Потом вдруг стало тихо, выстрелы так и не прозвучали.
Главарь банды на мгновение опешил от увиденного. Он увидел перед собой мужчину, похожего на сумасшедшего, который достал... метелку из перьев?
Этот человек действительно дурак. Кто может сравниться с пулей...
Вдруг одновременно раздались выстрелы, и, кроме главаря банды, все остальные упали замертво. Полицейские ворвались через окна, их было около двухсот человек. Несколькими движениями они быстро обезвредили главаря банды.
А меня развязал мой муж. Когда я открыла глаза, мне было немного непривычно. Я взглянула на мужа и сказала ему: — Что ты только что делал? А еще ты сказал, что отправишь их на тот свет, да еще и сделаешь их жизнь хуже смерти. Я вот думаю, если ты собираешься отправить их читать сутры и на тот свет, как же их жизнь может быть хуже смерти, если они уже мертвы...
Я еще не договорила, как мой муж закрыл мне рот руками. Я посмотрела на Цзэ Юя, который весь покраснел, и он сказал: — Зачем ты все время зацикливаешься на этом? Госпожа жена, как тебя вдруг похитили? Ты знаешь? Знаешь, как я волновался, когда узнал, что ты пропала, а потом услышал, что тебя похитили...
В первой половине фразы он краснел, а во второй — чуть ли не плакал.
Я знаю, что супруги — одно целое, но проблема в том, что за такое долгое время мне следовало бы смириться с реальностью.
Си Юэ сказала: — Муж, не плачь...
Поскольку рот был закрыт, я могла только невнятно говорить, но если прислушаться, если подойти поближе, можно было понять, что это значит.
Цзэ Юй тут же перестал плакать, уставился прямо на Си Юэ, широко раскрыв глаза, отпустил ее рот и все еще немного недоверчиво спросил: — Юэюэ... ты назвала меня мужем?
В тот момент я немного покраснела и медленно сказала: — Тебе не послышалось...
Один полицейский, не знавший, что делает, хлопнул Цзэ Юя по плечу. Тот даже вскрикнул от испуга.
Я тоже немного испугалась внезапного появления полицейского.
Полицейский немного смущенно сказал: — Прошу прощения, что прерываю ваш нежный супружеский момент. Это мое полицейское удостоверение, я из XXX, меня зовут Ци Фэн.
Цзэ Юй сказал: — Меня зовут Цзэ Юй, я наследник Тяньюй Групп. Приятно познакомиться, полицейский Ци Фэн.
Позже мы дали показания, и нас отпустили домой.
Но я знала, что все не так просто. Возможно, мой муж скрывал от меня многое, но мы не стали его спрашивать. Почему я не стала его спрашивать?
Потому что я знала, что однажды он сам все мне объяснит.
Позже я узнала, что главаря банды, который меня похитил, звали Ли Жун. Несколько лет назад он грабил банки, убивал и поджигал. Полицейские пытались его поймать и привлечь к ответственности, но всегда возвращались ни с чем. В тот день, когда меня похитили, полицейские его поймали. Так что можно сказать, что мы с мужем сделали доброе дело.
Просто было немного захватывающе...
Продолжение следует...
(Нет комментариев)
|
|
|
|