Глава 10. Старший ученик Сака

— Ситуация с выходом в море примерно такая, как я рассказал, мастер тоже согласился. Кто из вас самый способный?

— Сегодня я возьму с собой в морскую торговлю только самого сильного из вас.

Му Цянь, держа блокнот, стоял впереди на тренировочной площадке во дворе Иссё Дорё и, под присмотром Косиро, который неторопливо пил чай на веранде, говорил своим соученикам, выстроившимся перед ним.

— Речь о поединке на мечах, верно?

— Если говорить о том, кто сильнейший в поединке на мечах, то это, несомненно, я!

В ответ на вопрос Му Цяня вышел высокий, крепкий красавец с серебристыми волосами, зачесанными назад. Хотя его высокомерие раздражало, он обладал силой, достаточной для того, чтобы гордиться.

— Старший ученик Сака, значит?

— Есть кто-нибудь, кто не согласен с ним?

— Если нет несогласных, то я возьму его с собой в море.

Му Цянь, глядя на Саку, с которым у него и Зоро были хорошие личные отношения, кивнул, прикинув, что среди этой группы товарищей нет никого сильнее Саки.

— Старший ученик Сака, поскольку мы торговый флот, у нас не будет такой должности, как главный мечник, только должность боевого члена. Однако, кроме боя, тебе не нужно делать ничего другого. Минимальная ежемесячная зарплата — сто тысяч Белли, и, кроме того, вся награда за побежденных тобой пиратов достается тебе.

Видя, что у соучеников нет возражений, Му Цянь озвучил условия оплаты для Саки.

— Деньги меня не волнуют, но я слышал от Зоро, что ты скрывал свою силу и обманывал нас почти восемь лет. Сразись со мной на мечах, и если победишь, я буду работать на тебя бесплатно!

Сака, который накануне вечером услышал об этом от вернувшегося Зоро, стиснул зубы, поднял бамбуковый меч и сердито крикнул Му Цяню.

При мысли о днях, когда он добросовестно обучал этого ублюдка фехтованию, он злился еще больше. Он считал его младшим учеником!

Но тот водил его за нос?!

— Да ладно?

— Ты веришь тому, что говорит этот Зоро?

— И к тому же, я правда не скрывал силу. Посмотри на мое телосложение, разве оно похоже на скрывающего силу?

Му Цянь недовольно закатил глаза на Саку, затем снял верхнюю одежду, обнажив свой бледный, чистый торс с небольшим животиком.

— Хе-хе, хватит болтать!

— Я обещал Зоро хорошенько тебя прощупать!

Сака с холодным смешком одним прыжком бросился к Му Цяню. В гневе он не стал соблюдать этикет мечника, где старший уступает младшему, и рубанул бамбуковым мечом по восходящей траектории в сторону Му Цяня.

— Му, покажи своим соученикам и младшим ученицам свою силу. Хотя я не возражаю против того, что ты намеренно скрываешь свою силу, но если ты не покажешь, что можешь защитить своих товарищей, я не смогу спокойно отпустить всех с тобой в море.

Улыбающийся Косиро, глядя на Му Цяня, который поднял руку и поймал бамбуковый меч Саки, неторопливо сказал, отпив чаю.

— ...Я понял, мастер.

Му Цянь закрыл глаза и глубоко вздохнул. Его округлые, бледные мышцы и жир словно загорелись, становясь плотными и упругими с видимой глазу скоростью. Бамбуковый меч, который он держал в руке, загорелся от высокой температуры и мгновенно превратился в уголь.

— Я так и знал, что ты, ублюдок, скрываешь силу!

Сака, поспешно отпустив руку и отступив в сторону от волны горячего воздуха, уверенно рассмеялся.

— Старший ученик Сака, мои обычные техники меча так себе, ведь я Пользователь Дьявольского плода, знаешь ли. Поэтому все мои техники меча разработаны на основе силы плода...

Му Цянь открыл глаза. В них больше не было ленивой усталости, теперь в них словно плясало пламя.

— Хватит болтать!

— Бой!!!

Сака схватил заточенный железный меч, который бросил ему соученик из толпы, громко рассмеялся и, размахивая мечом, рассек волны жара, несущиеся на него, широкими шагами бросившись к Му Цяню.

— Секретная техника!

— Удар Клыка Дракона!

Заточенный железный меч в руках Саки в глазах всех превратился в огромный клык, который рубил в сторону плеча Му Цяня. Сака, нисколько не осмеливаясь быть небрежным, с самого начала использовал секретную технику, чтобы противостоять Му Цяню, который в этот момент поджимал губы, словно сдерживая смех.

— Стиль без меча · Багровое Пламя Небес!

Когда Сака атаковал его секретной техникой, Му Цянь скрестил руки перед собой, как "руки-мечи", одну перед другой, образуя X-образную форму, и громко рассмеялся в охватившем его необузданном чувстве.

Его покрасневшие руки внезапно выпустили круговую ударную волну, которая, воспользовавшись мгновенным колебанием Саки, отбросила его.

Багровая энергия меча, устремившаяся в небо, поднялась из земли, словно собираясь измерить мир, и застыла в воздухе. В глазах людей весь мир словно переплелся вверх и вниз в этой багровой энергии меча.

Никто из учеников с недостаточной силой не разглядел, когда Му Цянь, стоявший под багровой энергией меча, взмахнул рукой, одной рукой рассекая небо, а другой — раскалывая землю.

Сака, которого отбросило высокой ударной волной и который упал на землю, ошеломленно смотрел на трещину, остановившуюся у его ног, и на палящую энергию меча, зависшую в воздухе совсем рядом.

В этот момент его мозг был забит вопросом: "Это и есть Дьявольский плод?".

— Очень красивый удар меча, Стиль без меча?

— Хе-хе, очень жду, когда увижу тебя в Стиле двух мечей.

Косиро, сидевший на веранде, неторопливо оценивал ужасающую ударную волну, которую Му Цянь создал, используя силу плода. Он нисколько не удивился, что Му Цянь смог создать такую ударную волну.

— Хорошо, ученики, это истинная сила вашего товарища. Тренируйтесь усердно и скорее становитесь такими же мастерами меча, которые могут рассекать небо и землю, как он.

Косиро поставил чашку, встал и с улыбкой подошел к Му Цяню, который в этот момент закрывал рот рукой, а температура его тела быстро падала.

Скрестив руки за спиной, он строго сказал своим ученикам, которых поразил этот удар.

— Сака, ты недооценил противника. Недооценка и расслабленность — великие табу. Победа или поражение решаются в одно мгновение. Ты не слабее его, ты просто не уловил этот момент победы...

Косиро подошел к Саке, который сидел на земле, протянул руку, помог ему встать, отряхнул пыль с его одежды и сказал.

— Я понял, мастер. Мой меч еще недостаточно быстр, недостаточно точен, недостаточно остр. Если бы я мог, как старшая ученица Куина, подавить его непрерывными ударами, у него бы просто не было шанса использовать такой мощный удар...

В глазах Саки, которого поднял Косиро, снова загорелся боевой дух.

Сильное желание победить заставило его смотреть прямо на Му Цяня, чьи глаза снова стали ленивыми после того, как его тело остыло, словно волк.

— Хе-хе, твоему пути меча еще не хватает закалки. Испытание в море пойдет тебе на пользу. В тебе тоже есть та глупость, с которой ты, как и Зоро, просто прешь вперед. Настоящий мастер меча никогда не потеряет цель, которую хочет поразить. А тебе не хватает лишь той ничтожной доли решимости, которая нужна, чтобы стать мастером меча.

Косиро, который видел весь поединок, уклончиво объяснил Саке причину его поражения.

Отступление в поединке и колебание, стоит ли уклоняться от внезапно вспыхнувшей ударной волны, были основными причинами поражения Саки.

— А я?

— А я?!

Му Цянь, который наконец-то воспрял духом, не мог сдержать волнения, глядя на Косиро и спрашивая его, желая узнать о своих недостатках.

— Ты?

— Слишком полагаешься на силу плода. Ты думаешь, за те несколько секунд, что ты готовился, сколько раз ты бы умер перед Куиной?

Косиро, который только что утешал побежденного Саку, с улыбкой поддразнивал Му Цяня, который одержал победу.

— Ну... да, в поединке с Куиной, когда я только начинал готовиться, ее меч уже был у меня на шее. Я победил только потому, что старший ученик Сака не знал о моей секретной технике.

Хитрый Му Цянь, конечно, понял, что имел в виду Косиро, поэтому тут же с несчастным видом покачал головой, вздыхая. Однако то, что он сказал, было правдой. В четвертом поединке с Куиной она именно так его и "убила".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Старший ученик Сака

Настройки


Сообщение