Цинжо шла домой с лекарем, по дороге рассказывая ему о состоянии Лян Синхэ. — Сначала была простуда, один день температура держалась, а после того как жар спал, больше не поднималась. Ему просто холодно, и последние несколько дней он сильно кашляет.
Старый лекарь не стал пренебрегать ею из-за ее юного возраста и, внимательно выслушав, спросил: — Кашель с мокротой? Днем кашляет больше или ночью?
Цинжо вспомнила воспоминания тела. — Без мокроты, он чувствует першение в горле, ночью кашляет больше.
Лекарь продолжил спрашивать: — Сколько дней кашляет?
— Дня три-четыре.
Лекарь кивнул. — Хорошо, я понял. Позже осмотрю подробнее, но по симптомам это, скорее всего, не чахотка, не беспокойтесь.
Цинжо ответила: — Хорошо, спасибо за беспокойство.
Лекарь невольно взглянул на нее. Было видно, что она образованная, не похожая на обычных девушек ее возраста.
Она была встревожена, но не паниковала, казалось, у нее был свой собственный расчет.
Даже если это было любопытно и интересно, немногословие — это первая "медицинская техника", которую должен освоить лекарь.
Путь был коротким, и вскоре они добрались. Ворота двора были полуоткрыты. Цинжо вошла первой, толкнула дверь. — Осторожнее.
— Барышня вежлива.
Услышав шум, Лян Лиши, которая была на кухне, поспешно вышла. Увидев лекаря с медицинским саквояжем за спиной, она поспешно поприветствовала его. — Здравствуйте, лекарь, проходите в дом. Хотите сахарной воды или чаю?
Лекарь был не очень стар, и его характер, судя по общению, был мягким и спокойным. — Госпожа вежлива, не стоит беспокоиться, я пойду осмотрю больного.
Лян Лиши быстро уступила дорогу. — Младший брат в комнате, лекарь, прошу.
Лян Хэши в комнате, услышав шум, открыла дверь комнаты Лян Синхэ. Глаза ее были немного красными, но без слез. — Лекарь, прошу сюда.
Лекарь и Цинжо вошли в комнату, за ними следовала Лян Лиши. Лян Хэши сделала вид, что не видит ее, и сразу же закрыла дверь, чуть не прищемив Лян Лиши нос.
— Ой, мама...
Цинжо потянула Лян Хэши за рукав и слегка покачала. — Мама~
Лян Хэши холодно фыркнула, не обратив на нее внимания. Очевидно, весь гнев по поводу отказа лечить Лян Синхэ и раздела семьи она выместила на Лян Лиши.
Цинжо тихо вздохнула. Ладно, невозможно всем управлять. Главное сейчас — чтобы Лян Синхэ поправился.
Лекарь подошел к кровати. Лян Синхэ тоже поприветствовал его. Лекарь сначала поставил медицинский саквояж на стол, открыл его, достал влажную марлевую салфетку, вытер руки, затем высыпал немного лекарственного порошка, потер его, снова взял чистую марлевую салфетку и вытерся насухо. Одновременно он привязал марлевую салфетку к нижней части лица.
Только после этого он вернулся к кровати и сказал Лян Синхэ: — Маленький господин, пока лежите. Делайте, как я скажу, постарайтесь расслабиться и сотрудничать.
Лян Синхэ только хотел ответить, как снова захотелось кашлять. Он сдержался на мгновение, но все же не удержался и закашлялся.
Лекарь, очевидно, заметил это. — Не нужно специально сдерживаться, этот кашель мне тоже нужно диагностировать у маленького господина.
Он покашлял несколько раз и, когда кашель прекратился, сказал: — Хорошо, спасибо за беспокойство.
Лекарь улыбнулся, одной рукой придерживая рукав, протянул руку к глазам Лян Синхэ. — Закройте глаза.
Лян Синхэ закрыл глаза. Лекарь большим и указательным пальцами оттянул его веки, внимательно осмотрев состояние глаз с обеих сторон. — Хорошо, можете открыть глаза, высуньте язык.
Лекарь был внимателен и серьезен, и вся его последовательность действий после входа в дом отличалась от тех лекарей, которых приглашали раньше. Лян Хэши невольно схватила Цинжо за руку и, затаив дыхание, наблюдала за происходящим.
Она неосознанно сжала ладонь. Цинжо не вырывалась, позволяя ей держать.
Лян Синхэ высунул язык, чтобы лекарь посмотрел. Лекарь наклонился ближе. — Хорошо, язык влево, хорошо, вправо. Хорошо, достаточно.
Они вдвоем стояли у угла кровати за лекарем. Лян Синхэ убрал язык и сказал: — Мама... кхе...
Как только он заговорил, снова закашлялся. Лян Хэши поспешно отпустила руку Цинжо и шагнула вперед. — Что с младшим сыном? Что тебе нужно, мама сделает.
Лян Синхэ опустил взгляд. — Хочу пить.
— Хорошо, мама пойдет нальет.
Лекарь велел ему лежать, а сам подошел к столу, чтобы записать.
Лян Хэши открыла дверь. Лян Лиши и Лян Чэнь были в главном зале. Лян Чэнь сидел на длинной скамье, Лян Лиши прохаживалась по залу.
Услышав шум двери, они обернулись, их взгляды были пылкими. — Мама! — Мама! — крикнули они одновременно.
Лян Хэши не обратила на них внимания и направилась прямо на кухню. Лян Лиши спросила: — Мама, как младший брат? Что сказал лекарь?
Лян Хэши, услышав это, почувствовала гнев и обиду. "Зачем сейчас это спрашивать? Раньше она только и ждала, что с ее младшим сыном будет плохо".
В комнате был лекарь, и по его манере было видно, что он отличается от предыдущих. Лян Хэши не хотела ругать невестку.
Сейчас ничто не было важнее лечения Лян Синхэ.
Лян Лиши снова наткнулась на холодный прием, разозлилась и расстроилась, топнула ногой, подошла и ущипнула вставшего Лян Чэня. — Ты хоть что-нибудь скажи!
Лян Чэнь посмотрел на нее. — Мама сердится.
Лян Лиши потеряла дар речи, повысив голос. — Я разве не знаю, что мама сердится?
Лян Чэнь, видя ее состояние, понял, что одно неверное слово — и снова начнется ссора. Ему оставалось только пойти вслед за Лян Хэши. — Мама, как младший брат? Он поправится?
Лян Хэши вышла с кухни, неся две миски: одну с теплой водой для Лян Синхэ, другую с чаем для лекаря. Услышав слова сына и увидев, что он стоит там как пень, она сердито фыркнула. — Убирайся отсюда! Младший сын в полном порядке! Ты что, только и ждешь, чтобы твоему брату было плохо?!
От таких слов Лян Чэнь покраснел от смущения. — Мама! Я вовсе не...
Лян Хэши не хотела с ним препираться и просто прошла мимо.
Лян Лиши в комнате все слышала и видела. Увидев, что она несет две миски, она рефлекторно хотела пойти помочь, но вспомнив о недавнем, остановилась. Не говорить ничего тоже было неправильно, поэтому она просто села, опираясь на стол, и отвернулась.
Теперь Лян Хэши еще больше убедилась, что старший сын и невестка действительно не заботятся о ней, не заботятся о Лян Синхэ, просто бессовестные.
Однако сейчас ее больше всего волновала и заботила болезнь Лян Синхэ. Войдя в комнату, она сосредоточилась только на текущих делах.
Лекарь все еще писал за столом. Цинжо подошла, чтобы помочь ей взять миски. Лян Хэши передала ей только теплую воду для Лян Синхэ. — Сяожо, ты позаботься, чтобы младший сын попил воды.
— Лекарь, вы устали, выпейте чаю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|