Сыночек просит обнять его (Часть 1)

Сыночек просит обнять его

В напряжённой атмосфере Лу Цянь тихо вздохнул и отступил.

Он разжал руку и посмотрел на Тун Тун своими чистыми чёрными глазами. Раскрыв ладонь, он словно предоставлял ей действовать.

Теперь Тун Тун не решалась приподнять его рубашку. Ей казалось, что она вот-вот откроет ящик Пандоры, смутно догадываясь о чём-то, но боясь взглянуть правде в глаза.

Тун Тун тоже убрала руку и, присев на корточки перед шкафчиком в гостиной, начала искать.

Лу Цянь, словно привязчивый щенок, следовал за ней по пятам, не отрывая от неё взгляда.

Тун Тун нашла спрей с Юньнань Байяо.

Встряхнув баллончик, она решила, что лекарства ещё достаточно.

Ничего не говоря, она подмигнула Лу Цяню.

Лу Цянь послушно сел на диван, положив руки по бокам.

— Я не хотел специально скрывать это от тебя.

— Угу.

Тун Тун приподняла его рубашку.

На его тонкой талии виднелись большие и маленькие синяки, которые бросались в глаза.

Так сильно его мог избить только его отец-алкоголик.

У Тун Тун перехватило дыхание.

Это был её любимый герой романа.

Хотя в книге много рассказывалось о его таланте и будущих достижениях, о его тяжёлом прошлом упоминалось лишь вскользь. Но боль никуда не исчезала, он просто тщательно её скрывал.

Сейчас же, увидев его раны своими глазами, Тун Тун почувствовала острую боль в сердце.

Возможно, в будущем он станет блистательным киберспортсменом, гениальным убийцей.

Но пока что он оставался неуверенным в себе, потерянным подростком.

Как же Лу Цянь пережил всё это в одиночку, как рассказывалось в романе?

Руки Тун Тун дрожали, когда она обрабатывала его раны спреем.

Глядя на этого тихого юношу с опущенными ресницами, ей ужасно захотелось его обнять.

Наскоро обработав синяки, Лу Цянь поспешно опустил рубашку.

Он откинулся назад, нервно говоря:

— Это только выглядит страшно, на самом деле не больно.

Видя подавленный вид Тун Тун, он невольно извинился:

— Прости, что доставил тебе хлопот.

В его осторожном голосе слышалась неуверенность.

Он был похож на раненого щенка, лижущего руку своего спасителя, пытаясь заслужить его расположение.

Тун Тун больше не могла сдерживаться!

Она бросилась к нему, но, не решаясь прикасаться к его талии, лишь осторожно обняла его за шею, слегка прижавшись.

— Пожалуйста, не скрывай от меня ничего в будущем, хорошо? Может, я и не смогу дать тебе хороший совет, но я обязательно постараюсь тебе помочь.

Лу Цянь застыл, боясь пошевелиться, не зная, куда деть руки.

— Не будь ко мне слишком добра, — сказал он. — Я боюсь, что не смогу привыкнуть, а потом, если ты вдруг перестанешь, мне будет очень тяжело.

— Тогда я всегда буду к тебе добра.

— А как долго продлится это «всегда»?

— Пока я не исчезну… — и не покину этот мир.

На следующее утро был экзамен по английскому, а днём — комплексный экзамен по естественным наукам.

Сложность экзаменов была примерно такой же, как и в мире Тун Тун. Она была уверена, что решила почти всё правильно.

Тун Тун ни в чём не была уверена, кроме учёбы.

После экзаменов школа дала им полдня выходного. Тун Тун собиралась отнести маме этого мира утиный суп, который сварили дома.

Её мама была врачом и сегодня дежурила в ночную смену за коллегу.

У Тун Тун был свой маленький план. Кроме порции для мамы, она взяла старый термос и наполнила его до краёв супом, добавив туда утиное мясо, красные финики и ягоды годжи.

Лу Цянь как-то упоминал, где он живёт, но обычно он не хотел возвращаться домой, предпочитая бродить по улицам до поздней ночи или спать в интернет-кафе.

Тун Тун не нашла его в интернет-кафе, поэтому решила попытать счастья у него дома.

Но у него был отец-алкоголик, и Тун Тун не решалась подходить слишком близко.

Она наблюдала издалека. В жилом доме было тихо, почти никого не было видно.

Она не знала точного номера квартиры и, постояв внизу, не дождавшись никого, уже собиралась уходить, как вдруг вдали послышались громкие голоса.

— Какая ещё учёба?! Только деньги тратить!

— Я не хочу быть таким же никчёмным неудачником, как ты!

Тун Тун подбежала к углу и осторожно выглянула, рассматривая двух приближающихся человек — высокого и низкого.

Когда они подошли ближе, Тун Тун поняла, что низкий мужчина был не таким уж и низким, просто он сутулился и держал в руке бутылку.

Высокий был Лу Цянь. В школьной форме, с руками в карманах.

Низкий мужчина, вероятно, был его отцом, Лу Цзянем.

— Каков отец, таков и сын. Сын крысы умеет рыть норы. Сын неудачника тоже неудачник.

Лу Цянь плотно сжал губы:

— Я сын своей матери.

Лу Цзянь прищурился и ткнул Лу Цяня в грудь бутылкой.

— Той самой матери, которая тебя бросила? Она тебя достойна? Если бы не я, ты бы с голоду помер! А теперь ещё смеешь мне перечить?!

— Хорошо, что ушла, — усмехнулся Лу Цянь. — Хоть не бьёт тебя.

— Зато остался ты, чтобы я тебя бил! — Лу Цзянь говорил спокойно, но вдруг развернулся и пнул Лу Цяня!

Тун Тун, которая до этого момента молча наблюдала, не зная, что делать, испуганно вскрикнула:

— Лу Цянь!

Только потом она поняла, что в порыве чувств выдала себя.

Лу Цянь быстро увернулся от удара. Увидев её, он смутился.

В такой ситуации Тун Тун не могла оставаться в стороне.

Она посмотрела на Лу Цзяня, не зная, стоит ли его приветствовать:

— …Здравствуйте…

— Твоя одноклассница? — Лу Цзянь увидел на ней такую же школьную форму и похлопал Лу Цяня по плечу бутылкой. — Молодец, сынок! Весь в мать, друзей много.

В его словах чувствовалась злоба.

Лу Цянь смахнул его руку, подошёл к Тун Тун, схватил её за запястье и повёл прочь.

В обеих руках Тун Тун держала термосы, и Лу Цянь, как ни в чём не бывало, взял их у неё.

Лу Цзянь язвительно крикнул им вслед:

— Что у тебя есть, кроме смазливой мордашки? В конце концов, ты закончишь так же, как и я, гнить на помойке. Вы явно не пара! Да кто ты такой?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сыночек просит обнять его (Часть 1)

Настройки


Сообщение