Выражение лица Сян Чжиюэ застыло.
Значит, только что она сама себя обманывала?
Студенты в коридоре, заметив, что "королева кампуса" и "сердцеед кампуса" столкнулись лицом к лицу, поняли, что это гораздо интереснее, чем когда бывший "королевы кампуса" приходил устраивать сцены.
Они быстро разнесли новость, и вскоре собралась большая толпа.
— Вау, это же Сяо Ли с факультета экономики и менеджмента, зачем он пришел к Сян Чжиюэ?
Неужели между ними что-то есть?!
— Вот это здорово!
Я всегда болела за их пару!
— …
К сожалению, это не то, о чем вы думаете, милые мои.
Сян Чжиюэ, услышав эти догадки, почувствовала себя беспомощной.
Ей было очень неловко, но она быстро взяла себя в руки и сказала:
— Вот как, тогда, пожалуйста, передай ему:
— Вопрос о том, чтобы добиваться меня, зависит от него, я не имею права вмешиваться.
— И, кажется, лично прийти ко мне было бы более искренне, не так ли?
Ее слова были четкими, спокойными и рассудительными.
Услышав это, Сяо Ли тяжело вздохнул, засунул руку в карман и с большим нетерпением сказал:
— Если бы у него хватило смелости, зачем бы он беспокоил меня, молодого господина?
В его тоне явно сквозило разочарование.
Сян Чжиюэ к этому тоже привыкла.
Каждый раз, гуляя по кампусу, она чувствовала на себе горячие взгляды некоторых парней.
Но стоило ей обернуться, как они, словно мыши, увидевшие кошку, быстро отводили глаза, притворяясь, что любуются пейзажем.
Парни рядом с ними постоянно подначивали, но тех, кто действительно осмеливался подойти и признаться, было очень мало.
Подумав об этом, Сян Чжиюэ не удержалась и сказала:
— Я же не людоедка.
Хотя парней, восхищающихся мной, много, я всего лишь обычный человек.
Чжан Мань, стоявшая рядом, услышав это, воскликнула: "Вот это да!".
Может ли ее хорошая подруга Сян Чжиюэ найти словарь Синьхуа и хорошенько посмотреть, что означает слово "обычный"?
Окружающие зеваки тоже про себя пробормотали: "Королева кампуса снова шутит".
Но Сяо Ли сказал: — Я тоже так думаю.
Он не только полностью согласился, но и одобрительно добавил: — Хотя я не знаю, что мой друг в тебе нашел, но у него есть самосознание.
Сцена на мгновение погрузилась в молчание.
Хотя слова Сяо Ли идеально соответствовали тому, что она хотела выразить, почему…
…ее злость стремительно росла?
Выражение лица Сян Чжиюэ стало немного неловким, она потеряла дар речи.
Когда она сказала, что она обычная, это была скромность.
Но когда он согласился, разве это не было немного неуважительно к другим?
Недовольство в ее сердце становилось все более очевидным, и Сян Чжиюэ не удержалась, чтобы не вступить в противостояние.
Но слова застряли в горле, и разум внезапно взял верх —
Возможно, в глазах Сяо Ли, молодого господина из знатной семьи Ваньчэна, какая-то там "королева кампуса" действительно не стоила внимания.
Он жил в более широком мире, и женщины, с которыми он общался, были знатными дамами.
Она была лишь внешне привлекательна, и по сравнению с ними, назвать себя обычной было не преувеличением.
Тщательно проанализировав ситуацию, Сян Чжиюэ спокойно ответила:
— Я действительно далека от совершенства, поэтому надеюсь, что ваш друг не будет слишком сильно унижаться.
Услышав это, на обычно спокойном лице Сяо Ли наконец мелькнула тень удивления.
Почему эта девушка не такая, как о ней говорят?
Где же та "высокомерная и самонадеянная холодная роза", которая "играет людьми как марионетками" и "никогда не опускает планку"?
Подозрительный от природы, он быстро пришел к выводу.
Эта женщина, должно быть, запугивает слабых и льстит сильным.
Пытается привлечь его внимание, создавая контраст.
Поняв это, Сяо Ли пренебрежительно усмехнулся: — Ладно, я вернусь и уговорю его.
Этот парень очень глуп, у него нет никакого опыта в отношениях, и его легко могут обмануть коварные женщины.
Сказав это, он притворно добавил: — Кстати, я ни на кого не намекаю, пожалуйста, не принимайте на свой счет.
Сян Чжиюэ не была дурой, она прекрасно понимала, что означают его слова.
Она не ожидала, что Сяо Ли, будучи умным, еще и обладает выдающимся талантом язвить.
Неужели весь его эмоциональный интеллект ушел на это?
Жаль, но она тоже не из тех, кого легко обидеть.
Столкнувшись с провокацией, Сян Чжиюэ не уступила: — Сяо-старшекурсник, ваше красноречие поистине удивительно.
Но вы не забыли, что вы пытаетесь добиться шанса для своего друга?
Если бы я была вашим другом, я бы очень "поблагодарила" себя за такого "заботливого" брата.
Она ослепительно улыбнулась, выглядя совершенно безобидной.
Но при ближайшем рассмотрении можно было заметить опасность, скрытую под улыбкой.
Ударить по "братским чувствам" — это действительно был сильный ход.
Кто знал, что у Сяо Ли кожа толще крепостной стены: — Я всего лишь передаю слова, какое мне дело до результата?
Он изогнул губы в усмешке, его непринужденность идеально отразила ее яростную атаку.
Тем временем, зеваки с удовольствием наблюдали за этим представлением, им только оставалось крикнуть "Драка!".
— Тц-тц-тц, "королева кампуса" и "сердцеед кампуса" столкнулись лоб в лоб, такое раз в сто лет бывает!
— воскликнул один.
Другой достал телефон и тихо сказал: — Что стоишь, как пень? Быстрее снимай!
Развитие событий было крайне неблагоприятным для Сян Чжиюэ.
Она немного запаниковала, но не могла придумать, как выйти из неловкой ситуации.
В этот момент Чжан Мань, которая долго молчала, первой задала вопрос, с невинным взглядом и наивным выражением лица:
— Сяо-старшекурсник, вы ведь тоже никогда не встречались, верно?
Тогда вас тоже может обмануть плохая женщина?
Молодец!
Сян Чжиюэ внутренне ликовала.
Тысячу дней растила, один раз пригодилась, знает, как за подругу заступиться!
Сяо Ли, очевидно, был удивлен этим вопросом и на мгновение застыл.
Затем, словно услышав величайшую шутку: — Ха-ха, сестренка, я, молодой господин, много повидал, как меня может обмануть женщина, умеющая играть чужими чувствами?
Отвергая, он не забыл косвенно уколоть Сян Чжиюэ.
Она слегка нахмурилась.
Почему у Сяо Ли такая сильная злость по отношению к ней?
Если у нее не было амнезии, она вроде бы не особо беспокоила этого "великого господина"?
Учитывая, что тема разговора Сяо Ли постоянно крутилась вокруг некоего "друга", Сян Чжиюэ предположила —
Возможно, он пришел не для того, чтобы помочь другу получить шанс.
А чтобы отомстить за друга.
Это неудивительно, ведь ее репутация среди некоторых парней действительно была не очень хорошей.
Раз так, лучше подыграть словам Сяо Ли, чтобы выглядеть более великодушной.
— Я тоже так думаю, — Сян Чжиюэ говорила без высокомерия и унижения. — Сяо-старшекурсник и мы, обычные люди, живем на разных уровнях, и кругозор, естественно, разный.
Мы все понимающие люди, так что давайте просто не мешать друг другу.
— Если вы согласны, давайте на этом и разойдемся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|