Глава 8. Праздничное меню

В субботу первой недели после начала занятий последние две пары утром оказались самостоятельными занятиями.

Хотя это и было самостоятельное занятие, как первокурсник, я еще не осмеливался вести себя как бывалый студент, который просто уходит. Нужно было хотя бы делать вид, что занимаешься, и найти себе какое-нибудь занятие.

Итак, Староста Хуан встал у трибуны и объявил о собрании класса. Размахивая своим фирменным жестом «шесть пальцев», он сообщил, что после начала занятий, помимо официальных уроков, на следующей неделе у нашего класса будет десятидневная обязательная военная подготовка для первокурсников, а затем недельный урок труда, который проводится раз в семестр. Эти два мероприятия пройдут подряд, поэтому всем нужно заранее подготовиться морально, чтобы потом не подвести.

Первой была запланирована военная подготовка, которая пришлась на внезапно наступившую почти недельную дождливую погоду.

Военная подготовка была обязательной. В то время военная подготовка отличалась от той, что проводилась позже для оценки различных качеств студентов. Она по-прежнему проводилась из-за насущной необходимости «повысить бдительность, защитить Родину». Естественно, меньше было формальных упражнений типа «смирно», «вольно», строевой шаг, и больше — реальных, вроде стрельбы из боевого оружия. Это была подготовка на случай войны. Если бы в будущем возникла война, всем пришлось бы идти в армию. Стать простым солдатом было невозможно, учитывая статус, но надежда стать командиром дивизии или бригады была.

Наступила осень, часто случалась затяжная дождливая погода. Военная подготовка нашего класса проходила в моросящий дождь и длилась чуть больше недели. В отличие от более поздней военной подготовки, где выдавали камуфляжную форму за плату, мы были освобождены от платы за форму и носили свою обычную одежду. Высокие, низкие, полные и худые выстроились в ряд, как зубцы Великой стены. О строевой подготовке, командах «смирно», «вольно» и шаге «раз-два-раз» говорить не приходится, а вот времени на стрельбу было довольно много.

Во время тренировок мы использовали старые винтовки Тип 79, оставшиеся со времен войны. Только на отработку положения лежа с винтовкой и прицеливания ушла неделя. Затем каждый выстрелил не менее десяти патронов. Славная традиция усердной тренировки навыков уничтожения врага была развита, и, кажется, результаты были неплохими.

Однако во время официальной стрельбы в конце военной подготовки оружие было заменено на полуавтоматические винтовки. У них была очень сильная отдача, и все не привыкли к такому «обновлению».

Под моросящим дождем весь класс, по 10 человек в группе, ложился для стрельбы по мишеням, как при расстреле преступников. В итоге на официальном экзамене каждый стрелял по десять патронов. Проходной балл был 60 очков и выше, иначе — пересдача.

Лао Ло лежал слева от меня, его глаза были широко раскрыты. Скорострельность полуавтомата была выше, чем у старого Тип 79. «Жемчуг не бывает таким настоящим, преждевременная эякуляция не бывает такой быстрой» (слова Старосты Хуана). Пули быстро полетели в мою мишень.

В мою мишень попало 20 пуль, из которых 10 были десятками. Мы оба не могли понять, кто их выпустил, или мы стреляли одновременно.

В итоге его отправили на пересдачу за стрельбу по чужой мишени, а все 10 десяток достались мне. Я все время смотрел на него, кивая и посмеиваясь, провожая его обратно в Сорренто, потому что на склоне холма рядом со стрельбищем был фруктовый сад с мандаринами.

На следующий день после окончания военной подготовки сразу начался урок труда, который должен был длиться целую неделю без перерывов на учебу.

Это было обязательное мероприятие каждый семестр. Содержание этого урока труда заключалось в прополке Дендрария университета, вырывании сорняков, включая корни пырея, вокруг корней больших деревьев, а затем посадке зеленой, аккуратной тайваньской травы, чтобы дендрарий выглядел как зеленый газон.

В прохладное утро мы собрались, взяли рабочие инструменты и вошли в Дендрарий университета. Растерянно глядя на корни больших деревьев, заросшие сорняками, Староста Хуан, размахивая своим фирменным жестом «шесть пальцев», приказал Председателю выделить нашей четвертой группе самый плодородный участок.

На этом участке трава и сорняки росли густо, а в земле было очень много корней пырея, некоторые из которых были переплетены и их было трудно выкопать. Мотыги не помогали, приходилось сильно тянуть их тонкими руками.

Итак, все без лишних слов принялись за работу. Вскоре мы почувствовали жажду и сильную усталость. Члены группы, парни и девушки, которые никогда не занимались физическим трудом, начали жаловаться.

— Староста Хуан, эти сорняки и корни пырея, черт возьми, сами подойдите и попробуйте вырвать! И ты, Председатель, тоже, придурок, подойди и поработай! Черт!

В нашей группе были довольно вспыльчивые ребята. Когда руки уставали, они постоянно ругались и протестовали Старосте Хуану, а также тащили с собой Председателя, который говорил немного невнятно, чтобы он тоже участвовал в этой «битве». В итоге все постоянно спорили, грозили кулаками, и это было зрелище, где грязные слова и пустая болтовня сливались воедино, а слюни летели во все стороны.

Староста Хуан наконец поставил точку завистливым тоном, размахивая своим фирменным жестом «шесть пальцев» как ветряной мельницей, и хрипло крикнул:

— Перестаньте спорить, перестаньте спорить! Черт возьми, самые красивые и самые симпатичные в нашем классе — в вашей 4-й группе! Пришло время для испытания от организации! Быстрее работайте, быстрее работайте, не ленитесь, черт возьми! Вперед, вперед, вперед!

Хотя вырывать сорняки и корни пырея было трудно, участок был закреплен за группой, и у нас была целая неделя, времени было достаточно. Несмотря на протесты, в итоге мы справились. Мы тоже стали жертвами системы «ответственности за производство на уровне домохозяйства» и «системы контрактной ответственности за совместное производство», появившихся в эпоху реформ и открытости.

Шутки шутками, но если бы мы не справились, то пришлось бы смотреть, как другие группы смеются и шутят, возвращаясь с победой, а самим искать способы быстро вырвать все. Никто не поможет тебе, в конце концов, в жизни и в делах приходится полагаться на себя.

Когда Староста Хуан говорил о самом красивом, кажется, он имел в виду меня. Хотя у меня была стандартная студенческая фигура: 175 см роста и 60 кг веса, я, глядя на себя в зеркало, не считал себя таким уж красивым. В то время Энди Лау был еще молод и не очень известен, так что у меня не было объекта для сравнения.

Говоря о самой красивой, в группе действительно была девушка по фамилии Чжан, которая была красива и лицом, и фигурой. Во всем университете она могла бы войти в первую десятку. Раньше одноклассники в средней школе дали ей очень красивое прозвище, что-то вроде Шэньмэ Цинь, и это нам по секрету рассказал Лаобань.

Странно, что никто не видел нас с ней парой. Наверное, у каждого в душе был свой расчет, и лучше было получить выгоду самому, чем отдать ее другому.

Позже, однако, ее каким-то образом связали с одноклассником, невысоким и крепким парнем по прозвищу Лао Ню. Это вызвало сильную ревность у другого одноклассника по прозвищу Лао Чжу. Он постоянно бормотал про себя: «Лао Ню и Шэньмэ Цинь, почему они так долго танцуют!»

Одноклассники иногда слышали это и тихо посмеивались. Но это уже другая история, которую я опущу.

На следующий день после окончания урока труда в этом семестре, 30 сентября, был день перед двойным праздником — Национальным днем и Праздником середины осени.

Перед праздниками в университетских столовых было принято добавлять дополнительные блюда. На этот раз праздники совпали, как солнечное затмение совпало с лунным. Говорили, что порции будут еще больше, чем в прошлые годы. Каждый получил от ответственного за быт класса два талона на дополнительные блюда: один синий и один желтый. В любой из трех студенческих столовых можно было получить одинаковые дополнительные блюда.

Синий талон был на дополнительное блюдо к завтраку. Всем давали большую ложку смеси из кусочков мяса и свиных субпродуктов. Конечно, это не было так аппетитно, как блюда в более поздние времена, но я предпочитал есть только растительную пищу и никогда не ел жирную свинину и свиные субпродукты. Хотя я редко видел так много мясных блюд, мне было очень жаль, но я все вылил в бак для помоев у ступенек перед столовой.

Желтый талон был на дополнительное блюдо к ужину. Блюда были: коуроу с таро и жареный карп. Глядя, как другие несут полные тарелки, я не мог не пускать слюни, выглядело это действительно очень соблазнительно. Но когда я отстоял длинную очередь и получил свою порцию, я был очень разочарован. Не зря говорят: чужая жена лучше.

Что касается коуроу, я переворачивал его палочками и видел только большие куски чистого жира с кожей, без прослоек мяса, и не видел таро. После долгих размышлений я пришел к выводу, что это, оказывается, жирная свинина, тушенная в соке таро. Таро, вероятно, уже перемололи в порошок и сварили в пюре. Затем я посмотрел на четыре жареные рыбы без тел, с четырьмя головами и без хвостов. Проанализировав долго, я наконец убедился, что это головы жареного карпа, потому что у обычных травяных карпов, толстолобиков (тонкочешуйчатых рыб) и белых амуров (большеголовых рыб) головы не такие маленькие. В то время самая популярная позже нильская тилапия еще не доплыла из Египта.

Мне оставалось только тяжело вздохнуть. В итоге мясные блюда пришлось полностью вылить в бак для помоев. Я не ел не только жирную свинину, но и любые рыбьи головы. В конце концов, я поужинал только овощами и мясным соусом. В душе я все еще думал, что в китайском языке часто бывает взаимозаменяемость слов. Возможно, это дополнительное блюдо было одним блюдом с двумя названиями, и на самом деле его следовало назвать «жирная свинина с рыбьими головами», а то, что его выкладывали из глиняной миски вверх дном, было не видно, и по простому называлось коуроу.

Когда я, наевшись, вернулся в общежитие, я все еще слышал, как соседи по комнате кричат: раз есть столько хороших блюд, нужно достать бутылку байцзю, чтобы закусить.

Не все боятся рыбьих голов и жирной свинины, многие их любят. А есть и более крутые, которые обожают есть «жареный свиной кишечник в натуральном соусе», им нужен именно этот оригинальный вкус, иначе не было бы поговорки «пристраститься к струпьям».

Но после ужина нужно было идти в Актовый зал университета на культурный вечер факультета, посвященный Национальному дню и Празднику середины осени. Времени на выпивку не хватало, и все, осознав жестокую реальность, с досадой отказались от этой затеи. В итоге они наспех наелись, нестройно вышли из общежития и пешком отправились в Актовый зал на культурное представление, посвященное «двойному празднику».

Этот вечер был организован факультетом. У факультета не было профессионального художественного коллектива, поэтому каждый класс каждого курса должен был самостоятельно подготовить и показать хотя бы несколько номеров.

Когда просили представить номера, я сочинил пантомиму под названием «Перед свиданием» и попросил Лао Шу сыграть ее. Я сочинял, как слепой, а он кое-как играл. Это был пустяк, как в истории про Чжоу Юя и Хуан Гая, где один бьет, а другой готов терпеть. Исполнение, однако, вызвало немало смеха.

Лао Шу был официальным членом Творческого коллектива университета, у него был огромный актерский талант. На вечере он вместе со спортивным старостой также исполнил свой собственный сяншэн. Времени было мало, задача была срочной, и хотя над шутками, придуманными наспех, смеялись только они сами, это все же подчеркнуло его отличные артистические способности, потому что текст сяншэна писал не он.

А я сам очень скромно участвовал в большом хоровом номере, только открывал рот, не издавая звука. Пропев всю песню, я даже не мог вспомнить, что это была за песня, и просто плыл по течению, притворяясь, что умею играть на юй, чтобы заполнить число.

Это было время, когда связь в основном осуществлялась криком, поэтому у всех были хорошие голоса. Пели с размахом, как в «Хуанхэ дахэчан». «Стремительно падая три тысячи чи, кажется, что Хуанхэ спускается с девяти небес». Полный успех был неизбежен.

Вечер, конечно, был приурочен к празднику, и номера были в основном короткие и яркие. Он быстро закончился, и у меня еще было немного времени, чтобы пойти на танцевальный вечер с несколькими ребятами. Я не умел танцевать бальные танцы, просто на ходу выучил немного свинга, чтобы не отставать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение