Покровитель

Покровитель

На следующее утро Чу Лань собиралась пойти к Шэн Куню. Она всегда выполняла свои обещания, тем более, что Инь Цюшу посулила ей золотой слиток.

Награда была немалой.

Чу Лань спустилась вниз со своей армейской сумкой цвета хаки. — Ты куда-то собралась? — спросила Жуань Наньсинь.

— Угу.

Жуань Наньсинь хотела что-то спросить, но не решалась. — Ты… прошлой ночью разговаривала с кем-то? — наконец спросила она. Чу Сишоу тоже навострил уши.

— Да, и вы, наверное, знаете этого человека, — ответила Чу Лань. — Это Бабушка Шэн, которая живёт в нашем дворе.

Жуань Наньсинь удивлённо открыла рот, а затем воскликнула:

— Так это бабушка Сяо У!

Позавтракав, Чу Лань вышла из дома.

Она направилась прямиком к дому семьи Шэн. Когда она постучала в дверь, дедушка и внук Шэн как раз завтракали.

Поскольку нанять домработницу было нельзя, Шэн Кунь взял на себя все домашние обязанности, включая приготовление еды. Поначалу у него ничего не получалось, но со временем он научился.

Увидев Чу Лань, Шэн Кунь вспомнил, как прошлой ночью чуть не умер от страха. Поэтому его голос прозвучал неуверенно:

— …Что тебе нужно?

Шэн Кунь замолчал, осознав, как робко он это сказал.

— Я пришла к тебе, — Чу Лань улыбнулась ему приветливой улыбкой. — Мне нужно передать тебе кое-что.

— Кто просил тебя передать мне что-то? — спросил Шэн Кунь, впуская её в дом.

Войдя, Чу Лань увидела Инь Цюшу, стоящую рядом с Дедушкой Шэн. Вспомнив, что Шэн Кунь боится призраков, она решила поддразнить его: — Ты знаешь этого человека. Вы хорошо знакомы.

— Хорошо знакомы и просили тебя передать мне что-то? — усмехнулся Шэн Кунь, решив, что она просто шутит.

Чу Лань улыбнулась, поздоровалась с Дедушкой Шэн и кивнула Инь Цюшу в знак приветствия.

— Так кто это? — Несмотря на то, что Шэн Кунь думал, что Чу Лань его разыгрывает, любопытство взяло верх.

— Веди себя прилично! — Дедушка Шэн бросил на внука неодобрительный взгляд, ему не нравилось его развязное поведение. — Сидишь как попало, стоишь как попало! Что за манеры!

— ? — Шэн Кунь почувствовал себя невинно обиженным. Он посмотрел на свои вытянутые ноги. — Дед, у меня длинные ноги, что не так с тем, как я сижу?

Он даже пару раз топнул ногой для большей убедительности.

— Ты про то, как я сижу? Я же мужчина, ты хочешь, чтобы я сидел, поджав ноги, как девчонка? Дед, если я буду так делать, наш род прервётся на мне, — парировал он.

Дедушка Шэн, покраснев от злости, не смог ничего ответить. «…………»

Увидев это, Шэн Кунь тут же подлил ему чаю и извинился, стараясь загладить свою вину: — Дед, не злись, пожалуйста. Я просто ляпнул, не подумав. Заслужил! — он даже шлёпнул себя по губам.

«…………»

Конечно, Чу Лань видела, что он просто притворяется, и Дедушка Шэн наверняка сжалится над ним.

И действительно, увидев, как внук бьёт себя по губам, Дедушка Шэн смягчился. Он и не был по-настоящему зол, просто считал, что внук слишком легкомысленный. В его возрасте он уже несколько лет воевал, а Шэн Кунь только и делал, что бегал по двору и раздражал его.

— Не заслуживаю я такого внука! — проворчал Дедушка Шэн, сохраняя серьёзный вид. Он не был по-настоящему зол, но нужно было соблюсти приличия. Как говорится, «старик в доме — что золото в сундуке». Дедушка Шэн был именно таким: в силу возраста он мало на что обращал внимание.

— Можешь не отвечать, когда я тебя зову, дед, просто слушай, — спокойно ответил Шэн Кунь. — Когда захочешь — тогда и ответишь.

Дедушка Шэн откусил кусок лепёшки и начал яростно жевать, словно это был его внук.

«…………»

Чу Лань про себя удивилась. Шэн Кунь вёл себя так, что его хотелось отшлёпать, но Дедушка Шэн, имея такого внука, который постоянно его развлекал, был полон энергии и сил.

Инь Цюшу, стоявшая рядом и улыбаясь, явно привыкла к таким отношениям между дедом и внуком.

Закончив препираться с дедом, Шэн Кунь посмотрел на Чу Лань.

Чу Лань, очнувшись от своих мыслей, посмотрела на Инь Цюшу и спросила Шэн Куня, а заодно и её: — Ты уверен, что хочешь, чтобы я сказала это прямо сейчас?

— А что такого? Нельзя говорить, что ли?

Поскольку Инь Цюшу стояла рядом с Дедушкой Шэн, он решил, что Чу Лань смотрит на него.

— Говори прямо, девочка из семьи Чу, — сказала Инь Цюшу.

— Дедушка Шэн, я могу сказать это при вас, но вам нужно быть готовым, — покачала головой Чу Лань.

— Настолько серьёзно? — нахмурился Дедушка Шэн. — Нужно быть готовым?

Чу Лань кивнула:

— Бабушка Сяо У просила меня передать ему кое-что.

— Что?! — Дедушка Шэн повысил голос, не веря своим ушам.

Ему очень хотелось не верить, но уверенный вид Чу Лань заставил его засомневаться.

Шэн Кунь был не менее шокирован: «?!!!»

Чу Лань посмотрела на Шэн Куня:

— Твоя бабушка приходила к тебе, но ты каждый раз её прогонял.

Дедушка Шэн строго посмотрел на внука:

— Твоя бабушка приходила к тебе? — Он ничего об этом не знал. Хотя он не верил в призраков, он верил в сны.

Тоска и привычка заставляли его верить, что его жена может приходить к нему во сне.

Дедушка Шэн считал свою систему верований одновременно простой и сложной, и думал, что большинство китайцев разделяют его взгляды.

Он посмотрел на Шэн Куня, ожидая объяснений.

— …Наверное, — Шэн Кунь покачал головой. Его мысли путались. Он всё ещё не верил, но, видя уверенность Чу Лань, засомневался. — Мне действительно часто снилась бабушка. Я думал, что это просто кошмары…

Кошмары?! Дедушка Шэн схватился за грудь. Он чуть не умер от слов внука. Он бы всё отдал за такие «кошмары».

— Дедушка, ты как? — Шэн Кунь поспешил поддержать его.

— Бабушка действительно приходила ко мне несколько раз, — поспешил объяснить он. — Я думал, что это просто сны, и не обращал внимания. Просто бабушка во сне всегда была в красном платье и… парила. Мне было… страшно! — Хотя мужчине стыдно признаваться в своих страхах, Шэн Кунь боялся, что дедушка расстроится.

Но эти слова только разозлили Дедушку Шэн.

Он так разозлился, что ударил Шэн Куня по голове.

— Ты… прошлой ночью разговаривала с моей бабушкой? — спросил Шэн Кунь у Чу Лань.

— Прошлой ночью? — Чу Лань удивилась. — Ты видел? Прошлой ночью я действительно разговаривала с твоей бабушкой.

Шэн Кунь поджал губы и опустил голову, выглядя подавленным.

— Что моя бабушка хотела тебе сказать?

— Что моя жена хотела тебе сказать?

Эти слова дед и внук произнесли одновременно.

Они с нетерпением смотрели на Чу Лань.

Чу Лань взглянула на Инь Цюшу. В доме были только они трое и призрак. — Она хотела сказать тебе, Сяо У, что в её шкафу спрятаны два золотых слитка. Она несколько раз приходила к тебе во сне, чтобы ты их забрал, — сказала она.

— Золотые слитки? — Шэн Кунь переглянулся с дедом и покачал головой. — Я сам разбирал вещи бабушки после её смерти, проверял всё до мелочей. Их там точно не было. Когда умерла Бабушка Шэн, родители Шэн Куня были в деревне. В то время действовали строгие правила, и они не могли вернуться. Дедушку тоже держали под наблюдением, поэтому похоронами занимался Шэн Кунь.

Пока Шэн Кунь говорил, Дедушка Шэн задумался.

Прежде чем Чу Лань успела что-то сказать, Дедушка Шэн произнёс:

— В потайном отделении. В шкафу есть потайное отделение, Сяо У, так что неудивительно, что ты его не нашёл. Если не знать, где искать, его трудно обнаружить.

Дедушка Шэн сказал, что если сначала он сомневался в словах Чу Лань о сне, то теперь почти поверил ей.

— Этот шкаф был частью приданого твоей бабушки. Она пользовалась им много лет. После рождения твоего отца она спрятала там деньги, подаренные ему на сто дней и на годик. Тогда-то я и узнал о потайном отделении, — продолжил Дедушка Шэн, а затем покачал головой. — Но я не знаю, как его открыть.

Инь Цюшу, слушая, кивнула и с улыбкой сказала:

— Да, я хранила там свои сбережения. Тот раз, о котором говорил дедушка Сяо У, был случайностью. Потом я стала осторожнее, и до самой смерти никому, даже отцу Сяо У, не рассказала об этом секрете.

— Я хотела рассказать об этом Сяо У во сне. Но не стала являться старику, боялась, что он не выдержит, да и не хотела, чтобы он знал. Эти слитки я откладывала для Сяо У.

Чу Лань: «…………» «Не ожидала, что Бабушка Шэн такая сентиментальная».

Чу Лань решила тоже быть откровенной: — Мне нужно сказать вам ещё кое-что.

— ?

— Бабушка Шэн сейчас здесь.

— ?!!!»

Дед и внук вскочили на ноги.

— Где бабушка?! — Шэн Кунь посмотрел на Чу Лань.

Дедушка Шэн тоже с тревогой смотрел на неё.

Чу Лань указала на место рядом с ними. Шэн Кунь резко обернулся, но там никого не было, только стул.

— Ты… видишь мою бабушку? — Шэн Кунь поджал губы. — Мои родители рассказывали мне о тебе… — Он сделал паузу и глубоко вздохнул. — Они просили меня хранить это в секрете. А теперь ты сама всё рассказала. И ты совсем не такая, какой я тебя представлял по рассказам родителей.

Дедушка Шэн, услышав это, посмотрел на внука, но ничего не сказал, а лишь спросил:

— Она стоит или сидит? Как давно она вернулась?

— Я никуда не уходила, я всегда была здесь, — ответила Инь Цюшу.

Чу Лань пересказала слова Инь Цюшу Дедушке Шэн, а затем ответила Шэн Куню:

— Хотя это и рискованно, я думаю, что, помогая твоей бабушке, я помогаю и себе. Теперь у меня появился могущественный покровитель, разве нет? — Чу Лань улыбнулась Шэн Куню и посмотрела на Дедушку Шэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение