Глава 11. Предопределенная судьба

Глава 11. Предопределенная судьба

Когда Лу Юй и Су Ваньцы приехали в старый особняк семьи Лу, было уже почти одиннадцать.

Мать Лу, Юань Жошу, специально отпустила домашнюю прислугу на день.

Она решила, что толпа слуг вокруг может смутить невестку во время ее первого визита.

Юань Жошу заранее подготовила все необходимые ингредиенты для обеда и с самого утра ждала их у входа в главный зал.

У ворот особняка Лу Юй бросил ключи от машины ожидающему дворецкому и, взяв Су Ваньцы за руку, вошел во двор.

Дворецкий, припарковав машину, не пошел в главный зал, а направился в помещения для прислуги.

Старый особняк семьи Лу представлял собой роскошный особняк с садом.

Двор был изысканно оформлен, воздух наполнял аромат цветов. Пройдя по элегантной галерее, они добрались до главного зала.

Увидев их, мать Лу, стоявшая у входа, расплылась в улыбке и поспешила к ним.

— Наконец-то приехали! Заходите, заходите скорее в дом.

Лу Юй был несколько ошеломлен таким радушием.

Его мать редко была с ним так приветлива.

Он уже собирался шагнуть на ступеньки, ведущие в зал…

…как мать бесцеремонно оттеснила его локтем.

А затем, сияя от радости, повела его жену в дом.

«Забытый» Лу Юй посмотрел на свою пустую ладонь, а затем встретился взглядом с отцом, стоявшим рядом.

Лу Сяо смерил Лу Юя оценивающим взглядом.

— Я думал, что после женитьбы твой статус в семье станет выше, чем у меня, твоего отца.

Лу Юй: «…»

Лу Сяо поправил манжету и бросил на сына короткий взгляд.

— А теперь, похоже, ты все еще на самом дне семейной иерархии. Пару дней переживал, а теперь, наконец, могу успокоиться.

Лу Юй: «…!»

Сказав это и не обращая внимания на ошеломленного Лу Юя, отец с довольным видом вошел в дом.

Лу Юй в отчаянии потер висок, снова засомневавшись, действительно ли он их родной сын.

В главном зале.

Юань Жошу усадила Су Ваньцы на диван. — Ваньвань, вы с Лу Юем так быстро поженились. Этот парень хорошо к тебе относится? Тебе комфортно в Резиденции Хуатин?

Услышав, как мать Лу назвала ее «Ваньвань», Су Ваньцы на мгновение замерла.

Краем глаза она заметила, как Лу Юй, засунув руки в карманы, вошел в зал.

Он окинул взглядом комнату и сел в одиночное кресло слева от Су Ваньцы.

— Все хорошо, мама, — ответила Су Ваньцы. — Я ко всему привыкла.

Мать Лу похлопала ее по руке.

— Хорошо, что привыкла. Но раз уж вы с Лу Юем расписались, может, пора уже начать называть меня по-другому?

Су Ваньцы невольно посмотрела на Лу Юя.

И встретилась с его глубоким взглядом.

Мужчина смотрел на нее, на его губах играла легкая улыбка.

Су Ваньцы отвела взгляд и, приоткрыв губы, произнесла: — Мама.

Мать Лу радостно откликнулась и тут же достала приготовленный подарок.

В бархатной шкатулке лежал изысканный нефритовый браслет.

Мать Лу взяла браслет и, взяв Су Ваньцы за руку, хотела надеть его ей на запястье.

— Мама, я не могу принять такой подарок, — вовремя отказалась Су Ваньцы.

Она не знала, сколько продлится этот брак с Лу Юем, и не хотела излишних обязательств.

Иначе при разводе возникнут лишние сложности.

Юань Жошу была непреклонна и, не обращая внимания на возражения Су Ваньцы, надела браслет ей на руку.

— Ваньвань, это подарок, который моя свекровь подарила мне при знакомстве. Сегодня я передаю его тебе. Это не какая-то драгоценность, просто знак моего внимания.

Затем Юань Жошу добавила:

— Конечно, этот браслет старый, его можно считать антиквариатом, и он может не соответствовать вкусам вас, молодых девушек. Если он тебе совсем не нравится, я в другой раз свожу тебя купить новый.

После таких слов дальнейший отказ Су Ваньцы был бы неуважением к Юань Жошу.

Глядя на нефритовый браслет, который так приятно холодил кожу, она улыбнулась и тихо сказала: — Не нужно, мама, мне он очень нравится.

Видя, что она приняла подарок, Юань Жошу наконец успокоилась.

Этот браслет передавался из поколения в поколение в семье Лу и был символом признания невестки.

Более того, он означал, что женщина, получившая этот браслет, станет следующей хозяйкой дома.

Подарок матери Лу был семейной реликвией.

Подарок отца Лу был еще проще и прямолинейнее.

Он просто положил перед Су Ваньцы стопку свидетельств о праве собственности на недвижимость.

— Ваньвань, у папы нет ничего особенного, больше всего у меня денег и домов.

Он посмотрел на молчаливого Лу Юя и продолжил:

— Что касается денег, у этого парня, Лу Юя, их предостаточно, поэтому папа не будет с ним соревноваться.

Он указал на стопку свидетельств о праве собственности на недвижимость на журнальном столике.

— Забирай эти дома. Если тебе надоест жить в Резиденции Хуатин, переезжай в эти виллы, смени обстановку.

Су Ваньцы: «…»

Неужели все представители этих богатейших семей так расточительны?

Дарить виллы при знакомстве, да еще и целую кучу?!

Су Ваньцы удивленно посмотрела на Лу Юя.

Если бы она не искала «щит», эта огромная куча, почти двадцать роскошных вилл, могла бы мгновенно вознести ее на вершину жизни!

Лу Юй, видя ее изумленный взгляд, невольно улыбнулся шире, в его глазах мелькнула нежность.

— Папа, как всегда, щедр. Ваньвань, почему ты не берешь?

Су Ваньцы нервно дернула уголком губ.

Она снова посмотрела на внушительную стопку свидетельств. — Спасибо, папа.

После обмена подарками Су Ваньцы спросила мать Лу:

— Мама, откуда вы знаете, что мое детское прозвище — Ваньвань?

— Это связано с одним событием из прошлого, — Юань Жошу взяла Су Ваньцы за руку, ее взгляд стал задумчивым. — Двадцать три года назад, одним вечером, у Лу Юя внезапно поднялась высокая температура. Мы с Лу Сяо срочно отвезли его в Больницу Хуалинь.

— Пока Лу Юю ставили капельницу, я случайно встретила твою маму, она как раз вышла из операционной.

— Я очень хотела дочку, заботливую и нежную. Увидев очаровательную малышку на руках у медсестры, я последовала за ними.

— В палате, после того как твоя мама дала тебе имя Су Ваньцы, она тут же придумала тебе и прозвище.

— Поскольку ты родилась вечером, она назвала тебя Ваньвань. Это созвучно с твоим именем Ваньцы.

Когда Юань Жошу увидела новорожденную Су Ваньцы, она почему-то сразу почувствовала к ней симпатию.

Тогда, в палате, она даже подержала маленькую Ваньвань на руках и, глядя на мирно спящего младенца, почувствовала, как тает ее сердце.

Поскольку отец и мать Су были врачами по обмену в Больнице Хуалинь, вскоре они уехали из Сянчэна.

С тех пор мать Лу больше не видела Су Ваньцы.

Лишь восемь лет назад, когда отец и мать Су погибли при исполнении служебных обязанностей, это событие вызвало большой резонанс в Больнице Хуалинь и во всем Сянчэне.

Увидев знакомое имя в новостях, мать Лу снова вспомнила ту милую малышку.

За эти годы мать Лу мало что слышала о Су Ваньцы.

Су Ваньцы постоянно жила за границей, и даже если в Сянчэне изредка появлялись новости о ней, то в основном они касались ее отношений с Фу Цзинчжоу.

Каждый раз, читая эти новости, мать Лу искренне сожалела.

И еще больше ругала своего единственного сына.

Такая хорошая девушка, а этот негодник не смог ее удержать.

Теперь, оглядываясь назад, она думала, что, возможно, то необъяснимое чувство симпатии, которое она испытала двадцать три года назад, держа на руках маленькую Ваньвань, было знаком предопределенной судьбы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Предопределенная судьба

Настройки


Сообщение