С уходом этого малого Чэня, в Горном хребте Фэнво стало на одну семью горцев меньше, и у него, в его аптеке, стало на один источник хороших лекарств меньше.
Но он быстро улыбнулся и сказал: — Я, старик, желаю малому Чэню счастливого пути и блестящего будущего.
Сказав это, он, кажется, немного поколебался, затем достал из рукава деревянную табличку. Табличка была длиной и шириной в два пальца, с черным фоном, на котором был выгравирован золотой иероглиф "Вань".
Он протянул табличку Чэнь Цинъяо и представил: — Это знак моей Торговой гильдии Вань. Торговая гильдия Вань распространена по всей Великой Янь. Если малый Чэнь увидит ее где-нибудь еще, предъявив этот знак, он сможет получить некоторую помощь от людей гильдии.
Этот знак не давался кому попало. Во всем Городке Шести Ли лавочник дал такой только семье господина Ли. Почему он дал его Чэнь Цинъяо, он сам потом недоумевал.
Просто тогда, неизвестно почему, он почувствовал, что этот обычный юноша из гор в будущем обязательно добьется успеха. Он также подумал, что раз тот может свободно передвигаться по Горному хребту Фэнво и собирать столько хороших лекарств, которые другие не могут собрать, значит, его способности немалые. В порыве чувств он и отдал знак.
Чэнь Цинъяо взяла деревянную табличку, с любопытством рассматривая ее. Она подумала, что это, вероятно, что-то вроде древней членской карты. Владелец карты, возможно, получит небольшую скидку или сможет купить товары, доступные только членам.
Она не ожидала, что за маленькой аптекой в Городке Шести Ли скрывается такой могущественный дракон. Торговая гильдия Вань, хотя она и не слышала о ней, звучала очень внушительно.
Она пришла попрощаться с лавочником просто потому, что их сотрудничество в течение этих лет было довольно приятным, и сам лавочник был хорошим человеком. Она не хотела, чтобы из-за ее долгого отсутствия другие ошибочно подумали, что она умерла в горах.
— Большое спасибо за доброту лавочника, — Чэнь Цинъяо убрала деревянную табличку и улыбнулась.
Попрощавшись с лавочником и приказчиком аптеки, двое людей и обезьянка вошли в магазин готовой одежды.
Два комплекта короткой одежды и два комплекта нижнего белья, которые она купила для себя в прошлый раз, она так и не успела надеть, отдав их Сяо Цзиню, поэтому ей пришлось покупать новые.
А у Сяо Цзиня было всего два комплекта одежды, снаружи и изнутри. Скоро должна была смениться погода, и ему тоже нужно было купить еще.
Кроме того, нужно было купить обувь, носки, полотенца и прочее, чтобы все было готово сразу и не обнаружить недостатка в пути.
В магазине готовой одежды купили четыре комплекта одежды, снаружи и изнутри. Это снова была короткая одежда из грубой ткани. Дело не в том, что ей было жалко покупать хороший материал, просто в пути это было неудобно, а во-вторых, в хорошей одежде, находясь вне дома, легко стать жертвой грабителей.
Одежда и некоторые мелочи обошлись в один лян пять цяней серебра. Также купили несколько десятков вэней булочек и лепешек в качестве сухпайка, а затем сели на ослиную повозку, направляющуюся в уездный город.
Лошади были редкостью и потому дороги. Обычные люди не могли себе их позволить. В городке, кроме пешего хода, можно было передвигаться только на бычьей или ослиной повозке.
Чэнь Цинъяо прикидывала, что в уездном городе можно будет посмотреть, не купить ли карету. В пути от солнца и ветра тоже нужно было чем-то прикрыться.
Маленькая обезьянка впервые спустилась с горы и вела себя на удивление смирно, все время следуя за ней. Ее золотистая головка вертелась из стороны в сторону. Только сейчас, сев в повозку, она проявила свою натуру: запрыгнула на голову серого осла, который тянул повозку, и с довольным видом уселась там.
— Цзи-цзи, слезь, — позвала ее Чэнь Цинъяо.
Цзи-цзи — это имя, которое она дала маленькой обезьянке. Она не спрашивала согласия, просто так ее назвала.
Маленькая обезьянка притворилась, что не слышит. Серый осел тоже был добродушным, только покачал головой и дважды фыркнул.
Погонщик повозки засмеялся: — Эта обезьянка забавная, наверняка можно продать за хорошую цену.
Маленькая обезьянка, неизвестно, поняла ли она, оскалилась на погонщика, спрыгнула с головы осла и спряталась за спиной Чэнь Цинъяо.
Чэнь Цинъяо щелкнула ее по голове, разговаривая с погонщиком и заодно выясняя, где в уездном городе находится конюшня.
Когда они прибыли в уездный город, уже прошло полдень. Они направились прямо к месту назначения.
Уездный город был гораздо оживленнее Городка Шести Ли. Магазины и таверны по обеим сторонам были двух- и даже трехэтажными, а одежда прохожих была более опрятной.
Чэнь Цинъяо шла и смотрела по сторонам, как вдруг кое-что вспомнила и спросила Сяо Цзиня: — Лавочник аптеки сказал, что Торговая гильдия Вань распространена по всей Великой Янь, но как узнать, принадлежит ли лавка Торговой гильдии Вань?
Сяо Цзинь, услышав это, поднял голову, посмотрел на лавки по обеим сторонам и указал на ломбард неподалеку, сказав: — У лавок, принадлежащих Торговой гильдии Вань, в правом нижнем углу вывески есть иероглиф "Вань".
Чэнь Цинъяо внимательно посмотрела и убедилась, что это так.
Она не рассматривала вывеску аптеки в городке внимательно, но, вероятно, там тоже был такой знак.
— Значит, их бизнес действительно очень большой, — подумала она. Будь то уездный город или Городок Шести Ли, это всего лишь маленькие места во всей стране Великой Янь, но везде можно увидеть предприятия семьи Вань, что говорит о их необычности.
Сяо Цзинь кивнул и сказал: — Семья Вань богата как целое государство, и у них есть связи как при дворе, так и в мире боевых искусств.
«Значит, они преуспевают и в официальных кругах, и в мире боевых искусств», — подумала Чэнь Цинъяо.
Ее интерес к Торговой гильдии Вань был не случаен.
Они с Сяо Цзинем собирались пересечь Бесконечное Море в поисках мира совершенствования. Трудности этого пути не нуждались в объяснении. Самое главное, нужно было подготовить огромное количество припасов. По крайней мере, нужен был корабль, способный выйти в море, верно?
И это должен быть не обычный корабль, а такой, который выдержит штормы, сможет долго плавать в море и, возможно, столкнется с атаками морских зверей или демонических существ.
Поэтому, с тех пор как она узнала от Сяо Цзиня о Бесконечном Море, она подумывала о том, чтобы просто изготовить для себя магический корабль-сокровище.
Хотя с ее нынешней силой это было невозможно, но однажды она сможет это сделать. К тому времени ей понадобятся ресурсы, очень много ресурсов, чтобы построить корабль.
Откуда взять столько ресурсов?
Она задумалась о пилюлях, которые у нее были. Пилюля Возвращения Весны и Пилюля Укрепления Основы, два великих святых лекарства, известных в мире боевых искусств. Вероятно, найдется немало людей, готовых заплатить за них огромную цену.
Эту сделку она собиралась заключить с Торговой гильдией Вань, при условии, что им можно доверять.
Однако думать об этом сейчас было немного рано. По словам Сяо Цзиня, до Бесконечного Моря им предстояло пройти еще десятки тысяч ли, через горы и реки. Сначала лучше купить карету и доехать до побережья.
Они успешно нашли конюшню, но при покупке лошади произошел небольшой инцидент.
Причина была в маленькой обезьянке. Эта своеобразная обезьянка, неизвестно почему, всегда любила запрыгивать на головы ездовых животных. Предыдущий осел был добродушным и позволял ей сидеть, но лошади в конюшне были одна высокомернее другой. Разве они позволят какой-то обезьяне сесть им на голову?
Маленькая обезьянка еще не успела приблизиться, как они уже начали брыкаться и фыркать, поднимая шум.
У Чэнь Цинъяо разболелась голова. Она отругала маленькую обезьянку, но та осталась такой же, как была. В конце концов, ей пришлось купить осла.
Осел был намного дешевле лошади. Самая обычная лошадь стоила двадцать-тридцать лянов, а крепкий осел — всего восемь лянов. Вместе с телегой с крышей все обошлось всего в тринадцать лянов.
Но он такой медленный!
Цена осла составляла четверть цены лошади, и скорость его тоже была всего четвертью скорости лошади. Лошадь, тянущая повозку, могла развивать скорость до двадцати километров в час, а осел — всего пять километров.
Сидя в ослиной повозке и чувствуя мелкие шажки осла, а затем глядя на самодовольную маленькую обезьянку на голове серого осла, Чэнь Цинъяо прикинула на пальцах: — Хм, неплохо, неплохо, к Бесконечному Морю мы доберемся где-то к году Обезьяны, месяцу Лошади.
(Нет комментариев)
|
|
|
|