Глава 11. Не успел выступить, как уже провалился (новичок просит поддержки)

— Генеральный директор Тан, предлагайте любые идеи. Если я сочту их осуществимыми, мы будем сотрудничать.

— Если же я сочту их неосуществимыми, то смогу лишь поблагодарить вас за прекрасный чай.

Хэ Цюфэн не рассердился на личные нападки Тан И.

Он сразу перешёл к делу.

Он повидал много красивых женщин, все его бывшие были одна другой краше.

Как бы то ни было, это они, отец и дочь, пригласили его для обсуждения сотрудничества.

Хотя инвестиции были хорошим вариантом, он не стал бы соглашаться, если бы это было слишком унизительно для него.

В новой жизни нельзя идти на большие уступки.

— Меня очень интересует ваш проект интернет-магазина, поэтому я хочу начать с него.

— Вы вкладываете свои технологии и управление, начальный капитал – 10 миллионов, моя доля – 70%.

— Это моя общая идея. Что касается конкретной реализации, то это вы будете планировать.

Тан И не стала ходить вокруг да около и сказала прямо.

— А кто будет принимать решения в компании?

Тан И была очень щедра, предлагая ему 30% акций за вклад технологий и управления.

— Естественно, тот, у кого больше акций, тот и решает.

Тан И ответила прямо.

"Сестрица вкладывает 10 миллионов настоящих денег, а ты приходишь с пустыми руками. Неужели ты думаешь, что будешь решать?"

— Тогда я не согласен.

Хэ Цюфэн, не задумываясь, ответил.

— .........

Тан И чуть не ослышалась.

Если бы её отец не сказал, что Хэ Цюфэну нужно дать минимум 30%, она бы не дала так много.

Она не понимала, почему её отец так заботится об этом мужчине.

Бизнес есть бизнес. К тому же, у него просто хорошая идея и немного технических навыков.

Есть ли у него действительно что-то стоящее, ещё предстоит выяснить.

И именно она упомянула об этих инвестициях своему отцу.

Её отец сначала был против, сказав, что нужно изучить личность инвестора, а потом его отношение резко изменилось.

Она даже начала подозревать, не является ли Хэ Цюфэн внебрачным сыном её отца.

Иначе почему он так о нём заботится?

— Хэ Цюфэн, Таньхуалан, я не ослышалась?

— Сейчас я вкладываю деньги. Не могли бы вы вести себя адекватно? В Яньго полно талантов.

Тан И не выдержала и выпалила.

Но как бы это сказать?

Чем высокомернее женщина, тем легче её вывести из себя мужчинам с таким отношением, как у Хэ Цюфэна.

Во-первых, они не будут подлизываться.

Во-вторых, они очень наглые.

В-третьих, они очень особенные, и их даже трудно понять.

— Хотя вы и вложили деньги, но эта бизнес-модель – в моей голове.

— Если вы будете решать, то проект точно провалится. А раз он точно провалится, то хоть я и не вкладывал деньги, но всё равно потратил своё время.

— Я не хочу заниматься такими вещами.

— Вы можете получать дивиденды, но управление должно быть за мной. Я буду принимать решения.

— Вы можете максимум давать советы, но не принимать решения.

— Конечно, когда компания встанет на ноги, и вы решите, что справитесь сами, вы можете дать мне денег, выкупить мои акции и выгнать меня. Я не буду возражать.

Хэ Цюфэн вёл себя вызывающе круто.

Он уже понял характер этой женщины.

— Хе-хе, проект ещё не начался, а вы уже говорите о дивидендах?

— Вы вообще понимаете, что такое мажоритарный акционер?

— А что, если проект провалится из-за вашего подхода? Ведь это мои деньги будут потеряны.

Тан И чувствовала, что этот мужчина был неразумен.

Однако слова Хэ Цюфэна дали ей сильное чувство значимости.

Ведь всё было слишком неожиданно.

Она представляла, что этот ловелас, увидев её красоту и положение, захочет её добиться, а потом будет соглашаться на всё, что она скажет.

Но с первой встречи они ни разу нормально не поговорили.

Ей было не по себе!

— Потому что я не могу проиграть. С инвестициями в 10 миллионов я могу выйти на прибыль в течение двух месяцев.

— Но чтобы вы могли чётко понимать отчётность, вы можете занять должность финансового директора в компании. Зарплата будет как в стартапе.

Хэ Цюфэн снова улыбнулся.

— Согласно нашим данным, после окончания университета у вас ничего не получалось.

— Что даёт вам смелость говорить о выходе на прибыль в течение двух месяцев?

— Лян Цуйпин?

Тан И, не задумываясь, презрительно посмотрела на Хэ Цюфэна.

За два месяца даже базовые работы по проекту могут быть не завершены.

Пожалуйста, в следующий раз, когда будешь хвастаться, подумай сначала о логике и реальности, хорошо?

Тан И теперь серьёзно подозревала, что Хэ Цюфэн – большой обманщик.

— Поспорим?

Хэ Цюфэн не рассердился, а, наоборот, улыбнулся и спросил.

— Извини, у меня нет времени слушать твои бредни.

— Наш разговор окончен.

— А теперь, пожалуйста, убирайся отсюда!

Тан И окончательно вышла из себя, встала и сказала Хэ Цюфэну.

Спорить?

О чём спорить?

Если проиграет – это её деньги, если выиграет – это его заслуга.

Хэ Цюфэн был ошеломлён.

"Чёрт возьми, ошибся в расчётах."

Он думал, что держит Тан И под контролем.

Он думал, что Тан И разозлится и без колебаний скажет: "Спорим".

Неужели всё так и закончится, не успев начаться?

— Мисс Тан, расскажу вам одну историю.

Хэ Цюфэн продолжал спокойно говорить.

Тан И не хотела говорить, но и не возражала, чтобы Хэ Цюфэн продолжал.

— Су Нуань, знаете её? Выпускница Пекинской киноакадемии, сейчас очень популярная актриса в Яньго.

— Моя бывшая девушка.

— Знаете, она была готова дать мне 10 миллионов беспроцентного кредита на мой стартап.

— Я решительно отказался.

— Знаете, почему?

Хэ Цюфэн продолжил спрашивать.

— Потому что ты умеешь хвастаться и придумывать истории. А почему же ещё?

Тан И одним предложением осадила Хэ Цюфэна так, что он онемел.

— .........

— Людям с разными взглядами не по пути. Прощайте.

Хэ Цюфэн был сильно задет словами Тан И.

Если так разговаривать, то наш разговор действительно должен на этом закончиться.

Сказав это, Хэ Цюфэн развернулся и ушёл, не оглядываясь.

Что касается этого дела, то семья Тан действительно расследовала Хэ Цюфэна, и это было правдой.

Тан И так ответила Хэ Цюфэну, потому что её переполняла злость.

На самом деле, именно из-за многих вещей Тан Фу считал Хэ Цюфэна надёжным.

Хотя Тан И относилась к этим вещам с недоверием, результаты расследования были очень авторитетными.

И вот Хэ Цюфэн так решительно отказался от её предложения и ушёл.

Ей тоже показалось, что что-то не так.

Так этот самоуверенный мужчина, который говорит так, что можно умереть от его слов, действительно что-то из себя представляет?

С древних времён все великие таланты имели немного странный характер.

Они скорее умрут, чем пойдут на компромисс.

Так Хэ Цюфэн относится к таким людям?

Тьфу, он просто обманщик!

Я ему не верю!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Не успел выступить, как уже провалился (новичок просит поддержки)

Настройки


Сообщение