Дождь шел всю ночь.
Чэнь Цинъяо сидела при свете масляной лампы, возясь с несколькими деревянными коробками.
Ранее она находила духовные травы на Горном хребте Фэнво, но не трогала их, так как после сбора духовные травы быстро теряют свои свойства, если их не хранить должным образом.
Теперь, когда у нее появилась духовная энергия, она хотела попробовать выжечь на деревянных коробках несколько рун, чтобы придать им способность сохранять свойства трав, и использовать их для хранения духовных трав.
Эти руны были из Наследия Талисманов. Хотя раньше у нее не было духовной силы и она не могла их рисовать, но с тех пор, как она узнала, что попала в место, где можно совершенствоваться, она стала уделять больше внимания наследию и уже наизусть выучила основные руны.
Теперь, успокоив сердце и сосредоточив дух, она сконцентрировала духовную силу на кончиках пальцев. Невидимая духовная энергия в воздухе, казалось, притягивалась чем-то, собираясь под ее пальцами, следуя траектории их движения. Постепенно руна медленно проявлялась.
Когда она почти сформировалась, кончик пальца внезапно дрогнул, собравшаяся духовная энергия мгновенно рассеялась, и наполовину нарисованная руна тоже исчезла.
Лицо Чэнь Цинъяо слегка побледнело, она приложила руку ко лбу: — Чувствую, будто тело опустошено...
Она взглянула внутрь своего даньтяня и обнаружила, что вихрь духовной энергии внутри стал намного прозрачнее. Оказалось, ее духовной силы в теле было недостаточно, чтобы завершить рисование руны.
Она не унывала, села, скрестив ноги, и начала восстанавливать духовную энергию.
Через час она снова открыла глаза, и цвет ее лица был как обычно.
Глядя на деревянные коробки перед собой, Чэнь Цинъяо не стала сразу пытаться снова, а снова и снова прокручивала в уме процесс первой попытки, находя недостатки.
Например, в самом начале она потратила слишком много духовной силы, что привело к ненужной трате и нехватке сил в дальнейшем; например, ее контроль над духовной силой был недостаточно точным, нарисованные руны иногда были толстыми, иногда тонкими, не хватало плавности; и еще...
Тщательно найдя четыре или пять ошибок и придумав способы их исправить, она глубоко вздохнула, снова взяла деревянную коробку и сконцентрировала духовную энергию на кончиках пальцев.
На этот раз все прошло намного увереннее. Хотя нельзя сказать, что она справилась на одном дыхании, но, по крайней мере, ей удалось нарисовать одну полную руну.
Когда руна сформировалась, по ее поверхности пробежал свет, словно прозрачный барьер окутал деревянную коробку. Вскоре свет скрылся в коробке, и руна стала обыденной, словно просто узор.
Однако Чэнь Цинъяо знала, что эта деревянная коробка с выгравированной руной уже может считаться артефактом, хотя и самого низшего, неклассифицированного уровня.
Она продолжила, сразу же села в медитацию, чтобы восстановить духовную силу, а затем продолжила рисовать руны.
Так она провела всю ночь, повторяя одно и то же.
Позже ее контроль над духовной силой стал более точным, руны, которые она рисовала, становились все плавнее, и даже в последний раз она нарисовала две полные руны за один раз.
Хотя после этого она полностью обессилела и рухнула на стул, сразу же провалившись в глубокий сон, действительно чувствуя себя опустошенной.
Она проснулась только ближе к полудню, и, вспомнив ощущение истощения духовной силы, испытала легкий страх.
— В следующий раз нельзя так безрассудно, — пробормотала она.
Подсознательно взглянув внутрь даньтяня, она боялась, что с таким трудом накопленная духовная энергия пропадет, но обнаружила, что маленький, полупрозрачный вихрь духовной энергии стал немного больше и немного плотнее.
— О?
Чэнь Цинъяо удивилась: — Неужели в таком безрассудном совершенствовании есть польза?
Она почесала подбородок, раздумывая, стоит ли так часто совершенствоваться.
Но потом решила, что лучше не стоит. На этот раз она быстро очнулась от сна, но что, если в какой-то момент, заснув, она просто умрет?
Она очень дорожила своей жизнью и в будущем, если не будет особых обстоятельств, не собиралась больше рисковать.
Просто умывшись и немного поев, она упаковала семь или восемь деревянных коробок со стола в большой сверток, закинула его на плечо и отправилась собирать травы.
— Кстати говоря, пространственные мешки — это действительно незаменимая вещь для дома, путешествий, убийств и грабежей. Если бы у меня был такой, мне бы не пришлось таскать с собой мешок, как сейчас.
Жаль, что хотя у нее были материалы для изготовления пространственного мешка, ее сила была слишком мала, и она пока не соответствовала требованиям для изготовления таких высокоуровневых вещей.
Однако она чувствовала, что этот день не за горами.
В Наследии Артефактов подробно описано, что для самого простого пространственного мешка необходимо наложить два запрета. Один запрет состоит из комбинации четырех основных рун, то есть всего требуется восемь рун.
Хотя сейчас она могла нарисовать только две руны за один раз, с момента начала совершенствования прошло всего менее двух дней. Судя по всему, цель действительно не так уж далека.
По пути Чэнь Цинъяо ощущала изменения, происходящие в ее теле.
Раньше ее выносливость уже была достаточно хорошей, теперь же добавилось немного легкости, а ее чувства стали острее. Глаза никогда не видели так ясно, словно она из близорукой на триста градусов вдруг стала видеть на пять и два.
Слух тоже был превосходным, даже упавший в десяти метрах лист не ускользнул от ее ушей. Нос улавливал запахи леса: влажной земли, гниющих листьев, легкий запах крови...
— Хм?
Чэнь Цинъяо остановилась, внимательно принюхавшись.
Действительно, это был запах крови, очень слабый. Если бы ее обоняние сейчас не было таким острым, она бы его, наверное, не почувствовала.
Такой запах не редкость в лесу. Дикие животные, живущие здесь, постоянно охотятся и убивают.
Но почему-то запах, который она почувствовала сейчас, заставил Чэнь Цинъяо насторожиться.
Вспомнив седовласого мужчину, появившегося позавчера, и опасаясь, что снова вторглись недоброжелательные чужаки, она немного поколебалась, но все же изменила маршрут и пошла в сторону, откуда доносился запах крови.
Она шла вперед, раздвигая густые ветви, пока не достигла утеса. Под утесом, на старом кривом дереве, висел человек, похожий на мешок из тряпок.
Чэнь Цинъяо не стала сразу показываться. Она притаилась в высокой дикой траве, осматривая окрестности.
На этом утесе она бывала один или два раза. Он был очень высоким и крутым, его скалы были покрыты лианами, и там пряталось много ядовитых насекомых и змей. Она пыталась взобраться, но пролезла меньше десяти метров и из-за чрезмерной опасности вынуждена была отступить.
Человек на дереве, судя по фигуре, был юношей. Его одежда была довольно богатой, но сейчас она была изодрана и покрыта порезами и пятнами крови.
Все его тело было в ранах: ножевые и мечевые раны, а также сильные ссадины.
Судя по тому, что он не двигался, казалось, что он уже умер, но Чэнь Цинъяо чувствовала его очень слабое дыхание.
Похоже, его кто-то преследовал, загнал в тупик, и ему пришлось прыгнуть с утеса. Благодаря лианам, которые замедляли падение, и тому, что он упал на кривое дерево, ему посчастливилось выжить.
Теперь перед Чэнь Цинъяо стоял вопрос.
Спасать или не спасать?
Не спасать очень просто: повернуться и уйти. К завтрашнему утру юноша исчезнет вместе с трупом.
Спасать же очень хлопотно.
Нести тяжелораненого человека обратно в маленький дворик через опасный лес будет непросто.
Еще неизвестно, удастся ли его спасти. Даже если удастся, его преследовали, придут ли его враги?
Самое главное, можно ли доверять этому человеку?
В мире апокалипсиса Чэнь Цинъяо видела немало неблагодарных людей, которые отплачивали за добро злом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|