Глава 7. Противостояние (Часть 2)

Ее эмоции были безмятежны, как вода, на лице лишь легкая улыбка.

Она выглядела спокойной и естественной, хорошо скрывая свою остроту и жесткость.

Сяо Ли не ожидал такой реакции от Сян Чжиюэ.

После нескольких стычек стало ясно, что она человек с широким кругозором и уникальным взглядом на вещи.

Как же тогда в чужих устах она превратилась в вульгарную стерву, не разбирающуюся в людях?

Однако, даже если ее характер отличался от ожидаемого, обещание, данное другу, нельзя было игнорировать.

Сяо Ли помрачнел и остановил Сян Чжиюэ: — Подожди, еще один мой друг попросил кое-что передать.

— …

У него, оказывается, очень много друзей.

Сян Чжиюэ дернула уголком рта.

— Он велел тебе быть порядочнее и не переходить от одних отношений к другим без перерыва, — Сяо Ли притворился глубокомысленным, выговаривая каждое слово. — Любишь быть роковой женщиной, осторожнее, как бы это не обернулось против тебя.

Эти слова были действительно резкими.

Сян Чжиюэ на мгновение опешила, но тут же приняла уверенное и надменное выражение лица, скрестила руки на груди, и в ее лисьих глазах мелькнул холодный блеск: — Спасибо за предупреждение.

Однако я тоже надеюсь, что в этом мире станет меньше поверхностных людей.

В начале все было лишь жаждой красоты, после удовлетворения потребностей следовало бы разойтись мирно, но вместо этого, не сумев смириться, обливают грязью бывших.

Таким образом, разве не получается, что белое называют черным?

Равнодушные слова эхом разнеслись по коридору, заставив всех присутствующих застыть на месте.

Они в один голос вздохнули—

Сян Чжиюэ, какая же она крутая.

Сян Чжиюэ оглядела всех, затем с высокомерием взглянула на Сяо Ли, поднялась и приготовилась уйти.

Проходя мимо, она услышала, как он намеренно понизил голос.

В его тоне, казалось, сквозило неудовлетворение: — Неплохо.

— У тебя довольно интересный характер.

Она не обратила внимания, лишь бросила на него предостерегающий взгляд.

Противостояние началось быстро и закончилось так же внезапно.

Зеваки, наблюдавшие за всем, были в восторге: вот это схватка мастеров, остановились в нужный момент?

Однако сама Сян Чжиюэ считала, что такие непонятные неприятности лучше избегать.

Стоявшая рядом Чжан Мань, одержавшая победу в словесной битве, все еще была недовольна, жалуясь: — Этот Сяо Ли такой самовлюбленный, а я раньше даже смотрела на него с симпатией.

Неужели, имея деньги и красивую внешность, можно просто так придираться к людям?

Сян Чжиюэ только что закончила большую битву, и голос ее был явно уставшим: — Разве все избалованные дети не такие?

Он еще ничего, по крайней мере, у него выдающийся интеллект, но эмоциональный интеллект нужно подтянуть.

— Если бы он не был молодым господином из Семьи Сяо, неизвестно, сколько бы людей он обидел, — оценила Чжан Мань. — Я бы сказала, А Юэ, тебе стоило бы попробовать его вернуть.

Если бы ты его действительно вернула, разве это не было бы для него пощечиной?

Как только она это сказала, Сян Чжиюэ рассмеялась сквозь слезы и упрекнула ее: — Значит, ты тоже считаешь меня плохой женщиной?

— …

— ?!?!

Только тогда Чжан Мань осознала логическую ошибку, и ее голова затряслась, как маятник.

— Нет, абсолютно нет!

Просто я думаю, что такой сюжет был бы очень захватывающим.

В начале главный герой не обращает внимания на героиню и всячески ее высмеивает; позже главный герой "съедает свои слова" и беззаветно влюбляется в героиню — разве это не типичный ход сюжета в историях с удовлетворительным сюжетом?

Чжан Мань, просто представив это, почувствовала удовлетворение от мести.

— Действительно, — Сян Чжиюэ согласилась, но тут же сменила тему, — но все равно, забудь. Я не хочу в итоге навлечь на себя неприятности.

В течение следующих нескольких дней стычка между Сян Чжиюэ и Сяо Ли вызвала небольшой ажиотаж в университете.

Некоторые считали, что у них давняя вражда, другие же начали болеть за их пару.

Сян Чжиюэ просматривала соответствующие обсуждения и чувствовала головную боль.

Что тут такого интересного?

Еще неизвестно, смогут ли они вообще увидеться в будущем.

Ей оставалось только постараться отбросить все эти нелепые мысли и сосредоточиться на учебе.

В середине занятия учитель попросил ее сходить в другое здание, чтобы отнести материалы.

Было после дождя, и лужи на дороге еще не высохли, почва под деревьями по обеим сторонам дороги была рыхлой и очень скользкой.

Уведомление учителя было срочным, и, чтобы не задерживаться, Сян Чжиюэ невольно ускорила шаг.

Она совершенно не заметила, что дорога впереди провалилась, образовав неглубокую, но заметную яму.

Неосторожно наступив в нее, она потеряла равновесие и упала на землю.

Попыталась встать, но обнаружила, что правая лодыжка сильно опухла.

Стоило только пошевелить ею, как боль становилась невыносимой, словно что-то рвалось.

Плохо.

Она про себя выругалась—

Кажется, она подвернула лодыжку…

Но во время утренних занятий кампус был настолько тих, что не было видно ни одного прохожего, не говоря уже о зеленой зоне, где обычно никого не бывает.

Из-за спешки она даже телефон не успела взять.

Что делать? Кто-нибудь, помогите ей?

Сян Чжиюэ попыталась с трудом подняться, но тщетно, и даже сделала травмированное место еще более болезненным.

Ей оставалось только беспомощно опираться на землю, взывая к небу и земле.

В растерянности и беспомощности она вдруг услышала отдаленный звук двигателя.

Звук становился все отчетливее и, наконец, резко оборвался недалеко от нее.

Она хотела поднять голову, но кто-то опередил ее.

Знакомый, раздражающий тон без предупреждения достиг ее ушей: — Ого, это же Сян Чжиюэ.

— Почему сидишь на земле?

— Неужели это расплата за все твои злые дела?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Противостояние (Часть 2)

Настройки


Сообщение