Глава 6. Неожиданный проект (Часть 2)

Линь Ло заметила, что Ду Ичуань, как всегда, был одет в безупречный костюм. В его кабинете витал легкий аромат сандалового дерева. Аромат, присущий альфе высшего ранга, был изысканным, но несколько отстраненным, лишенным какой-либо «земной» нотки.

Ду Ичуань приготовил две чашки кофе и протянул одну Линь Ло: — Двойной эспрессо без сахара, как ты любишь.

— Спасибо, — Линь Ло взяла чашку. — Вызывали?

— Независимо от того, начальник я тебе или преподаватель, я имею право поинтересоваться твоим самочувствием, — Ду Ичуань помешал ложечкой свой латте. — Я не отправлял тебя в командировку в Би-ши на осмотр проекта «Дунъюань». Я отказался от него.

Линь Ло вежливо улыбнулась: — Вы боялись, что я не справлюсь и опозорю вас? Не волнуйтесь, все прошло хорошо.

Ду Ичуань отложил ложку: — Я знаю, что ты способный специалист, но… говорят, что то здание находится в неблагоприятном месте. Ходили разные слухи. Ты девушка, тебе не стоило поручать такую работу.

Он поправил очки: — Ты… не столкнулась там ни с чем… необычным?

В голове Линь Ло всплыла записка с предсказанием о скорой смерти и образ Вэнь Нянь… Что это было? Кошмар? Наваждение?

Вспомнив о некоторых моментах, Линь Ло покачала головой: — Нет, все в порядке.

— Хорошо, — Ду Ичуань сделал глоток кофе. — Забудь об этом проекте. Отправь имеющиеся данные Чжао Гуну, и на этом все. У меня для тебя есть дело поважнее.

Ду Ичуань протянул Линь Ло папку: — Небольшой храм недалеко от города. Один из прихожан хочет профинансировать его реставрацию и обратился к нам. Завтра поедем туда, осмотримся, оценим объем работ и составим смету.

Линь Ло просмотрела документы. Храм был небольшим и, похоже, малоизвестным. По крайней мере, она о нем никогда не слышала. Какой же богатый прихожанин решил вложить в него деньги?

— Хорошо, я посмотрю маршрут, — Линь Ло закрыла папку и направилась к выходу.

— Подожди, — окликнул ее Ду Ичуань. — Говорят, настоятель того храма — очень сильный человек. Можешь обратиться к нему. Мы ведь постоянно работаем со старинными вещами, мало ли что к нам может прицепиться. Пусть посмотрит, на всякий случай.

Линь Ло моргнула, коротко кивнула и вышла из кабинета.

Когда дверь закрылась, улыбка исчезла с лица Ду Ичуаня. Он посмотрел на нетронутую чашку кофе, задумался, затем поправил очки, встал, вылил кофе в раковину, вытер руки, поправил одежду и вернулся к своему столу.

Вечером, когда Линь Ло вернулась домой, Вэнь Нянь снова сидела на диване с видом пай-девочки: колени вместе, руки сложены на коленях.

Но на этот раз Линь Ло не обманулась. Обломки мраморной столешницы все еще лежали в мусорном баке — она видела их, когда поднималась по лестнице.

Поскольку плита пала жертвой призрака, Линь Ло купила готовый обед в супермаркете, который нужно было только разогреть в микроволновке.

Войдя в квартиру, Линь Ло молчала. Она поставила контейнер с едой на стол и открыла крышку. Аромат тушеной говядины с картофелем наполнил комнату.

Линь Ло взяла ложку и краем глаза заметила, что Вэнь Нянь все так же сидит на диване, не сводя с нее глаз. С тех пор, как Линь Ло вошла, призрак не произнесла ни слова, словно котенок, ждущий, когда его покормят.

Линь Ло твердила себе, что нельзя поддаваться на эту уловку, но, поковырявшись ложкой в рисе, так и не смогла начать есть.

— Вы, призраки… едите? — наконец спросила Линь Ло. — Хочешь?

Вэнь Нянь рассмеялась. Как она и думала, ее А Ло не может долго на нее сердиться.

— Нет, спасибо! — ответила Вэнь Нянь. — Мы питаемся… энергией инь!

— Ты! — Линь Ло пожалела, что спросила. — Как хочешь! — она наконец начала есть, зачерпнув полную ложку риса с подливкой. Соленый вкус говядины и рассыпчатый рис наполнили ее рот.

Вэнь Нянь бесшумно села напротив, подперев щеки руками, и стала наблюдать за Линь Ло, словно любуясь прекрасным пейзажем.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Линь Ло, вертя в руках пластиковую ложку. — Я знаю, что ты пострадала, спасая меня. Я могу позволить тебе остаться, пока ты не поправишься. Но это не значит, что ты можешь крушить мою кухню. И уж тем более это не значит, что я буду твоей… игрушкой.

— В конце концов, это мой дом, — Линь Ло сделала ударение на последних словах, давая понять, что Вэнь Нянь к нему не относится. — Мы из разных миров. Давай просто разойдемся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Неожиданный проект (Часть 2)

Настройки


Сообщение