Воспоминания о словах Гу Цэ всё ещё причиняли боль, потому что он говорил не просто так, а правду.
Она должна была признать, что любила выставлять напоказ свои достижения дома, наивно полагая, что это послужит примером для брата, но на самом деле это приводило к чрезмерному чувству неполноценности у него.
Гу Цэ, должно быть, очень её ненавидит. Это всё её вина.
После обеда Гу Сюнь поспала. Проснувшись, она обнаружила, что Лэй Юэ ещё не вернулся домой, а Лэй Лэй всё ещё спит.
Возможно, она привыкла к шуму, к тому, что в каждом уголке мелькала фигура Лэй Юэ. Внезапно ей показалось, что в этой квартире так безжизненно.
Она быстро накрасилась, взяла сумку и вышла. Проверив адрес «Весеннего Грома» в приложении доставки, она вскоре припарковалась недалеко от закусочной.
Оказывается, она находилась прямо напротив жилого комплекса, через дорогу. Можно было и пешком дойти, минут за десять-пятнадцать.
Неудивительно, что раньше, когда она заказывала еду, Лэй Юэ всегда приезжал так быстро.
Гу Сюнь нервно шагнула к углу хутуна. Чем ближе она подходила, тем чётче вырисовывались очертания закусочной. Это было здание с тремя стеклянными стенами, нижняя часть которых была матовой. Главная дверь под вывеской была раздвижной и широко распахнута.
Первым, что бросилось в глаза, был мужчина, сидевший у входа и дремавший. Вероятно, это был отец Лэй Юэ, лет пятидесяти.
Старик Лэй сидел перед прилавком, склонив голову и закрыв глаза. На двухметровом прилавке стояли коробки с выпечкой, разных форм и цветов. Некоторые были довольно знакомы, вроде арахисового и миндального печенья, которое Гу Сюнь уже пробовала.
Несколько маленьких подвесных вентиляторов без лопастей, обвязанных красными ленточками, безостановочно тряслись. Это был традиционный способ отгонять комаров и мух в маленьких закусочных.
Тихо подойдя ближе, она увидела, что внутри закусочной совсем другой мир.
На неё повеяло прохладным, сладким ароматом. Гу Сюнь удивилась: если снаружи закусочная выглядела как самая обычная кондитерская, то внутри это была изысканная, высококлассная западная кондитерская. В прозрачных витринах стояли торты с кремовыми украшениями, муссы в стаканчиках, тирамису и многое другое.
Две разные культуры сладостей, из разных областей, пересекались в этой маленькой закусочной, демонстрируя уникальный вкус владельца и его способность контролировать всё.
— Ой, — мужчина средних лет наклонился и внезапно открыл глаза, увидев перед собой молодую женщину. — Девушка, что-то купить хотите?
— Здравствуйте, — Гу Сюнь вежливо улыбнулась. — Вы, наверное, дядя Лэй?
— А? — старик Лэй на секунду замер, словно узнал её, и вдруг встал, смущённо улыбаясь. — Вы учитель Чжан, да? Наш Лэй Цюэ сегодня не пошёл на занятия, разве не говорили, что у него выходной…
— … — Гу Сюнь потеряла дар речи. Не успела она объяснить, как старик Лэй что-то понял, пришёл в ярость и начал метаться, ища веник. — Этот щенок посмел обмануть меня! Лэй Цюэ!
— Что?! — раздался сдавленный мужской голос с ломающимся голосом со второго этажа.
— Спускайся сюда! Твой учитель Чжан пришёл за тобой!
— Нет-нет-нет, дядя Лэй, послушайте меня… — Гу Сюнь хотела его остановить, но не знала, как пройти за прилавок, и могла только кричать снаружи: — Я не учитель Чжан, вы ошиблись!
Лэй Цюэ спустился вниз, увидел происходящее, с недовольным видом скривился и снова поднялся наверх.
— А? Вы не учитель Чжан?
Гу Сюнь покраснела от смущения: — Я, я…
Услышав шум снаружи, Лэй Юэ вышел из внутренней комнаты в фартуке. Руки он держал перед собой, пальцы были испачканы влажным тестом.
В тот момент, когда он увидел Гу Сюнь, он улыбнулся с удивлением: — Гу Сюнь, как ты здесь оказалась?
Папа Лэй всё ещё был в недоумении и поспешно подмигнул сыну: «Кто это?»
— О, это моя девушка, Гу Сюнь, — Лэй Юэ открыл проход для клиентов с другой стороны, пропуская её внутрь, и прошептал ей на ухо: — Почему ты пришла, не предупредив…
Это звучало как упрёк, но в нём была невыразимая радость.
Уголки губ Гу Сюнь дёрнулись: — Здравствуйте, дядя. Я Гу Сюнь.
— О, хорошо, хорошо, — папа Лэй кивнул и бросил веник.
— Может, зайдёшь и посидишь? Хочешь попробовать только что испечённое печенье? — Лэй Юэ пододвинул Гу Сюнь стул у стеклянной витрины с тортами.
— Да-да, садитесь, пожалуйста. Я тут немного растерялся, не обращайте внимания.
— Не стесняйтесь, дядя Лэй. Я пришла к Лэй Юэ по одному делу.
Папа Лэй быстро сообразил: — Хорошо, поговорите. А я пойду присмотрю за закусочной.
Он снова вернулся к входу и не переставал поглядывать в их сторону.
Лэй Юэ спросил: — Ты по делу ко мне?
— Да. Ты сначала иди вымой руки, а мы потом выйдем.
Лэй Юэ не спросил, что за дело, просто сказал «хорошо», быстро вымыл руки, снял фартук и умылся.
Гу Сюнь похлопала его по груди на чёрной футболке, посмотрела на его одежду и кивнула: — Пойдём. Я угощу тебя ужином.
Хотя ему показалось, что этот внезапный визит Гу Сюнь немного странный, Лэй Юэ, будучи очень рад, не стал долго раздумывать. Они взялись за руки и пошли. Уходя, он не забыл напомнить отцу: — Тесто начало подходить, следи за временем.
Старик Лэй смотрел им вслед. Неизвестно почему, но в Гу Сюнь он увидел что-то от покойной матери Лэй Юэ. Та женщина, которой не стало много лет назад, в молодости тоже была такой красивой. В её, казалось бы, нежном характере скрывались острые шипы, о которых мало кто знал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|