Глава 6: Утопленница

— Говорят, той зимой мы с двоюродным братом вернулись на летние каникулы в родные края.

— Наша родина находится в бассейне реки Хуанхэ, и в тех местах есть народная профессия, которую называют ловцами утопленников.

— "Ловцы" от слова "ловить", "утопленников" от слова "труп". Это не те "честные люди", о которых вы могли подумать.

— В моих родных краях каждый год люди прыгают в реку по разным причинам: расставание с любимыми, неудачи в бизнесе, разрушение семьи и так далее.

— И после того, как эти люди кончают жизнь самоубийством, их семьи часто платят большие деньги, чтобы нанять людей для поиска тел.

— Сегодня я расскажу вам истории об этих ловцах утопленников.

Сказав это, Чжан Ян щелкнул пальцами.

Осветитель понимающе улыбнулся и тут же выполнил команду!

Вся сцена мгновенно залилась жутковатым зеленоватым светом, сфокусированным на лице Чжан Яна.

В чате началось:

— Вот черт, ведущий, не устраивай визуальную атаку, разве нельзя просто хорошо рассказывать историю?!

— Мама дорогая, оказывается, это люди, которые ловят трупы, а не честные люди...

— Ловцы утопленников... Разве они не проводят все время в компании трупов? Разве им не снятся кошмары по ночам?

— Я даже немного взволнован, ведущий, быстрее рассказывай!

Подарки в чате снова начали сыпаться.

【Цзянсийский Джей Чоу: отправил в твою трансляцию один авианосец...】

【Ты веришь в свет?: отправил в твою трансляцию одну ракету...】

【Ем виноград с кожурой: отправил в твою трансляцию один самолет...】

Различные подарки уже начали приходить.

Чжан Ян улыбнулся, но ничего не сказал, лишь слегка кивнул: — Спасибо всем за подарки, а теперь давайте перейдем к истории о ловцах утопленников...

— В каждой профессии есть свои правила!

— И наши ловцы утопленников — не исключение!

— Говорят, в этом ремесле ловцов утопленников всегда существовало правило, которое называется "Три нельзя спасать".

— Эти "Три нельзя спасать" также называют "Три нельзя ловить".

— Первое и главное — никогда не вылавливать трупы, которые остаются в воде в вертикальном положении, показывая только макушку!

— Потому что, говорят, такое уже нельзя назвать трупом, это называется "Ша".

— "Ша" — это нечто, что может навредить людям. Если оно прицепится, это беда, и оно не успокоится, пока не убьет кого-нибудь.

— Второе — никогда не выходить на лодке в грозу. Это легко понять.

— В конце концов, продолжать вылавливать трупы в такую погоду очень небезопасно.

— Сильный ветер и волны, плохая видимость — кто знает, что может случиться?

— Третье — никогда не пытаться выловить тело, которое не удалось выловить три раза подряд.

— Потому что, говорят, у такого тела при жизни была какая-то сильная одержимость, поэтому оно упорно остается в воде и не хочет уходить.

— Если ловец утопленников насильно вытащит его, возможно, этот призрак привяжется к нему самому и принесет несчастье.

— Кроме того, говорят, что люди, занимающиеся этим ремеслом, обязательно должны иметь "иньскую" судьбу и принадлежать к стихии Воды.

— Потому что только такие люди, оказавшись в воде, не будут легко унесены душами утопленников.

— Большинство трупов выглядят не очень приятно.

— В тот год, когда мы с двоюродным братом вернулись в родные края, я своими глазами видел случай, когда девушка бросилась в реку!

— Это была совсем молодая девушка, потом мы узнали, что ей было всего восемнадцать лет.

— В самом расцвете лет, кажется, из-за несчастной любви, она бросилась в реку.

— Девушка, видимо, твердо решила уйти, заранее выбрав место, прыгнув с самого бурного участка реки.

— Спасти было невозможно, мы могли только беспомощно смотреть, как она тонет.

— Мы тогда хотели позвонить в полицию, но это было бесполезно.

— В такой критической ситуации, в нашей глуши, чтобы доехать из уездного города, нужно было часов пять-шесть ехать по горам и рекам!

— И по пути еще плыть на лодке!

— Дальняя вода не потушит ближний огонь. Мы с двоюродным братом и лодочником, все трое, сошлись во мнении, что нельзя просто смотреть!

— Если ничего не делать, эта девушка точно погибнет!

— Поэтому мы на лодке поплыли к самому бурному месту в центре реки, достали из чемоданов одежду.

— Связали одежду в веревку, бросили в реку. Лодочник хорошо плавал, у него был более чем десятилетний опыт подводной работы.

— Он был человеком с добрым сердцем, увидев, как девушка прыгает в реку, он обвязался веревкой и нырнул в воду.

— К сожалению... Лодочник несколько раз нырял в реку, но так и не смог найти следов утопленницы.

— Нам пришлось оставить это дело.

— Лодочник утешал нас, говоря, что, возможно, девушка не умерла, может быть, ей повезло, и ее вынесло на берег ниже по течению.

— Но мы все понимали, что обычный человек, попавший в такую бурную реку, скорее всего, погибнет, тем более что девушка сама стремилась к смерти!

— В ту ночь, вернувшись к дедушке, мы с двоюродным братом плохо спали.

— Всю ночь нам снились кошмары, в которых мы постоянно видели силуэт той молодой девушки, прыгающей в реку.

— На следующий день я рано утром проснулся, обсудил с братом и решил снова пойти к реке.

— Мы поверили словам вчерашнего лодочника, надеясь, что девушку вынесло на берег ниже по течению...

— Ниже по течению река была не такой бурной, но там было много подводных камней, и лодочников, готовых плыть по этому участку, было немного.

— По рекомендации старосты деревни мы с двоюродным братом нашли дядюшку Хуана.

— Дядюшка Хуан плавал на лодке здесь, ниже по течению, тридцать лет, у него был очень большой опыт.

— Мы тогда были еще маленькими и не умели скрывать что-либо, поэтому прямо сказали дядюшке Хуану о девушке, бросившейся в реку.

— Как только дядюшка Хуан услышал это, его лицо стало очень бледным, он полностью вернул нам деньги за лодку и сказал, что ни за что не повезет нас искать кого-либо.

— В отчаянии я начал расспрашивать и кое-что выведал.

— Оказывается, дядюшка Хуан как раз и занимался ремеслом ловца утопленников!

— Он сказал мне, что если бы это был обычный "поиск человека", он бы набрался смелости, выпил бы немного Эрготоу и взялся бы за дело.

— Но ловцы утопленников, помимо "Трех нельзя спасать", боятся еще одной вещи — вылавливать женские трупы.

— Особенно молодые женские трупы, они самые жуткие: бледное лицо, выпученные глаза, растрепанные черные волосы.

— Что касается причины, объяснение дядюшки Хуана тогда было вполне разумным.

— Он сказал, что ловцы утопленников обычно используют бамбуковый шест, чтобы зацепить тело.

— А у девушек в основном длинные волосы, и если быть неосторожным, шест может зацепиться за волосы и потянуть самого ловца в воду.

— Но позже я узнал, что все гораздо сложнее!

— Ловцы утопленников не хотят вылавливать женские трупы, особенно молодые, потому что у женщин изначально много "иньской" энергии, а ранняя смерть добавляет обиды. Сочетание обиды и "иньской" энергии создает "Инь Юань Ши"!

— Это существо страшнее злобного духа!

— А тогда мой двоюродный брат тайком дернул меня и сказал кое-что, отчего у меня по спине пробежали мурашки.

— Брат сказал, что если та девушка вчера погибла, то это сочетание "иньской" энергии, обиды и "Ша".

— Это был первый раз, когда я услышал слово "Инь Юань Ша".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Утопленница

Настройки


Сообщение