Глава 8. Как прожить без телефона?! (Часть 2)

Ван Баоцзе развернулся и пошел, другие новички, хотя и не хотели расставаться с ароматными ларьками с закусками, подавили желание поставить лайк или продолжить смотреть рекламу и быстро развернулись, чтобы уйти.

Что заставило всех почувствовать облегчение и немного испугаться, так это то, что примерно через пятьсот метров после того, как они покинули скопление ларьков с закусками, чувство голода в животах значительно уменьшилось.

Даже девушки с небольшим аппетитом наконец почувствовали себя немного сытыми.

А Полный домосед, который съел больше всех, становился все более напряженным по мере того, как шел. Он время от времени прижимал живот, чувствуя сильное переедание.

К счастью, он обычно много ел, иначе сейчас, наверное, его бы вырвало.

— Боже мой, только что я чувствовал себя одержимым, думая, что смогу съесть все эти закуски!

— Теперь я вижу, что это была ловушка, специально для нас!

Курьер с опаской сказал.

— Хорошо, что мы выдержали.

Остальные тоже кивнули.

— Но мне все равно кажется, что эти рекламные ролики тоже ловушка, но пока я не обнаружила, что просмотр рекламы вызывает какие-то проблемы... — Женщина-лидер продаж выглядела немного обеспокоенной.

Затем она услышала тот особенный, легко запоминающийся слегка хриплый мужской голос.

— Я кое-что обнаружил.

Чэнь Шицзинь, глядя на них, медленно заговорил.

— Потрогайте свои глаза, разве они не сильно опухли?

Женщина-лидер продаж замерла, а затем с максимальной скоростью потрогала свои глаза. Ей показалось, что они действительно немного опухли по сравнению со вчерашним днем.

Точнее, немного выпятились?

Она не была уверена и с некоторым удивлением посмотрела на глаза Ян Мяньмянь рядом. Так стало намного нагляднее. У Ян Мяньмянь были круглые миндалевидные глаза, а теперь они опухли, как грецкие орехи.

!!!

— Боже.

— Почему мои глаза так опухли?!

— У меня тоже, кажется, веки едва закрывают глазные яблоки, эх! Неужели это то, о чем я подумал?

Офисный работник, прижимая глаза, вздохнул.

После напоминания Чэнь Шицзиня все, кто смотрел рекламу, обнаружили, что их глаза сильно опухли, и это изменение очень легко заставило всех вспомнить «Большеглазых», которые преследовали их с ножами.

— Боюсь, это именно то, о чем ты подумал, — голос Ван Баоцзе стал тяжелым. — У всех, кто смотрел рекламу на телефоне, произошла легкая деформация глаз, но глаза Ли Дуня в порядке.

— В этом и заключалась цель тех владельцев лавок, которые заставляли нас смотреть рекламу — они хотели, чтобы мы деформировались в Большеглазых.

— В таком случае, на данный момент известны две опасности, связанные с телефонами:

— Во-первых, нельзя долго смотреть в телефон, это вызывает зависимость и приводит к потере восприятия окружающей опасности.

— Во-вторых, нельзя смотреть даже короткую рекламу, слишком много просмотров тоже вызывает деформацию глаз.

Ван Баоцзе, нахмурившись, подвел итог, а затем посмотрел на Чэнь Шицзиня.

— Брат Пушка, есть что добавить?

Чэнь Шицзинь: — ...А разве нет третьего пункта?

Он не сказал, в чем заключалась третья опасность.

Но все взгляды сосредоточились на Лю Дакае и домоседе Ли Дуне.

Только они двое поставили лайк.

Выражение лица Лю Дакая сразу стало мрачным, и он самым свирепым взглядом уставился на Чэнь Шицзиня, который раскрыл этот факт.

А Ли Дунь тоже напрягся, начал жалеть, что тогда не смог удержаться и поставил так много лайков. Чем больше он жалел, тем больше боялся. На всякий случай он просто сел на землю и активировал свой [Домен Домоседа].

— Не говори ерунды, — Лю Дакай в гневе хотел заставить Чэнь Шицзиня замолчать, но на середине его речи два его уха резко дернулись.

В тот момент, когда он услышал звук, он почти в ужасе посмотрел назад, а затем изо всех сил бросился вперед.

Его движение выглядело очень комично, потому что позади него был только Брат Медвежья Лапа, который все еще трогал свои глаза, и Брат Медвежья Лапа ничего ему не сделал.

?!

— Не притворяйся, что тебя толкнули! Я тебя не толкал!

Брат Медвежья Лапа был совершенно сбит с толку его действиями, а затем с некоторым недоумением махнул рукой в воздухе перед собой: — Мне показалось, что только что...

Впереди был ветер от ножа?

Не успел он договорить, как Ли Дунь, домосед с другой стороны, вскрикнул и был отброшен в воздух.

Да, отброшен в воздух из ниоткуда.

Вокруг Ли Дуня не было никаких мчащихся машин, но его отбросило с такой силой, словно что-то ударило его.

Все тут же в ужасе стали оглядываться, опасаясь невидимых монстров в воздухе.

А Чэнь Шицзинь посмотрел на Лю Дакая, затем на Ли Дуня, поднял бровь, кажется, поняв опасность "лайков".

— Кхм, кхм-кхм! Х-хорошо, что я заранее активировал способность.

В этот момент Ли Дунь, отброшенный в воздух, с трудом поднялся с земли, из уголка рта текла кровь, и он с некоторым самодовольством улыбнулся под удивленными взглядами всех.

Он же говорил, что один лайк его не убьет!

Его [Домен Домоседа] ведь может отразить восемьдесят процентов атак!

Затем все увидели, как Ли Дунь, только что вставший, еще улыбался, но вдруг его словно что-то ударило, голова резко наклонилась в сторону, из правого глаза и лба хлынула кровь.

— Ааааа! Как, как же так...

Ли Дунь вскрикнул от боли, с ужасом на лице плюхнулся на землю, снова активировав свой [Домен Домоседа].

Однако, едва он сел, как вдруг его тело резко откинулось назад, он задрожал и закричал: — Ааааааа, как горячо, как горячо, как горячо, как горячо! Мое лицо, мое лицо, мое лицо горит!

В конце концов, Ли Дунь умер.

Умер от сильного кровотечения из сонной артерии — его шея была словно срезана чем-то, кровь непрерывно хлестала, и меньше чем за минуту он испустил дух с лицом, покрытым волдырями, и дырой во лбу.

Чэнь Шицзинь прижал пальцы к уголку глаза, глядя на проявившееся перед ним состояние Ли Дуня, и подтвердил свою догадку.

— Ли Дунь (Уровень 1): Способность [Домен Домоседа]

— Очки жизни: 0/100 (Умер)

— Значение энергии: 0 (Бедняк)

— Дополнительный статус: Травма от автокатастрофы, Травма от падения предмета с высоты, Ожог от горячего масла, Порез от железной лопаты.

*

Ларьки с закусками неподалеку.

— Ой-ой-ой, только что было опасно!

— Моя масляная сковорода перевернулась, чуть меня не обожгло!

— Кто бы говорил! Неизвестно, кто такой бессовестный, бросает вещи с верхних этажей!

— У меня рука соскользнула, чуть себя лопатой не задел, хе-хе, хорошо, хорошо.

— Эй, продавец молочного чая, тебя не сбили?

— Нет-нет, сегодня мне повезло, пойдем-пойдем, быстрее найдем кого-нибудь еще и продолжим продавать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Как прожить без телефона?! (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение