Глава 9

107

Би Диди сказал, что я совсем не пишу о наших милых моментах, не добавляю эти сладкие детали.

Я искренне спросила:

— У нас есть какие-то сладкие милые моменты? Разве наши будни — это не то, что я тебя ругаю, а ты меня?

Би Диди: — ...

Би Диди нечего было ответить.

108

Рассказала Би Диди, что злюсь на свою соседку по комнате. Би Диди спросил, почему я злюсь.

Я сказала, что во вторник вечером она говорила мне, что ей не нравится тот парень, что он сутулый, и ей стыдно ходить с ним, и что она чувствует себя виноватой, отказав ему. Я ее искренне утешала, а сегодня вечером она пошла с ним в отель, а завтра утром собирается смотреть рассвет.

— Меня это, черт возьми, так разозлило! Если я еще раз поверю бабьим сказкам за четыре года бакалавриата, я собака.

Би Диди вздохнул и сказал, что теперь я понимаю, каково ему, когда он уговаривает меня лечь спать пораньше, а я его не слушаю.

— Это что, одно и то же, черт возьми?

Би Диди: — Ладно, ладно.

109

Мне очень нравятся вареные каштаны, те, что в вакуумной упаковке.

Однажды осенью Би Диди купил мне целую корзину каштанов, такую, с какой ходит девочка, собирающая грибы.

...Я ела их весь месяц, с начала до конца, до тех пор, пока не захотела видеть каштаны еще лет пять.

110

Би Диди сказал, что несколько артистов из его компании устраивают совместный ужин, можно приходить с семьями, и спросил, хочу ли я пойти.

Я сказала, что занята.

— Та актриса, которая тебе нравится, тоже придет.

— Иду, иду, иду!

111

Скучаю по Би Диди, мы не виделись уже месяц.

112

Вчера дома перегорела лампочка. Я читала, читала, и вдруг мир перед глазами погрузился во тьму.

Готовиться к экзамену на сертификат преподавателя — это ужасно раздражающее занятие. В тот момент, когда стало темно, я даже подумала, не ослепла ли я от учебы.

На самом деле, ничего страшного, что лампочка перегорела. Я могла спуститься в супермаркет, купить лампочку, выключить рубильник и сама ее поменять.

Но то ли потому, что я давно не видела Би Диди и скучала по нему, то ли потому, что подготовка к экзамену меня сильно угнетала, в общем, я вдруг сломалась.

Сидела, обняв телефон, и просто плакала.

Честно говоря, было ощущение, что я нашла себе парня, но это как будто нашла пустоту, воздух.

Чуть не отправила Би Диди: "Давай расстанемся".

Удержалась, собралась с духом и приготовилась спуститься вниз за лампочкой.

И тут, как назло, звонит Би Диди.

— Биби, чем занимаешься? — Как только раздался голос Би Диди, я не выдержала.

Би Диди тут же понял, что с моим голосом что-то не так, хотя я еще ничего не сказала.

— Что случилось? Говори, сокровище, не молчи.

— Би Диди... — Я шмыгнула носом, зрение совсем затуманилось. — Дома лампочка перегорела... Этот... дурацкий... экзамен, я правда больше не могу готовиться.

Я забыла, что Би Диди мне говорил, в любом случае, утешительные слова у всех примерно одинаковые. Я только услышала последнюю фразу Би Диди:

— Не плачь, ничего страшного. Ты пока поживи в отеле одну ночь, я сейчас вернусь и починю тебе. Деньги на отель я переведу.

Я вообще не приняла его слова всерьез. Я сказала: "Ты что, дурак? Ты же в Хэндяне, туда-обратно больше тысячи километров, потратишь несколько тысяч на билеты, только чтобы починить лампочку?" И повесила трубку.

На самом деле, в глубине души я немного обиделась.

Умывшись, я собралась и вышла.

Только дошла до середины супермаркета, как телефон завибрировал. Открыла, а там звонок от ассистента Би Диди. Ответила, и услышала:

— Сестренка, ты где? Ты не двигайся, ладно? Ничего страшного, я сейчас найду кого-нибудь, кто починит тебе лампочку.

В итоге все равно Би Диди нашел человека, который мне все починил.

Когда я выключила свет и легла в кровать, то непонятное настроение уже стало намного лучше.

Все-таки сердце смягчилось, и я ответила Би Диди. Он прислал мне больше десяти сообщений, а я их даже не видела.

Я написала, что лампочку починили, я в порядке, занимайся своими делами.

Би Диди ответил: "Хорошо, ложись спать пораньше, спокойной ночи".

В полусне-полуяви вдруг почувствовала, как меня кто-то обнимает. Знакомый запах. Я даже не открыла глаза, но рука сама потянулась, и я сонно пробормотала:

— Би Диди?

— Угу, — раздался голос Би Диди над моей головой. Да, он обнял меня целиком. Би Диди сказал: — Спи, я вернулся, умница.

Он вернулся.

Он правда вернулся.

Мой Би Диди всегда держит свое слово.

Как хорошо.

Би Диди вытер мне слезы:

— Глупышка, чего плачешь? Скучала по мне, а не сказала. Я видел, как ты занята в последнее время, и боялся, что если возьму отгул и вернусь, это помешает твоей учебе.

Ладно, спи. Завтра я не уезжаю, не волнуйся.

Позже я узнала, что Би Диди, чтобы успеть вернуться и провести со мной один день, после возвращения на съемочную площадку три дня подряд работал в ночные смены, чтобы наверстать график.

Наш Би Диди такой хороший, такой хороший.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение