тоже ешь, почему я должна есть одна?
Ши Лэянь обмакнула краба в соус и поднесла к его губам.
Фу Цзюньлинь ответил:
— Ешь ты, а когда ты наешься…
— Когда я наемся, то что?
— Тогда я съем тебя.
Лицо Ши Лэянь тут же покраснело.
Фу Цзюньлинь обожал ее такой:
— Мы женаты уже полгода, а ты все еще такая стеснительная, краснеешь от одного слова.
Ши Лэянь закрыла глаза руками и украдкой смотрела на него сквозь пальцы.
Фу Цзюньлинь есть Фу Цзюньлинь, а всемогущий Молодой Господин Фу из Пекина — это Молодой Господин Фу. Это совершенно разные люди.
Она больше не будет их путать.
Она должна выбрать доверие своему мужу.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|